Translation of "Contamination" in German
The
risk
of
contamination
of
every
single
Member
State
is
a
real
one.
Die
Gefahr
einer
Kontamination
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates
ist
real.
Europarl v8
The
contamination
of
the
food
chain
in
the
areas
directly
affected
was
long
term.
Die
Verseuchung
der
Nahrungskette
in
den
direkt
betroffenen
Gebieten
war
langfristig.
Europarl v8
Even
one
contamination
of
animal
feed
is
unacceptable.
Bereits
eine
Verunreinigung
von
Futtermitteln
ist
nicht
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Wrapping
materials
are
to
be
stored
in
such
a
manner
that
they
are
not
exposed
to
a
risk
of
contamination.
Umhüllungen
müssen
so
gelagert
werden,
dass
sie
nicht
kontaminiert
werden
können.
DGT v2019
Blood
collection
procedures
shall
minimise
the
risk
of
microbial
contamination.
Die
Blutgewinnungsverfahren
müssen
das
Risiko
einer
mikrobiellen
Kontamination
auf
ein
Mindestmaß
reduzieren.
DGT v2019
Contamination
of
food
with
lead
is
of
public
health
concern.
Die
Kontamination
von
Lebensmitteln
mit
Blei
ist
bedenklich
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung.
DGT v2019
Contamination
of
food
with
cadmium
is
of
public
health
concern.
Die
Kontamination
von
Lebensmitteln
mit
Kadmium
ist
bedenklich
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung.
DGT v2019
Investigations
were
also
launched
to
locate
the
source
of
the
contamination.
Außerdem
wurden
Ermittlungen
aufgenommen,
um
die
Quelle
der
Verunreinigung
ausfindig
zu
machen.
Europarl v8
The
carcases
must
not
contain
visible
faecal
contamination.
Die
Schlachtkörper
dürfen
nicht
sichtbar
mit
Kot
kontaminiert
sein.
DGT v2019
Unintentional
contamination
will
always
occur.
Versehentliche
Verunreinigung
wird
es
immer
geben.
Europarl v8
This
should
contribute
to
decreasing
the
salmonella
contamination
in
meat
preparations
throughout
the
whole
Community.
Das
dürfte
gemeinschaftsweit
zu
einer
Reduzierung
der
Verseuchung
von
Fleischzubereitungen
mit
Salmonellen
beitragen.
Europarl v8