Translation of "Conference of presidents" in German

The Conference of Presidents should not have allowed this motion to go to a vote.
Die Konferenz der Präsidenten hätte den Antrag nicht zur Abstimmung zulassen dürfen.
Europarl v8

You have correctly described the outcome of our discussions in the Conference of Presidents.
Sie haben das Ergebnis unserer Besprechungen in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden richtig wiedergegeben.
Europarl v8

The Conference of Presidents can only propose a decision to Parliament.
Die Konferenz der Präsidenten beschließt lediglich, dem Plenum etwas vorzuschlagen.
Europarl v8

You must put this question to the Conference of Presidents.
Diese Frage müssen Sie an die Konferenz der Präsidenten weitergeben.
Europarl v8

The Conference of Presidents of the political groups will be meeting this afternoon.
Heute nachmittag findet die Konferenz der Präsidenten statt.
Europarl v8

The Bureau, I understand, is trying to say it is the Conference of Presidents.
So wie ich es verstehe, ist das Präsidium die Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

This was before the Conference of Presidents had their meeting.
Das war vor der Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
Europarl v8

The Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!
Herr Ford, die Geschäftsordnung gilt auch für die Konferenz der Präsidenten!
Europarl v8

He does not need authorization from this Parliament or from the Conference of Presidents.
Er braucht dafür weder eine Genehmigung dieses Parlaments noch der Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

This has been debated in the Bureau and at the Conference of Presidents.
Dies war Diskussionsgegenstand sowohl im Präsidium als auch in der Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

This means that the Conference of Presidents will have to be convened this morning.
Das heißt, die Konferenz der Präsidenten muß heute morgen einberufen werden.
Europarl v8

The Conference of Presidents is not competent in this area.
Die Konferenz der Präsidenten hat hier keine Zuständigkeiten.
Europarl v8

We shall be discussing this shortly in the Conference of Presidents.
Wir werden diesen Punkt demnächst in der Konferenz der Präsidenten besprechen.
Europarl v8

The Conference of Presidents decided how long the session would be.
Die Konferenz der Präsidenten hat über die Dauer der Sitzung entschieden.
Europarl v8

We will consider all these questions in this afternoon' s Conference of Presidents' meeting.
Wir werden all dies heute nachmittag in der Konferenz der Präsidenten prüfen.
Europarl v8

The Conference of Presidents shall consist of the President of Parliament and the chairmen of the political groups.
Die Konferenz der Präsidenten besteht aus dem Präsidenten und den Vorsitzenden der Fraktionen.
DGT v2019

The Conference of Presidents shall carry out the duties assigned to it under the Rules of Procedure.
Die Konferenz der Präsidenten nimmt die ihr von dieser Geschäftsordnung übertragenen Aufgaben wahr.
DGT v2019

In such cases, the Conference of Presidents shall take a decision within two months.
In derartigen Fällen entscheidet die Konferenz der Präsidenten binnen zwei Monaten.
DGT v2019

Approved by the Conference of Presidents on 29 June 2000.
Von der Konferenz der Präsidenten am 29. Juni 2000 gebilligt.
DGT v2019

I will also discuss it this afternoon at the Conference of Presidents.
Ich werde dies ebenfalls heute Nachmittag während der Konferenz der Präsidenten besprechen.
Europarl v8

The issue will need to be examined at the Conference of Presidents.
Die Angelegenheit muss auf der Konferenz der Präsidenten geprüft werden.
Europarl v8

The Conference of Presidents has proposed a number of changes.
Die Konferenz der Präsidenten hat eine Reihe von Änderungen vorgeschlagen.
Europarl v8

I shall refer this matter to the Conference of Presidents.
Ich werde diesen Zwischenfall auf der Konferenz der Präsidenten zur Sprache bringen.
Europarl v8

Mr President, you took a decision at the Conference of Presidents.
Herr Präsident, Sie haben in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden einen Beschluß gefaßt.
Europarl v8

The agenda is a matter for the Conference of Presidents.
Die Tagesordnung ist Sache der Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

You mentioned Tuesday's Conference of Presidents.
Sie haben die Konferenz der Präsidenten vom Dienstag in den Vordergrund gestellt.
Europarl v8

This was distributed after the meeting of the Conference of Presidents.
Dieser wurde nach der Sitzung der Konferenz der Präsidenten verteilt .
Europarl v8

It has been discussed by the Conference of Presidents.
Das ist bereits auf der Konferenz der Präsidenten erörtert worden.
Europarl v8