Translation of "Confidence factor" in German

Last, but not least, the eurozone authorities misread the confidence factor.
Nicht zuletzt haben die Behörden der Eurozone den Vertrauensfaktor missverstanden.
News-Commentary v14

The confidence factor affects government decision-making, but it does not affect the results of decisions.
Der Vertrauensfaktor beeinflusst die Entscheidungsfindung der Regierung, aber die Ergebnisse dieser Entscheidungen beeinflusst er nicht.
News-Commentary v14

But only data are corrected with a confidence factor less than 100% are corrected.
Korrigiert werden dabei jedoch nur Daten, deren Konfidenzfaktor kleiner als 100% ist.
EuroPat v2

It is further proposed in this case to eliminate suspicious data points from the determined set of data either manually or automatically, with a new curve fitting then being performed on the basis of the set of data that has been reduced in this manner and with it being checked whether the confidence factor has increased owing to the reduction in the set of data.
Ferner wird dabei vorgeschlagen, aus dem ermittelten Datensatz verdächtige Datenpunkte manuell oder automatisch zu entfernen, wobei dann auf der Basis des so reduzierten Datensatzes eine neue Kurvenanpassung vorgenommen wird und überprüft wird, ob sich der Vertrauensfaktor durch die Reduktion des Datensatzes erhöht hat.
EuroPat v2

However, it is not mentioned how the suspicious data points can be identified, apart from the confidence factor being increased through elimination of these suspicious data points.
Es wird allerdings nicht erwähnt, wie die verdächtigen Datenpunkte identifiziert werden können, außer dadurch, dass sich durch das Entfernen dieser verdächtigen Datenpunkte der Vertrauensfaktor erhöht.
EuroPat v2

Here the data stored in the database 802 are evaluated with a confidence factor which reflects the origin and thus the reliability of the respective parameter.
Dabei werden die in der Datenbank 802 gespeicherten Daten mit einem Konfidenzfaktor bewertet, der die Herkunft und somit Verläßlichkeit des jeweiligen Parameters widerspiegelt.
EuroPat v2

The method as claimed in claim 25, wherein the occupancy probability W k (t i) is determined as a total occupancy probability from the employed individual calculation methods based on the equation EPMATHMARKEREP with c j: confidence factor of the method j, and u: number of the calculation methods.
Verfahren nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass die Belegungswahrscheinlichkeit W k (t i) als eine Gesamtbelegungswahrscheinlichkeit aus den einzelnen eingesetzten Rechenmethoden nach der Gleichung EPMATHMARKEREP mit c j: Konfidenzfaktor der Methode j, u: Anzahl der Rechenmethoden, ermittelt wird.
EuroPat v2

The confidence factor C is fed to the module 28 for the processing of measurement values and is fed, together with the measurement value MW, to a diagnostic system, for example, as is indicated by an arrow 33.
Der Konfidenzfaktor C wird dem Baustein 28 zur Meßwertverarbeitung zugeführt und zusammen mit dem Meßwert MW - wie durch den Pfeil 33 angedeutet - beispielsweise einem Diagnosesystem zugeführt.
EuroPat v2

This confidence factor F represents a measurement of the waviness of the chronological profile of the collected speed variables for the time period to which the given report relates.
Dieser Vertrauensfaktor F wird in der Weise gebildet, daß er ein Maß für die Welligkeit des zeitlichen Profils der erfaßten Geschwindigkeitsgrößen für den Zeitraum darstellt, auf den sich die Einzelmeldung jeweils bezieht.
EuroPat v2

Further, based on the collected speed variables, the data process device forms a confidence factor F, which represents a measure of the waviness of the chronological profile of the speed variables for the period of time to which the individual report relates, i.e., in particular, for the time interval for passing through a traffic jam.
Femer bildet die Datenverarbeitungseinrichtung anhand der erfaßten Geschwindigkeitsgrößen einen Vertrauensfaktor F, der ein Maß für die Welligkeit des zeitlichen Profils der Geschwindigkeitsgrößen für den Zeitraum darstellt, auf den sich die Einzelmeldung jeweils bezieht, also insbesondere für das Zeitintervall zum Durchfahren eines Staus.
EuroPat v2

Finally, the data processing device summarizes the individual reports to be transmitted to the center via the communications device in such a way that each report encompasses at least the classifying interpretation of the traffic situation in the vicinity of the vehicle and the confidence factor F.
Schließlich stellt die Datenverarbeitungseinrichtung die über die Kommunikationseinrichtung an die Zentrale zu übermittelnden Einzelmeldungen in der Weise zusammen, daß diese mindestens jeweils die klassifizierende Interpretation der Verkehrslage in der Fahrzeugumgebung und den Vertrauensfaktor F umfassen.
EuroPat v2