Translation of "Contact washer" in German
By
making
the
gap
as
a
contact
washer,
this
isolating
terminal
has
relatively
large
dimensions.
Durch
die
Ausbildung
der
Trennstelle
als
Kontaktscheibe
weist
diese
Trennklemme
relativ
große
Abmessungen
auf.
EuroPat v2
In
order
that
the
tapered
washer
contact
surface,
on
which
the
pistons
located
on
the
large
pitch
are
run
according
to
the
invention,
can
have
as
small
a
diameter
as
possible,
the
tapered
washer
body
against
whose
tapered
washers
the
pistons
that
are
located
on
the
smaller
pitch
diameter
are
supported
must
be
in
the
form
of
a
spherical
segment
or
calotte
on
the
back
side,
because
a
semi-cylindrical
shape
of
the
tapered
washer
body
as
was
conventional
to
date
would
result
in
the
outer
corners
of
this
tapered
washer
body
projecting
very
far
outward.
Damit
die
Schrägscheibenlauffläche,
auf
der
gemäß
der
Erfindung
die
auf
dem
großen
Teilkreis
angeordneten
Kolben
geführt
sind,
einen
möglichst
kleinen
Durchmesser
haben
kann,
muß
der
Schrägscheibenkörper,
gegen
dessen
Schrägscheibe
die
Kolben,
die
auf
dem
kleineren
Teilkreisdurchmesser
angeordnet
sind,
abgestützt
sind,
auf
der
Rückseite
kugelkappenförmig
gestaltet
sein,
da
eine
wie
bisher
übliche
halbzylindrische
Gestaltung
des
Schrägscheibenkörpers
die
Folge
hätte,
daß
die
äußeren
Ecken
dieses
Schrägscheibenkörpers
sehr
weit
nach
außen
ragen.
EuroPat v2
The
upstream
end
of
the
glow
element
22
is
soldered
to
an
inner
annular
zone
52
of
the
contact
ring
washer
46,
which
is
provided
with
a
plurality
of
uniformly
distributed
openings
54
in
the
middle
area
of
the
ring.
Das
stromauf
liegende
Ende
des
Glühkörpers
22
ist
an
einer
inneren
Ringzone
52
der
Kontaktringscheibe
46
angelötet,
die
mit
mehreren
gleichmäßig
verteilten
Durchbrüchen
54
im
mittleren
Ringbereich
versehen
ist.
EuroPat v2
A
first
annular
insulating
body
44,
a
metal
contact
ring
washer
46,
a
second
annular
insulating
body
48
and
a
metal
support
washer
50
rest
on
the
sleeve
30,
one
above
the
other.
Auf
der
Hülse
30
liegen
übereinandergefügt
ein
erster
ringförmiger
Isolierkörper
44,
eine
metallische
Kontaktringscheibe
46,
ein
zweiter
ringförmiger
Isolierkörper
48
und
eine
metallische
Stützscheibe
50
auf.
EuroPat v2
Because
of
the
two
cutting
lines
82
and
84,
the
glow
element
22
gains
an
inner
closed
contact
ring
86
and
an
outer
closed
contact
ring
88
at
its
ends,
with
which
the
glow
element
22
is
electrically
contacted
at
the
contact
ring
washer
46
and
sleeve
30.
Durch
die
beiden
Schnittlinien
82
und
84
erhält
der
Glühkörper
22
an
seinen
Enden
einen
inneren
geschlossenen
Kontaktring
86
und
einen
äußeren
geschlossenen
Kontaktring
88,
mit
welchen
der
Glühkörper
22
an
der
Kontaktringscheibe
46
und
der
Hülse
30
kontaktiert
ist.
EuroPat v2
On
the
outer
rim
of
the
ring,
the
contact
ring
washer
46
is
provided
with
three
upwardly
protruding
contact
lugs
56,
which
are
offset
by
120°
from
one
another
and
are
conductively
joined
to
a
current
carrying
sleeve
58
that
extends
through
them,
insulated
by
the
annular
gap
between
the
nozzle
body
10
and
the
clamping
nut
12,
as
far
as
a
connection
site,
located
at
a
higher
level,
of
an
external
supply
line.
