Translation of "Constant over time" in German
There
the
output
signal
D
is
constant
over
the
entire
time
range
shown.
Dort
ist
über
den
gesamten
gezeigten
Zeitbereich
das
Ausgangssignal
D
konstant.
EuroPat v2
That
amplitude
is
maintained
at
a
constant
value
over
a
time
period
of
about
600
s.
Diese
wird
mit
konstantem
Wert
über
einen
Zeitraum
von
etwa
600
s
beibehalten.
EuroPat v2
The
coagulation
radiation
can
in
so
doing
exhibit
an
irradiance
constant
over
time.
Die
Koagulationsstrahlung
kann
dabei
eine
zeitlich
konstante
Bestrahlungsstärke
aufweisen.
EuroPat v2
Moreover,
the
deformation
force
is
not
constant
in
time
over
the
period
of
service
of
the
hose.
Zudem
ist
die
Verformungskraft
nicht
zeitkonstant
über
die
Benutzungsdauer
des
Schlauchs.
EuroPat v2
At
this
point
the
viscosity
of
the
resulting
mixture
is
constant
over
time.
Die
Viskosität
der
erhaltenen
Mischung
ist
dann
zeitlich
konstant.
EuroPat v2
The
ratio
of
monomers
in
the
mixture
may
be
constant
over
time
or
may
be
graduated.
Das
Monomerenverhältnis
der
Mischung
kann
zeitlich
konstant
oder
ein
Gradient
sein.
EuroPat v2
However,
the
deviation
deltaRSSI
is
essentially
constant
over
time.
Allerdings
ist
die
Abweichung
deltaRSSI
im
Wesentlichen
konstant
über
der
Zeit.
EuroPat v2
Maintaining
constant
energy
prices
over
time
prevents
the
rebound
effect.
Die
über
Jahre
konstanten
Energiepreise
verhindern
den
Rebound-Effekt.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
light
output
of
the
gas
discharge
lamp
burner
is
substantially
constant
over
its
burning
time.
Damit
ist
die
Lichtabgabe
der
Gasentladungslampenbrenners
über
seine
Brenndauer
im
Wesentlichen
konstant.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
gradient
factor
is
a
variable
constant
over
time.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
der
Gradientenfaktor
eine
zeitlich
konstante
Größe.
EuroPat v2
Here,
the
first
torque
which
is
produced
is
not
necessarily
constant
over
time.
Das
erzeugte
erste
Drehmoment
ist
dabei
nicht
notwendigerweise
konstant
über
die
Zeit.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
assumed
that
the
transition
probabilities
are
constant
over
time.
Außerdem
wird
angenommen,
dass
die
Übergangswahrscheinlichkeiten
über
die
Zeit
konstant
sind.
EuroPat v2
Another
specific
embodiment
of
fill
level
sensor
4
takes
into
account
the
change
in
the
dielectric
constant
over
time.
Der
erfindungsgemäße
Füllstandsensor
4
berücksichtigt
die
Änderung
der
Dielektrizitätskonstante
über
die
Zeit.
EuroPat v2
The
air
pressure
at
a
given
location
is
not
constant
over
time.
Der
Luftdruck
ist
an
einem
bestimmten
Ort
nicht
zeitlich
konstant.
EuroPat v2
The
settling
time
is
also
shortened
with
the
first
setpoint
current
curve
being
constant
over
time.
Auch
mit
dem
über
der
Zeit
konstanten
ersten
Sollstromverlauf
wird
die
Einschwingzeit
verkürzt.
EuroPat v2
The
light
output
of
the
gas
discharge
lamp
burner
is
thus
substantially
constant
over
its
burning
time.
Damit
ist
die
Lichtabgabe
der
Gasentladungslampenbrenners
über
seine
Brenndauer
im
Wesentlichen
konstant.
EuroPat v2
Quality
as
a
global
and
daily
commitment
to
keep
high
production
standards
and
constant
over
time.
Qualität
als
globale
und
alltägliche
Verpflichtung,
um
den
Produktionsstandard
konstant
hoch
zuhalten.
CCAligned v1
As
we
can
see,
the
voltage
output
is
not
constant
over
time.
Wie
wir
sehen,
ist
die
Ausgangsspannung
im
Verlauf
der
Entladung
nicht
konstant.
ParaCrawl v7.1
The
rate
has
been
constant
over
time.
Die
Rate
war
im
Laufe
der
Zeit
konstant.
ParaCrawl v7.1
The
pharmacokinetics
is
dose-proportional
and
constant
over
time,
with
low
intra-
and
inter-subject
variability.
Die
Pharmakokinetik
ist
dosisproportional
und
konstant
im
Zeitverlauf,
bei
geringer
intra-
und
interindividueller
Variabilität.
EMEA v3