Translation of "Contact washer" in German

By making the gap as a contact washer, this isolating terminal has relatively large dimensions.
Durch die Ausbildung der Trennstelle als Kontaktscheibe weist diese Trennklemme relativ große Abmessungen auf.
EuroPat v2

In order that the tapered washer contact surface, on which the pistons located on the large pitch are run according to the invention, can have as small a diameter as possible, the tapered washer body against whose tapered washers the pistons that are located on the smaller pitch diameter are supported must be in the form of a spherical segment or calotte on the back side, because a semi-cylindrical shape of the tapered washer body as was conventional to date would result in the outer corners of this tapered washer body projecting very far outward.
Damit die Schrägscheibenlauffläche, auf der gemäß der Erfindung die auf dem großen Teilkreis angeordneten Kolben geführt sind, einen möglichst kleinen Durchmesser haben kann, muß der Schrägscheibenkörper, gegen dessen Schrägscheibe die Kolben, die auf dem kleineren Teilkreisdurchmesser angeordnet sind, abgestützt sind, auf der Rückseite kugelkappenförmig gestaltet sein, da eine wie bisher übliche halbzylindrische Gestaltung des Schrägscheibenkörpers die Folge hätte, daß die äußeren Ecken dieses Schrägscheibenkörpers sehr weit nach außen ragen.
EuroPat v2

The upstream end of the glow element 22 is soldered to an inner annular zone 52 of the contact ring washer 46, which is provided with a plurality of uniformly distributed openings 54 in the middle area of the ring.
Das stromauf liegende Ende des Glühkörpers 22 ist an einer inneren Ringzone 52 der Kontaktringscheibe 46 angelötet, die mit mehreren gleichmäßig verteilten Durchbrüchen 54 im mittleren Ringbereich versehen ist.
EuroPat v2

A first annular insulating body 44, a metal contact ring washer 46, a second annular insulating body 48 and a metal support washer 50 rest on the sleeve 30, one above the other.
Auf der Hülse 30 liegen übereinandergefügt ein erster ringförmiger Isolierkörper 44, eine metallische Kontaktringscheibe 46, ein zweiter ringförmiger Isolierkörper 48 und eine metallische Stützscheibe 50 auf.
EuroPat v2

Because of the two cutting lines 82 and 84, the glow element 22 gains an inner closed contact ring 86 and an outer closed contact ring 88 at its ends, with which the glow element 22 is electrically contacted at the contact ring washer 46 and sleeve 30.
Durch die beiden Schnittlinien 82 und 84 erhält der Glühkörper 22 an seinen Enden einen inneren geschlossenen Kontaktring 86 und einen äußeren geschlossenen Kontaktring 88, mit welchen der Glühkörper 22 an der Kontaktringscheibe 46 und der Hülse 30 kontaktiert ist.
EuroPat v2

On the outer rim of the ring, the contact ring washer 46 is provided with three upwardly protruding contact lugs 56, which are offset by 120° from one another and are conductively joined to a current carrying sleeve 58 that extends through them, insulated by the annular gap between the nozzle body 10 and the clamping nut 12, as far as a connection site, located at a higher level, of an external supply line.
Am äußeren Ringrand ist die Kontaktringscheibe 46 mit drei um 120° zweinander versetzten, hochgestellten Kontaktfahnen 56 versehen, die mit einer Stromzuführungshülse 58 leitend verbunden sind, welche sich isoliert durch den Ringspalt zwischen Disenkörper 10 und Überwurfmutter 12 hindurch bis zu einer höherliegenden Anschlußstelle einer äußeren Zuleitung erstreckt.
EuroPat v2

Between the bearing 66 and the chamfer 56 a contact washer 72 is provided, which conforms to the contours of the bearing 66 and the chamfer 56.
Zwischen dem Aufnahmeteil 66 und der Fase 64 ist eine Anlaufscheibe 72 angeordnet, welche sich den jeweiligen Konturen des Aufnahmeteils 66 und der Fase 64 anpaßt.
EuroPat v2

The contact washer 77 absorbs axial forces, which can occur when force application is not perpendicular to the axis 40.
Die Anlaufscheibe nimmt axiale Kräfte auf, die dann auftreten, wenn die Krafteinleitung nicht senkrecht zur Achse 40 erfolgt.
EuroPat v2

It is then possible to tighten the nut more or less, depending upon the thickness of the insulating sheetings, as required to produce proper contact of the washer on the upper side of the insulating sheetings.
Es ist dann möglich, die Schraubenmutter je nach Bedarf mehr oder weniger weit anzuziehen, um je nach Dicke der Isolierbahnen die ordnungsgemäße Auflage der Unterlegscheibe auf der Oberseite der Isolierbahnen zu bewerkstelligen.
EuroPat v2

