Translation of "Confirmed to you" in German

This must always be confirmed to you in writing.
Dies muss Ihnen allerdings stets schriftlich bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Your order and payment will be confirmed to you by email.
Ihre Online-Bestellung und Zahlung wird Ihnen per Email bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Delivery charges will be confirmed to you, before your order is accepted.
Die Versandkosten werden Ihnen bestätigt, bevor Ihre Bestellung angenommen wird.
ParaCrawl v7.1

All the changes will be confirmed back to you, if it can be done.
Jede Änderung soll bestätigt werden, wenn es durchzuführen ist .
ParaCrawl v7.1

The booking will be confirmed to you by bahn.com.
Die Buchung wird Ihnen von bahn.com bestätigt.
ParaCrawl v7.1

No transaction is accepted by us until we have confirmed to you that it has been accepted.
Eine Transaktion gilt erst als akzeptiert, wenn wir eine Annahme der Transaktion an Sie bestätigen.
ParaCrawl v7.1

And this, which has always occurred, I have now confirmed to you.
Und eben dies, was schon immer geschehen ist, habe Ich euch jetzt bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The order of the steps may be changed according to the availability of the hotels but this will be confirmed to you after your booking.
Die Reihenfolge der Etappen kann geändert werden, unter Verfügbarkeit von den Hotels, aber es wird Ihnen bei der Buchung bestätigt.
ParaCrawl v7.1

In recognition of your domination and loyalty which we held you, we give you, and now concede deliver potestas Castle Menorca, so that your sign or banner will be placed in the hands of five of your People at the highest point of the castle, and be proclaimed aloud by the same people your name and dominion, and that fact that the castle is made to alfaqui therein now or in the that will be confirmed by you to our site.
In Anerkennung Ihrer Herrschaft und Loyalität zu der wir Sie verpflichtet, geben wir Ihnen, und jetzt zugeben liefern potestas Schloss Menorca, so dass Ihre Zeichen oder Fahne wird in den Händen von fünf platziert werden Ihre Die Menschen auf dem höchsten Punkt der Burg, und laut von den gleichen Leuten Ihren Namen und Herrschaft verkündet werden, und das ist, dass die Burg gemacht wird, alfaqui jetzt dort zu finden, oder dass das wird von Ihnen auf unserer Webseite bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

This means that we will not send you an e-mail newsletter until you have expressly confirmed to us that you agree to the sending of newsletters.
Dies bedeutet, dass wir Ihnen erst dann einen E-Mail-Newsletter übermitteln werden, wenn Sie uns ausdrücklich bestätigt haben, dass Sie in den Versand von Newslettern einwilligen.
ParaCrawl v7.1

This means that we will not send you an e-mail newsletter until you have expressly confirmed to us that you agree to the sending of the newsletter.
Wir schicken Ihnen dann eine Bestätigungs-E-Mail, mit der Sie gebeten werden durch Anklicken eines entsprechenden Links zu bestätigen, dass Sie künftig Newsletter erhalten wollen.
ParaCrawl v7.1

Your order and payment will be confirmed to you by email.For car reservation a deposit of 50% (€ 20,- minimum amount) has to be paid.
Ihre Online-Bestellung und Zahlung wird Ihnen per Email bestätigt.Bei Mietwagen-Reservierung muss eine Anzahlung von 50% (€ 20,- Mindestbetrag) geleistet werden.
ParaCrawl v7.1

The price you pay us for a nights accommodation reflects the standard check-in and check-out times confirmed to you upon arrival at the hotel or apartment.
Der von Ihnen für eine Übernachtung an uns gezahlte Preis gilt für Standardzeiten für Check-in und Check-out, die Ihnen bei der Ankunft im Hotel oder Apartment bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Thermal baths have always been something rather soothing to both the body and soul, and when on holiday in Puglia, this shall be confirmed to you in well being centers here and in beautiful spas.
Thermalbäder waren immer etwas eher etwas dem Leib und Seele geeignet, und wenn auf Urlaub in Apulien, sollte das in Wellneszentren und wunderschönen Spas bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

When sending the newsletter, we use the so-called double opt in procedure, ie we will not send you a newsletter until you have expressly confirmed to us that you wish to receive it.
Für den Versand des Newsletters verwenden wir das sogenannte Double Opt-In-Verfahren, d.h., wir werden Ihnen erst dann einen Newsletter per E-Mail zusenden, wenn Sie uns zuvor ausdrücklich bestätigt haben, dass Sie unseren Newsletter wünschen.
ParaCrawl v7.1

Once you have confirmed to us that you want to go ahead with the booking, we will then send you an invoice by email and reserve your accommodation.
Sobald sie bestätigt haben, dass Sie eine verbindliche Buchung tätigen möchten, schicken wir Ihnen eine Rechnung (ebenfalls per email) und reservieren Ihre Unterkunft für Sie.
ParaCrawl v7.1

We will usually process the refund due to you as soon as possible and, in any case, within 30 days of the day we confirmed to you via e-mail that you were entitled to a refund for the defective Product.
Im Normalfall werden wir die Erstattung so schnell als möglich, in jedem Fall innerhalb von 30 Tagen nach der Bestätigung an Sie, dass Sie einen Anspruch auf Erstattung für das zurück gelieferte oder beschädigte Produkt haben, auszahlen.
ParaCrawl v7.1

Once accepted by us, your Order cannot be amended or cancelled by you, unless, before the execution of a particular Order, we have confirmed to you that we have had to make an amendment or cancel your Order due to market circumstances.
Sobald von uns akzeptiert, kann Ihre Order nicht von Ihnen geändert oder storniert werden, es sei denn, wir haben Ihnen vor der Ausführung einer bestimmten Order bestätigt, dass wir aufgrund der Marktverhältnisse eine Änderung vornehmen oder Ihre Order stornieren mussten.
ParaCrawl v7.1

This means that we will not send you an e-mail newsletter, unless you have expressly confirmed to us that you agree to the sending of the newsletter.
Wir schicken Ihnen dann eine Bestätigungs-E-Mail, mit der Sie gebeten werden durch Anklicken eines entsprechenden Links zu bestätigen, dass Sie künftig den Newsletter erhalten wollen.
ParaCrawl v7.1