Am
äußeren
Ringrand
ist
die
Kontaktringscheibe
46
mit
drei
um
120°
zweinander
versetzten,
hochgestellten
Kontaktfahnen
56
versehen,
die
mit
einer
Stromzuführungshülse
58
leitend
verbunden
sind,
welche
sich
isoliert
durch
den
Ringspalt
zwischen
Disenkörper
10
und
Überwurfmutter
12
hindurch
bis
zu
einer
höherliegenden
Anschlußstelle
einer
äußeren
Zuleitung
erstreckt.
EuroPat v2
Between
the
bearing
66
and
the
chamfer
56
a
contact
washer
72
is
provided,
which
conforms
to
the
contours
of
the
bearing
66
and
the
chamfer
56.
Zwischen
dem
Aufnahmeteil
66
und
der
Fase
64
ist
eine
Anlaufscheibe
72
angeordnet,
welche
sich
den
jeweiligen
Konturen
des
Aufnahmeteils
66
und
der
Fase
64
anpaßt.
EuroPat v2
The
contact
washer
77
absorbs
axial
forces,
which
can
occur
when
force
application
is
not
perpendicular
to
the
axis
40.
Die
Anlaufscheibe
nimmt
axiale
Kräfte
auf,
die
dann
auftreten,
wenn
die
Krafteinleitung
nicht
senkrecht
zur
Achse
40
erfolgt.
EuroPat v2
It
is
then
possible
to
tighten
the
nut
more
or
less,
depending
upon
the
thickness
of
the
insulating
sheetings,
as
required
to
produce
proper
contact
of
the
washer
on
the
upper
side
of
the
insulating
sheetings.
Es
ist
dann
möglich,
die
Schraubenmutter
je
nach
Bedarf
mehr
oder
weniger
weit
anzuziehen,
um
je
nach
Dicke
der
Isolierbahnen
die
ordnungsgemäße
Auflage
der
Unterlegscheibe
auf
der
Oberseite
der
Isolierbahnen
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
depicted
here,
the
annular
rim
of
piston
4
is
in
sealing
contact
with
support
washer
22
of
piston
rod
5
under
elastic
preload,
the
bulging
of
the
elastomeric
material
causing
a
radial
expansion
and
additional
sealing
against
the
inner
wall
of
hollow
cylinder
2.
Im
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
liegt
der
kreisringförmige
Rand
des
Kolbens
4
an
der
Stützscheibe
22
der
Kolbenstange
5
unter
elastischer
Vorspannung
dichtend
an,
wobei
sich
durch
die
Stauchung
des
elastomeren
Werkstoffs
eine
radiale
Aufweitung
und
zusätzliche
Abdichtung
gegenüber
der
Innenwand
des
Hohlzylinders
2
einstellt.
EuroPat v2
The
bearing
ring
35
is
screwed
with
its
larger-diameter
section
into
the
hydraulic
sleeve
4
to
such
an
extent
that
it
rests
on
the
contact
washer
32
opposite
to
the
hydraulic
sleeve
21.
Der
Lagerring
35
ist
mit
seinem
im
Durchmesser
größeren
Abschnitt
in
die
Hydraulikhülse
4
so
weit
eingeschraubt,
daß
er
an
der
Anlagescheibe
32
gegenüberliegend
zur
Hydraulikhülse
21
anliegt.
EuroPat v2
At
lower
end
region
68,
bearing
tube
54
has
an
opening
70
in
which
contact
washer
72
(FIG.
3)
is
secured,
for
example
by
being
screwed
in.
Am
unteren
Endbereich
68
hat
das
Lagerrohr
54
eine
Ausnehmung
70,
in
der
die
Anlagescheibe
72
(Fig.
3)
befestigt
ist,
z.B.
durch
Einschrauben.
EuroPat v2
During
normal
operation
of
fan
100,
shaft
34
levitates
freely,
i.e.
without
touching
contact
washer
72
.
Beim
normalen
Lauf
des
Lüfters
100
schwebt
die
Welle
34
frei,
d.h.
ohne
die
Anlagescheibe
72
zu
berühren.
EuroPat v2
Making
the
gap
as
a
contact
washer
makes
it
possible
to
alternately
connect
the
two
sections
of
the
busbar
to
one
another
or
separate
them
from
one
another.
