Translation of "Constant over time" in German

There the output signal D is constant over the entire time range shown.
Dort ist über den gesamten gezeigten Zeitbereich das Ausgangssignal D konstant.
EuroPat v2

That amplitude is maintained at a constant value over a time period of about 600 s.
Diese wird mit konstantem Wert über einen Zeitraum von etwa 600 s beibehalten.
EuroPat v2

The coagulation radiation can in so doing exhibit an irradiance constant over time.
Die Koagulationsstrahlung kann dabei eine zeitlich konstante Bestrahlungsstärke aufweisen.
EuroPat v2

Moreover, the deformation force is not constant in time over the period of service of the hose.
Zudem ist die Verformungskraft nicht zeitkonstant über die Benutzungsdauer des Schlauchs.
EuroPat v2

At this point the viscosity of the resulting mixture is constant over time.
Die Viskosität der erhaltenen Mischung ist dann zeitlich konstant.
EuroPat v2

The ratio of monomers in the mixture may be constant over time or may be graduated.
Das Monomerenverhältnis der Mischung kann zeitlich konstant oder ein Gradient sein.
EuroPat v2

However, the deviation deltaRSSI is essentially constant over time.
Allerdings ist die Abweichung deltaRSSI im Wesentlichen konstant über der Zeit.
EuroPat v2

Maintaining constant energy prices over time prevents the rebound effect.
Die über Jahre konstanten Energiepreise verhindern den Rebound-Effekt.
ParaCrawl v7.1

Thereby, the light output of the gas discharge lamp burner is substantially constant over its burning time.
Damit ist die Lichtabgabe der Gasentladungslampenbrenners über seine Brenndauer im Wesentlichen konstant.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the gradient factor is a variable constant over time.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist der Gradientenfaktor eine zeitlich konstante Größe.
EuroPat v2

Here, the first torque which is produced is not necessarily constant over time.
Das erzeugte erste Drehmoment ist dabei nicht notwendigerweise konstant über die Zeit.
EuroPat v2

Furthermore, it is assumed that the transition probabilities are constant over time.
Außerdem wird angenommen, dass die Übergangswahrscheinlichkeiten über die Zeit konstant sind.
EuroPat v2

Another specific embodiment of fill level sensor 4 takes into account the change in the dielectric constant over time.
Der erfindungsgemäße Füllstandsensor 4 berücksichtigt die Änderung der Dielektrizitätskonstante über die Zeit.
EuroPat v2

The air pressure at a given location is not constant over time.
Der Luftdruck ist an einem bestimmten Ort nicht zeitlich konstant.
EuroPat v2

The settling time is also shortened with the first setpoint current curve being constant over time.
Auch mit dem über der Zeit konstanten ersten Sollstromverlauf wird die Einschwingzeit verkürzt.
EuroPat v2

The light output of the gas discharge lamp burner is thus substantially constant over its burning time.
Damit ist die Lichtabgabe der Gasentladungslampenbrenners über seine Brenndauer im Wesentlichen konstant.
EuroPat v2

Quality as a global and daily commitment to keep high production standards and constant over time.
Qualität als globale und alltägliche Verpflichtung, um den Produktionsstandard konstant hoch zuhalten.
CCAligned v1

As we can see, the voltage output is not constant over time.
Wie wir sehen, ist die Ausgangsspannung im Verlauf der Entladung nicht konstant.
ParaCrawl v7.1

The rate has been constant over time.
Die Rate war im Laufe der Zeit konstant.
ParaCrawl v7.1

The pharmacokinetics is dose-proportional and constant over time, with low intra- and inter-subject variability.
Die Pharmakokinetik ist dosisproportional und konstant im Zeitverlauf, bei geringer intra- und interindividueller Variabilität.
EMEA v3