Translation of "Congenital abnormality" in German
It
is
important
to
understand
that
a
congenital
abnormality
is
not
necessarily
inherited.
Es
ist
wichtig
zu
verstehen,
dass
eine
angeborene
Missbildung
nicht
unbedingt
erblich
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
the
case
for
several
reasons
such
as
congenital
abnormality,
hormonal
imbalance
or
cancer.
Dies
kann
aus
mehreren
Gründen
der
Fall
sein,
wie
z.
B.
cangeborene
Anomalie,
hormonelles
Ungleichgewicht
oder
Krebs.
CCAligned v1
Various
skin
disorders
in
which
the
skin
is
abnormal
at
birth
(that
is,
a
“congenital”
abnormality),
and
that
may
or
may
not
be
inherited.
Verschiedene
Hauterkrankungen,
in
der
die
Haut
bei
der
Geburt
abnormalen
(dh,
eine
"angeborene"
Abnormität),
und
das
kann
oder
kann
nicht
vererbt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
a
great
accuracy
of
fit
of
a
saddle
tree
or
a
saddle,
the
saddle
tree
is
being
adapted
as
optimally
as
possible
to
the
back
of
the
riding
animal
or
pack
animal
which
shall
be
saddled,
particularly
to
the
form
of
its
withers,
the
musculature
of
the
animal,
the
animal
variety,
congenital
abnormality,
etc.,
taking
into
account
the
physical
constitution
of
the
rider,
particularly
the
size
and
weight.
Um
eine
möglichst
große
Passgenauigkeit
eines
Sattelbaumes
bzw.
Sattels
zu
erreichen,
wird
der
Sattelbaum
unter
Berücksichtigung
der
physischen
Beschaffenheit
des
Reiters,
insbesondere
des
Gewichts
und
der
Größe,
möglichst
optimal
an
die
Anatomie
des
Rückens
des
zu
sattelnden
Reit-
oder
Transporttieres,
insbesondere
die
Ausgestaltung
dessen
Widerrists,
die
muskuläre
Ausgestaltung
des
Tieres,
die
Rasse,
angeborene
Anomalien,
etc.,
angepasst.
EuroPat v2
A
condition
which
causes
the
nasolacrimal
duct
(tear
duct)
to
be
obstructed,
whether
through
inflammation
due
to
an
acquired
condition,
or
because
of
a
congenital
abnormality,
may
also
cause
an
overflow
of
tears.
Eine
Bedingung,
die
die
Tränennasengang
verursacht
(Tränenkanal)
behindert
werden,
sei
es
durch
eine
Entzündung
aufgrund
einer
erworbenen
Zustand,
oder
wegen
einer
angeborenen
Anomalie,
kann
auch
zu
einem
Überlauf
der
Tränen.
ParaCrawl v7.1
Purpose:
Optic
disc
pits
represent
a
rare
congenital
(1:10000)
abnormality
attributed
to
imperfect
closure
of
the
upper
end
of
the
embryonic
fissure
and
frequently
associated
with
macular
detachment.
Hintergrund:
Die
Grubenpapille
ist
eine
seltene
(1:10000)
kongenitale
Anomalie
der
Papilla
nervi
optici,
bedingt
durch
inkompletten
Schluss
des
oberen
Endes
der
embryonalen
Fissur.
ParaCrawl v7.1
Heel
lifts
can
be
worn
with
Joya
shoes
when
there
is
an
actual
difference
in
length
of
more
than
one
centimetre
(due
to
a
congenital
abnormality
or
a
fracture
of
the
thighbone
or
shinbone).
Eine
Fersenabsatzerhöhung
bei
tatsächlicher
Längendifferenz
(infolge
einer
angeborenen
Abnormität
oder
einer
Fraktur
des
Oberschenkelknochens
oder
des
Schienbeins)
von
mehr
als
einem
Zentimeter
kann
zusammen
mit
Joya
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Orally
administered
retinoids
have
been
associated
with
congenital
abnormalities.
Oral
verabreichte
Retinoide
wurden
mit
kongenitalen
Anomalitäten
assoziiert.
ELRC_2682 v1
There
have
also
been
reports
of
congenital
abnormalities
and
spontaneous
abortion
following
either
maternal
or
paternal
exposure.
Außerdem
wurde
über
kongenitale
Anomalien
und
Spontanaborte
nach
mütterlicher
oder
väterlicher
Exposition
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
limited
available
data
does
not
indicate
a
risk
for
congenital
abnormalities.
Die
begrenzten
verfügbaren
Daten
weisen
nicht
auf
ein
Risiko
für
angeborene
Anomalien
hin.
ELRC_2682 v1
Congenital
abnormalities
are
corrected
by
surgery.
Angeborene
Fehlbildungen
werden
durch
eine
Operation
korrigiert.