Durch
die
Ausbildung
der
Trennstelle
als
Kontaktscheibe
besteht
die
Möglichkeit,
die
beiden
Teilstücke
der
Stromschiene
wahlweise
miteinander
zu
verbinden
oder
voneinander
zu
trennen.
EuroPat v2
Moreover,
the
actuating
angle
for
reliable
pivoting
of
the
contact
washer
out
of
the
first
position
into
the
second
position
is
relatively
large.
Darüber
hinaus
ist
der
Betätigungswinkel
zum
sicheren
Verschwenken
der
Kontaktscheibe
aus
der
ersten
Stellung
in
die
zweite
Stellung
relativ
groß.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
shown
the
release
element
12
shows
in
its
end
section,
i.e.
in
the
end
of
the
spindle
unit
14,
which
during
operation
of
the
mounting
device
11
is
not
freely
accessible,
a
pressure
element
15,
which
is
embodied
to
contact
the
spring
washer
tongues
10,
coming
from
the
coupling
lid
2,
in
order
to
release
the
normally
engaged,
compressed
pressure
plate
assembly
1
upon
rotation
of
the
spindle
unit
14
.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weist
das
Ausrückelement
12
in
seinem
Endbereich,
das
heißt
in
seinem
im
Betrieb
der
Montagevorrichtung
11
nicht
frei
zugänglichen
Ende
der
Spindeleinheit
14
ein
Druckelement
15
auf,
das
ausgebildet
ist,
mit
den
Tellerfederzungen
10
vom
Kupplungsdeckel
2
kommend
in
Anlage
zu
kommen,
um
die
normal-eingerückte,
gedrückte
Druckplattenbaugruppe
1
bei
Drehung
der
Spindeleinheit
14
auszurücken.
EuroPat v2
Then
the
hook-shaped
tensile
element
is
rotated
in
reference
to
the
base
element
19
in
the
circumferential
direction
U
of
the
mounting
device
11
and/or
the
pressure
plate
assembly
1
in
order
to
engage
the
spring
washer
tongues
10
from
behind
and
in
order
to
contact
the
spring
washer
tongues
10,
coming
from
the
pressure
plate
6
.
Dann
wird
das
hakenförmige
Zugelement
bezüglich
des
Basiselements
19
in
Umfangsrichtung
U
der
Montagevorrichtung
11
bzw.
der
Druckplattenbaugruppe
1
verdreht,
um
die
Tellerfederzungen
10
zu
hintergreifen,
und
um
von
der
Anpressplatte
6
kommend
mit
den
Tellerfederzungen
10
in
Anlage
zu
kommen.
EuroPat v2
German
Patent
Application
DE
44
44
551
A1
discloses
a
current
transformer
isolating
terminal
in
which
the
gap
is
formed
by
a
contact
washer
which
is
arranged
to
be
able
to
pivot
in
the
terminal
housing.
Aus
der
DE
44
44
551
A1
ist
eine
Stromwandler-Trennklemme
bekannt,
bei
der
die
Trennstelle
von
einer
drehbar
im
Klemmengehäuse
angeordneten
Kontaktscheibe
gebildet
wird.
EuroPat v2
Preferably
the
release
element
comprises
at
its
end
section
a
pressure
element,
which
is
embodied
to
contact
the
spring
washer
tongues,
coming
from
the
coupling
lid,
in
order
to
release
the
normally
engaged,
compressed
pressure
plate
assembly.
Vorzugsweise
weist
das
Ausrückelement
in
seinem
Endbereich
ein
Druckelement
auf,
das
ausgebildet
ist,
mit
den
Tellerfederzungen
vom
Kupplungsdeckel
kommend
in
Anlage
zu
kommen,
um
die
normal-eingerückte,
gedrückte
Druckplattenbaugruppe
auszurücken.
EuroPat v2
The
MOSFETs
61
are
preferably
configured
as
DirectFETs,
whose
metal
housings
are
brought
into
pressure
contact
with
the
washer
15
.
Die
MOSFETs
61
sind
vorzugsweise
als
"DirectFETs"
ausgeführt,
deren
Metallgehäuse
in
Druckkontakt
mit
der
Unterlegscheibe
15
gebracht
werden.
EuroPat v2