Translation of "Contact insert" in German

The contact insert 14 is made from a flat, electrically conductive strip of material.
Der Kontakteinsatz 14 wird aus einem flachen elektrisch leitfähigen Bandmaterial hergestellt.
EuroPat v2

A spring force connection clamp having at least one contact insert of this type is also provided.
Die Erfindung betrifft außerdem eine Federkraftanschlussklemme mit wenigstens einem derartigen Kontakteinsatz.
EuroPat v2

The contacts in the contact insert can be connected with the connecting line as prescribed.
Die Kontakte in dem Kontakteinsatz können wie vorschrieben mit der Anschlussleitung kontaktiert sein.
EuroPat v2

The invention relates moreover to a spring force connection clamp having at least one contact insert of this type.
Die Erfindung betrifft außerdem eine Federkraftanschlussklemme mit wenigstens einem derartigen Kontakteinsatz.
EuroPat v2

2.Normally open contact :insert the protector to connect it ;
2.Normally öffnen Kontakt: fügen Sie den Schutz ein, um ihn anzuschließen;
CCAligned v1

In particular, it is not necessary to adapt the current rail in a particular manner to the use in the contact insert in accordance with the invention.
Insbesondere ist keine besondere Anpassung der Stromschiene an die Nutzung in dem erfindungsgemäßen Kontakteinsatz erforderlich.
EuroPat v2

You can insert images from your image gallery as well as insert contact customization.
Sie können auch Bilder aus Ihrer Bildergalerie einfügen, sowie personalisation für die Kontakte.
ParaCrawl v7.1

A trolley boom shall consist of a roof mounting (trolley base), a pole, an electrical power collector (trolley head) and a replaceable contact surface insert.
Ein Stromabnehmer muss aus einer Dachhalterung (Stromabnehmerbasis), einer Stange, einem elektrischen Stromabnehmer (Stromabnehmerkopf) und einem elektrischen Stromabnehmer mit austauschbarem Einsatz bestehen.
DGT v2019

The shorting bridge is produced by means of a direct contact between the sockets or via a contact insert admitted into the base body that bears the contact strip.
Die Kurzschlußbrücke wird durch einen direkten Kontakt zwischen den Buchsen oder über einen in den die Buchsenleiste tragenden Grundkörper eingelassenen Kontakteinsatz hergestellt.
EuroPat v2

The invention concerns a connector for electrical conductors with a housing of insulation material, in which a metal contact insert with at least two contact points is inserted.
Die Erfindung betrifft eine Verbindungsklemme für elektr. Leiter mit einem Isolierstoffgehäuse, in das ein metallischer Kontakteinsatz mit mindestens zwei Klemmstellen eingesetzt ist.
EuroPat v2

The task of the invention is to configure the metal contact insert for connectors of this type in a way that saves as much material as possible.
Aufgabe der Erfindung ist es, den metallischen Kontakteinsatz für die Klemmen dieses Typs so materialsparend wie möglich auszubilden.
EuroPat v2

By means of this arrangement, the insert vessel can be removed from the mixing vessel without the user coming into direct contact with the insert vessel, which may be hot.
Mittels dieser Ausbildung kann das Einsatzgefäß aus dem Rührgefäß entnommen werden, ohne daß der Benutzer in direkten Kontakt mit dem möglicherweise heißen Einsatzgefäß kommt.
EuroPat v2

The areal contact of the insert part 22 with the housing parts 48, 50 effectively seals off the fuel delivery and fuel discharge without having to use any additional sealing elements whatever that would make a statically exact definition of the parts mounted against one another questionable.
Durch die flächenhafte Anlage des Einsatzteils 22 mit den Gehäuseteilen 48, 50 ist die Kraftstoffzuführung und die Kraftstoffabführung wirksam abgedichtet, ohne dass irgendwelche zusätzlichen Dichtungselemente verwendet werden müssten, welche eine statisch exakte Definition der gegeneinander montierten Bauteile in Frage stellen würden.
EuroPat v2

Because of the statically precisely defined contact of the insert part 22 with the flangelike housing parts 48, 50, all the sealing locations on the high-pressure side are formed by the hard seal as defined above.
Durch die statisch genau definierte Anlage des Einsatzteils 22 an die flanschförmigen Gehäuseteile 48, 50 sind alle Dichtstellen auf der Hochdruckseite durch die vorausgehend definierte harte Abdichtung gebildet.
EuroPat v2

In order to fix a connector contact insert that is provided with sheet metal flanges in a connector housing that is composed of two interconnectable rectangular shells, the invention proposes a mounting device that is respectively arranged in the corner regions of the shells.
Für die Fixierung eines mit Blechflanschen versehenen Steckverbinderkontakteinsatzes in einem Steckverbindergehäuse, das aus zwei miteinander verbindbaren, rechteckförmigen Halbschalen gebildet ist, wird eine Befestigungseinrichtung vorgeschlagen, die jeweils in den Eckbereichen der Halbschalen angeordnet ist.
EuroPat v2

The sooner the retaining arms make contact with the insert, the greater the force of the spring becomes, because the motor, which travels to its end position, has the effect that the relative rotation between the segment wheel and the support plate is increased.
Je eher die Haltearme am Einsatz anstoßen, um so größer wird die Kraft der Feder, weil der Motor, der bis in seine Endstellung fährt, bewirkt, daß die Verdrehung zwischen Segmentscheibe und Halteplatte vergrößert wird.
EuroPat v2

When assembling the connector, the sheet metal flanges are inserted into the receptacle slots and the two shells are interconnected, wherein the spring elements ensure a shakeproof mounting of the connector contact insert in the connector housing.
Bei der Montage des Steckverbinders werden die Blechflansche in die Aufnahmeschlitze eingesetzt und die beiden Halbschalen miteinander verbunden, wobei die Federelemente eine rüttelfeste Fixierung des Steckverbinderkontakteinsatzes in dem Steckverbindergehäuse gewährleisten.
EuroPat v2