ParaCrawl v7.1
Which
influence
does
gene
research
have
regarding
congenital
diseases
and
abnormalities?
Welchen
Einfluss
hat
die
Genforschung
in
Hinsicht
auf
angeborene
Krankheiten
und
Fehlbildungen?
ParaCrawl v7.1
The
various
types
of
congenital
abnormalities
and
be
able
to
cite
a
few
characteristic
examples.
Die
verschiedenen
Typen
angeborener
Missbildungen
und
ist
imstande
einige
charakteristische
Beispiele
aufzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
infection
of
the
fetus
can
lead
to
a
miscarriage
or
leave
behind
congenital
abnormalities.
Die
Infektion
des
Fetus
kann
zu
einem
Abort
führen
oder
angeborene
Missbildungen
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
They
comprise
roughly
0.5
%
of
the
congenital
abnormalities.
Sie
umfassen
etwa
0.5
%
der
angeborenen
Missbildungen
.
ParaCrawl v7.1
This
helps
reduce
the
risk
of
developing
congenital
abnormalities
in
a
child.
Dies
hilft,
das
Risiko
für
angeborene
Fehlbildungen
bei
Kindern
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Gene
aberrations
account
for
roughly
7.5%
of
congenital
abnormalities.
Die
Genaberrationen
machen
etwa
7,5%
der
angeborenen
Missbildungen
aus.
ParaCrawl v7.1
During
the
embryonic
period
the
risk
of
congenital
abnormalities
is
the
greatest.
Während
der
Embryonalperiode
ist
das
Risiko
für
angeborene
Missbildungen
am
größten.
ParaCrawl v7.1
Aortic
stenoses
occur
relatively
frequently
and
comprise
7%
of
congenital
cardiac
abnormalities.
Aortenstenosen
kommen
relativ
häufig
vor
und
machen
7%
der
angeborenen
Herzfehler
aus.
ParaCrawl v7.1
One
can
also
subdivide
congenital
heart
abnormalities
according
to
location
and
hemodynamic
effects.
Man
kann
die
angeborenen
Herzfehler
auch
nach
Ort
und
hämodynamischen
Auswirkungen
unterteilen.
ParaCrawl v7.1
Multiple
congenital
abnormalities
have
been
reported
following
maternal
6-mercatopurine
treatment
in
combination
with
other
chemotherapy
agents.
Nach
mütterlicher
Behandlung
mit
6-Mercaptopurin
in
Kombination
mit
anderen
Chemotherapeutika
wurden
multiple
kongenitale
Anomalien
beobachtet.
ELRC_2682 v1
It
can
also
be
congenital,
arising
from
abnormal
development
of
the
vas
deferens,
or
acquired.
Es
kann
auch
angeboren
sein,
durch
abnormale
Entwicklung
des
Vas
deferens
entstehen
oder
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
no
other
increase
in
radiation-induced
disease,
congenital
abnormalities,
or
adverse
pregnancy
outcomes.
Bei
strahleninduzierten
Erkrankungen,
angeborenen
Anomalien
oder
nachteiligen
Schwangerschaftsausfällen
gab
es
keinen
weiteren
Anstieg.
ParaCrawl v7.1
Which
relationships
can
exist
between
the
sequence
of
organ
development
and
the
risks
for
congenital
abnormalities?
Welche
Zusammenhänge
könnten
zwischen
der
Reihenfolge
der
Organentwicklung
und
den
Risiken
zu
angeborenen
Missbildungen
bestehen?
ParaCrawl v7.1
Prenatal
diagnosis
is
critical
to
determine
the
health
and
congenital
abnormalities
in
the
unborn
fetus.
Pränatale
Diagnostik
ist
kritisch,
die
Gesundheit
und
die
kongenitalen
Abweichungen
im
ungeborenen
Fötus
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
With
the
term
"embryopathies"
one
is
speaking
about
congenital
abnormalities
that
appear
during
the
embryonic
period.
Unter
dem
Begriff
Embryopathien
versteht
man
die
angeborenen
Missbildungen,
welche
während
der
Embryonalperiode
auftreten.
ParaCrawl v7.1
It
also
includes
the
clarification
and
treatment
of
injuries,
degenerative
diseases,
congenital
abnormalities
and
tumours
of
the
musculoskeletal
system.
Dazu
gehört
die
Abklärung
und
Behandlung
von
Verletzungen,
Abnützungserkrankungen,
Missbildungen
und
Tumorerkrankungen
des
Bewegungsapparates.
ParaCrawl v7.1
The
primary
causes
of
polydipsia
and
polyuria
include
congenital
abnormalities,
and
those
associated
with
renal
failure.
Die
primären
Ursachen
der
Polydipsie
und
Polyurie
gehören
angeborene
Anomalien,
und
solche
mit
Nierenversagen.
ParaCrawl v7.1