Translation of "Connected with" in German
Mortgage
credit
is
inseparably
connected
with
security
and
application
procedures,
which
differ
greatly
between
different
countries.
Der
Hypothekarkredit
ist
untrennbar
mit
den
national
stark
unterschiedlichen
Sicherungs-
und
Verwertungsmechanismen
verbunden.
Europarl v8
Connected
with
the
question
of
employment
is
also
the
funding
of
the
Community
initiative
for
small
and
medium-sized
businesses.
Die
Beschäftigung
ist
auch
mit
der
Finanzierung
der
gemeinschaftlichen
KMU-Initiative
verbunden.
Europarl v8
Furthermore,
Unifom
is
not
connected
with
the
weighing
instrument.
Außerdem
ist
UNIFOM
nicht
mit
der
Wiegevorrichtung
verbunden.
DGT v2019
My
first
request
to
the
European
Commission
is
connected
with
this.
Meine
erste
Forderung
an
die
Europäische
Kommission
hat
damit
zu
tun.
Europarl v8
However,
the
Czech
Presidency
was
also
connected
with
some
definite
progress.
Der
tschechische
Ratsvorsitz
war
jedoch
in
bestimmten
Bereichen
mit
greifbaren
Fortschritten
verbunden.
Europarl v8
This
is
connected
with
freedom
of
expression,
which
is
a
core
European
value.
Dies
ist
verbunden
mit
Meinungsfreiheit,
die
ein
zentraler
europäischer
Wert
ist.
Europarl v8
May
I
also
take
up
another
matter
connected
with
Turkish
membership.
Ich
möchte
außerdem
eine
andere
Angelegenheit
im
Zusammenhang
mit
der
türkischen
Mitgliedschaft
aufgreifen.
Europarl v8
Here,
research
carried
out
in
the
field
is
closely
connected
with
territory
which
falls
under
the
jurisdiction
of
a
particular
country.
Hier
ist
die
Feldforschung
eng
mit
der
rechtlichen
Lage
des
jeweiligen
Territoriums
verknüpft.
Europarl v8
This
issue
is
connected
with
your
demonstration
here.
Dieses
Thema
ist
mit
Ihrer
Demonstration
hier
verbunden.
Europarl v8
Violent
practices
connected
with
cultural
and
patriarchal
traditions
continue.
Mit
kulturellen
und
patriarchalischen
Traditionen
verbundene
gewalttätige
Praktiken
bestehen
weiter.
Europarl v8
In
addition,
there
is
everything
connected
with
the
economic
crisis.
Dann
gibt
es
noch
all
die
mit
der
Wirtschaftskrise
verbundenen
Themen.
Europarl v8
We
have
to
remember,
however,
that
these
regions
must
be
connected
with
one
another.
Dennoch
müssen
wir
bedenken,
dass
diese
Regionen
miteinander
verbunden
werden
müssen.
Europarl v8
Our
real
problems
are
connected
with
enlargement.
Unsere
wirklichen
Probleme
haben
mit
der
Erweiterung
zu
tun.
Europarl v8
The
EBRD
is
not
connected
with
the
European
Union.
Die
EBWE
ist
nicht
mit
der
Europäischen
Union
verbunden.
Europarl v8