In the embodiment depicted here, the annular rim of piston 4 is in sealing contact with support washer 22 of piston rod 5 under elastic preload, the bulging of the elastomeric material causing a radial expansion and additional sealing against the inner wall of hollow cylinder 2.
Im hier dargestellten Ausführungsbeispiel liegt der kreisringförmige Rand des Kolbens 4 an der Stützscheibe 22 der Kolbenstange 5 unter elastischer Vorspannung dichtend an, wobei sich durch die Stauchung des elastomeren Werkstoffs eine radiale Aufweitung und zusätzliche Abdichtung gegenüber der Innenwand des Hohlzylinders 2 einstellt.
EuroPat v2

The bearing ring 35 is screwed with its larger-diameter section into the hydraulic sleeve 4 to such an extent that it rests on the contact washer 32 opposite to the hydraulic sleeve 21.
Der Lagerring 35 ist mit seinem im Durchmesser größeren Abschnitt in die Hydraulikhülse 4 so weit eingeschraubt, daß er an der Anlagescheibe 32 gegenüberliegend zur Hydraulikhülse 21 anliegt.
EuroPat v2

At lower end region 68, bearing tube 54 has an opening 70 in which contact washer 72 (FIG. 3) is secured, for example by being screwed in.
Am unteren Endbereich 68 hat das Lagerrohr 54 eine Ausnehmung 70, in der die Anlagescheibe 72 (Fig. 3) befestigt ist, z.B. durch Einschrauben.
EuroPat v2

During normal operation of fan 100, shaft 34 levitates freely, i.e. without touching contact washer 72 .
Beim normalen Lauf des Lüfters 100 schwebt die Welle 34 frei, d.h. ohne die Anlagescheibe 72 zu berühren.
EuroPat v2

Making the gap as a contact washer makes it possible to alternately connect the two sections of the busbar to one another or separate them from one another.
Durch die Ausbildung der Trennstelle als Kontaktscheibe besteht die Möglichkeit, die beiden Teilstücke der Stromschiene wahlweise miteinander zu verbinden oder voneinander zu trennen.
EuroPat v2

Moreover, the actuating angle for reliable pivoting of the contact washer out of the first position into the second position is relatively large.
Darüber hinaus ist der Betätigungswinkel zum sicheren Verschwenken der Kontaktscheibe aus der ersten Stellung in die zweite Stellung relativ groß.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown the release element 12 shows in its end section, i.e. in the end of the spindle unit 14, which during operation of the mounting device 11 is not freely accessible, a pressure element 15, which is embodied to contact the spring washer tongues 10, coming from the coupling lid 2, in order to release the normally engaged, compressed pressure plate assembly 1 upon rotation of the spindle unit 14 .
Im dargestellten Ausführungsbeispiel weist das Ausrückelement 12 in seinem Endbereich, das heißt in seinem im Betrieb der Montagevorrichtung 11 nicht frei zugänglichen Ende der Spindeleinheit 14 ein Druckelement 15 auf, das ausgebildet ist, mit den Tellerfederzungen 10 vom Kupplungsdeckel 2 kommend in Anlage zu kommen, um die normal-eingerückte, gedrückte Druckplattenbaugruppe 1 bei Drehung der Spindeleinheit 14 auszurücken.
EuroPat v2

Then the hook-shaped tensile element is rotated in reference to the base element 19 in the circumferential direction U of the mounting device 11 and/or the pressure plate assembly 1 in order to engage the spring washer tongues 10 from behind and in order to contact the spring washer tongues 10, coming from the pressure plate 6 .
Dann wird das hakenförmige Zugelement bezüglich des Basiselements 19 in Umfangsrichtung U der Montagevorrichtung 11 bzw. der Druckplattenbaugruppe 1 verdreht, um die Tellerfederzungen 10 zu hintergreifen, und um von der Anpressplatte 6 kommend mit den Tellerfederzungen 10 in Anlage zu kommen.
EuroPat v2

German Patent Application DE 44 44 551 A1 discloses a current transformer isolating terminal in which the gap is formed by a contact washer which is arranged to be able to pivot in the terminal housing.
Aus der DE 44 44 551 A1 ist eine Stromwandler-Trennklemme bekannt, bei der die Trennstelle von einer drehbar im Klemmengehäuse angeordneten Kontaktscheibe gebildet wird.
EuroPat v2

Preferably the release element comprises at its end section a pressure element, which is embodied to contact the spring washer tongues, coming from the coupling lid, in order to release the normally engaged, compressed pressure plate assembly.
Vorzugsweise weist das Ausrückelement in seinem Endbereich ein Druckelement auf, das ausgebildet ist, mit den Tellerfederzungen vom Kupplungsdeckel kommend in Anlage zu kommen, um die normal-eingerückte, gedrückte Druckplattenbaugruppe auszurücken.
EuroPat v2

The MOSFETs 61 are preferably configured as DirectFETs, whose metal housings are brought into pressure contact with the washer 15 .
Die MOSFETs 61 sind vorzugsweise als "DirectFETs" ausgeführt, deren Metallgehäuse in Druckkontakt mit der Unterlegscheibe 15 gebracht werden.
EuroPat v2