Translation of "Contactor coil" in German
The
control
of
the
current
requires
a
measurement
of
the
current
flowing
through
the
contactor
coil.
Für
die
Stromregelung
ist
eine
Messung
des
durch
die
Schützspule
fließenden
Stroms
erforderlich.
EuroPat v2
A
free-wheeling
arm
4
is
connected
to
contactor
coil
1.
An
die
Schützspule
1
ist
ein
Freilaufzweig
4
angeschlossen.
EuroPat v2
A
signal
line,
in
particular
one
with
two
wires,
connects
the
terminals
of
the
contactor
coil
with
a
second
monitoring
module
for
detection
of
armature
opening.
Eine
insbesondere
zweiadrige
Signalleitung
verbindet
die
Anschlüsse
der
Schützspule
mit
einem
zweiten
Überwachungsmodul
zur
Erkennung
des
Ankeröffnens.
EuroPat v2
The
analysis
circuit
therefore
processes
the
measurement
signal
from
the
contactor
coil
in
the
same
way,
regardless
of
whether
or
not
the
ground
terminal
of
the
electronics
power
supply
voltage
is
at
ground
potential.
Die
Auswerteschaltung
verarbeitet
daher
das
Meßsignal
von
der
Schützspule
in
gleicher
Weise,
unabhängig
davon,
ob
der
Masseanschluß
der
Elektronikversorgungsspannung
auf
Erdpotential
liegt,
oder
nicht.
EuroPat v2
The
current
through
contactor
coil
2
is
switched
by
means
of
an
integrated
power
semiconductor
circuit
current
switch
3
for
the
purpose
of
regulating
the
current.
Der
Strom
durch
die
Schützspule
2
wird
mit
der
integrierten
Leistungshalbleiterschaltung
3
zum
Zwecke
der
Stromregelung
getaktet.
EuroPat v2
The
voltage
monitor
18
has
a
normally
open
contact
20
which
is
connected
in
series
with
the
contactor
coil
or
Der
Spannungswächter
18
ist
mit
einem
Schließerkontakt
20
ausgestattet,
der
in
Serie
zu
der
Schützspule
9
geschaltet
ist.
EuroPat v2
The
emergency
energy
supply
device
may
include
a
controllable
switching
element
having
for
example
a
relay
or
a
contactor
coil,
the
energy
store
being
able
to
apply
electrical
energy
to
the
switching
element.
Gemäß
einer
Ausführungsform
umfasst
die
Notenergieversorgungsvorrichtung
ferner
ein
steuerbares
Schaltelement
mit
beispielsweise
einem
Relais
oder
einer
Schützspule,
wobei
das
Schaltelement
durch
den
Energiespeicher
mit
elektrischer
Energie
beaufschlagbar
ist.
EuroPat v2
A
first
disadvantage
consists
in
the
fact
that
the
current
through
the
contactor
coil
decays
more
slowly
during
shutdown,
which
delays
the
shutdown
operation.
Ein
erster
Nachteil
besteht
darin,
dass
beim
Abschalten
der
Strom
durch
die
Schützspule
langsamer
abklingt,
was
den
Abschaltvorgang
verzögert.
EuroPat v2
The
voltage
spike
which
occurs
during
disconnection
is
canceled
via
the
anti-surge
element
arranged
in
the
safety
switching
device,
and
the
energy
stored
in
the
contactor
coil
is
converted
into
a
resistive
power
loss
within
the
safety
switching
device.
Die
beim
Ausschalten
auftretende
Spannungsspitze
wird
über
das
im
Sicherheitsschaltgerät
angeordnete
Löschglied
abgebaut,
wobei
die
in
der
Schützspule
gespeicherte
Energie
innerhalb
des
Sicherheitsschaltgerätes
in
Ohmsche
Verlustleistung
umgewandelt
wird.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
circuit
for
driving
a
contactor,
where
a
controllable
switching
element,
a
measurement
resistor
and
the
contactor
coil
are
connected
in
series
to
a
control
voltage
source
in
the
control
circuit
of
the
contactor,
and
a
pickup
current
control
circuit
is
provided
to
pick
up
the
voltage
on
the
measurement
resistor.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zur
Ansteuerung
eines
Schutzes,
bei
der
im
Steuerkreis
des
Schützes
zu
einer
Steuerspannungsquelle
ein
steuerbares
Schaltelement,
ein
Meßwiderstand
und
die
Schützspule
in
Reihe
liegen
und
eine
die
Spannung
am
Meßwiderstand
abgreifende
Anzugsstromregelungsschaltung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
In
addition,
the
contactor
coil
and
the
current
evaluation
module
51
are
contacted
and
interlocked,
and
the
connector
either
brought
together
centrally
or
connected
to
the
control
system
by
means
of
a
communications
interface.
Außerdem
werden
die
Schützspule
und
der
Stromauswerte-Baustein
51
kontaktiert,
verknüpft
und
die
Anschlüsse
entweder
zentral
zusammengefasst
oder
über
eine
Kommunikationsschnittstelle
mit
der
Steuerung
verbunden.
EuroPat v2
In
this
combination,
with
most
known
contactors,
the
coil
connectors
at
both
the
top
and
the
bottom
are
covered.
Bei
dieser
Kombination
sind
bei
den
meisten
bekannten
Schützen
die
Spulenanschlüsse
sowohl
oben
als
auch
unten
verdeckt.
EuroPat v2
The
enamelled
copper
wire
type
V
155
is
used
in
transformers,
relays,
contactors,
solenoid
coils
and
small
motors.
Der
Kupferlackdraht
Typ
V
155
wird
in
Transformatoren,
Relais,
Schützen,
Magnetspulen
und
Kleinmotoren
verwendet.
ParaCrawl v7.1