Translation of "Congenitally" in German

My host's brain was congenitally underdeveloped.
Das Gehirn meines Hosts ist von Geburt an unterentwickelt.
OpenSubtitles v2018

She's compulsively honest, and she's congenitally unpretentious.
Sie ist zwanghaft ehrlich und sie ist von Geburt an unprätentiös.
OpenSubtitles v2018

Keep the 2cost levitra congenitally closed and lessened from vitiman and humidity.
Halten Sie die 2Kosten Levitra kongenital geschlossen und vor Vitiman und Feuchtigkeit geschützt.
ParaCrawl v7.1

Splenic cysts occur in echinococcus zysticus infections, congenitally or posttraumatically.
Milzzysten kommen bei Echinococcus-zysticus-Infektionen, angeboren oder postraumatisch vor.
ParaCrawl v7.1

What is Congenitally Corrected Transposition?
Was ist eine kongenital korrigierte Transposition?
ParaCrawl v7.1

Etiology The etiology of congenitally corrected transposition is currently unknown.
Die Ursache der Kongenital korrigierten Transposition ist noch nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

In addition congenitally infected piglets are persistently viraemic and shed the virus for months.
Darüber hinaus tragen kongenital infizierte Ferkel das Virus dauerhaft im Blut und können es monatelang weiterverbreiten.
TildeMODEL v2018

Congenitally this defect seems to have the same neuropathological base as strabismus.
In angeborener Form wird dieser Fehler die gleiche neuroophthalmologische Grundlage wie das Schielen zu haben.
ParaCrawl v7.1

She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
Sie zeigte auf, dass sehende Menschen und von Geburt an blinde Menschen, dies tun, wenn sie bei einem Sportwettkampf gewinnen.
TED2020 v1

On the other hand, when compared with a normally thymus-dependent antigen (sheep erythrocytes), the mentioned substances, in the same concentration range, are also able to increase the immunological reactivity of T-cell-depleted splenocyte cultures (of congenitally athymic nu/nu mice) (by a factor of 10 to 30 compared with untreated control cultures).
Andererseits vermögen die genannten Substanzen im selben Konzentrationsbereich auch die immunologische Reaktivität von T-zellverarmten Milzzellkulturen (von kongenital athymischen nu/nu Mäusen) gegenüber einem normalerweise thymusabhängigen Antigen (Schaferythrocyten) zu steigern (Faktor 10 bis 30 gegenüber unbehandelten Kontrollkulturen).
EuroPat v2

Nor can it be suggested that the Community is congenitally weak by distinguishing between the substance of sovereignty, which remains with the State, and its exercise, which has been conferred on the Community.
Man kann auch nicht versuchen, die angeborene „Schwäche" der Gemeinschaft dadurch zu charakterisieren, daß man zwischen der Substanz der Souveränität, die dem Staat verbleibt, und der Ausübung der Souveränität, die auf die Gemeinschaft übertragen wurde, unter scheidet.
EUbookshop v2

Suspensions of highly enriched B-lymphocytes (splenocytes of congenitally athymic nu/nu mice) are incubated in the presence of a compound of the formula I for 3 days in 0.2 ml cultures in a CO2 incubator.
Suspensionen hoch angereicherter B-Lymphozyten (Milzzellen kongenital athymischer nu/nu Mäuse) werden in Gegenwart einer Verbindung der Formel I während 3 Tagen in 0,2 ml-Kulturen in einem C0 2 -Brutschrank inkubiert.
EuroPat v2

In addition to rehabilitation of congenitally deaf persons and those who have lost their hearing using cochlear implants, for some time there have been approaches to offer better rehabilitation than with conventional hearing aids by using partially or totally implantable hearing aids for patients with a sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected.
Neben der Rehabilitation gehörloser beziehungsweise ertaubter Patienten mit Cochlea Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- beziehungsweise vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
EuroPat v2

In particular this applies to the group of patients in which hearing has completely failed due to accident, illness or other effects or is congenitally non-functional.
Insbesondere gilt dies für den Patientenkreis, bei dem das Gehör durch Unfall, Krankheit oder sonstige Einflüsse vollständig ausgefallen oder bereits von Geburt an nicht funktionsfähig ist.
EuroPat v2

In addition to rehabilitation of congenitally deaf persons and those who have lost their hearing using cochlear implants, for some time, there have been approaches to offer better rehabilitation than with conventional hearing aids to patients with a sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected by using partially or totally implantable hearing aids.
Neben der Rehabilitation gehörloser beziehungsweise ertaubter Patienten mit Cochlea-Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- beziehungsweise vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
EuroPat v2

In particular, this applies to the group of patients in which hearing has completely failed due to accident, illness or other effects or in which hearing is congenitally non-functional.
Insbesondere gilt dies für den Patientenkreis, bei dem das Gehör durch Unfall, Krankheit oder sonstige Einflüsse vollständig ausgefallen oder bereits von Geburt an nicht funktionsfähig ist.
EuroPat v2