Translation of "Conference of presidents" in German
The
Conference
of
Presidents
should
not
have
allowed
this
motion
to
go
to
a
vote.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hätte
den
Antrag
nicht
zur
Abstimmung
zulassen
dürfen.
Europarl v8
You
have
correctly
described
the
outcome
of
our
discussions
in
the
Conference
of
Presidents.
Sie
haben
das
Ergebnis
unserer
Besprechungen
in
der
Konferenz
der
Fraktionsvorsitzenden
richtig
wiedergegeben.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
can
only
propose
a
decision
to
Parliament.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
beschließt
lediglich,
dem
Plenum
etwas
vorzuschlagen.
Europarl v8
You
must
put
this
question
to
the
Conference
of
Presidents.
Diese
Frage
müssen
Sie
an
die
Konferenz
der
Präsidenten
weitergeben.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
of
the
political
groups
will
be
meeting
this
afternoon.
Heute
nachmittag
findet
die
Konferenz
der
Präsidenten
statt.
Europarl v8
The
Bureau,
I
understand,
is
trying
to
say
it
is
the
Conference
of
Presidents.
So
wie
ich
es
verstehe,
ist
das
Präsidium
die
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
This
was
before
the
Conference
of
Presidents
had
their
meeting.
Das
war
vor
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
adopted
an
agreement
yesterday
on
the
order
of
votes.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
sich
gestern
auf
die
Reihenfolge
der
Abstimmung
geeinigt.
Europarl v8
The
Rules
of
Procedure
are
just
the
same
for
the
Conference
of
Presidents,
Mr
Ford!
Herr
Ford,
die
Geschäftsordnung
gilt
auch
für
die
Konferenz
der
Präsidenten!
Europarl v8
He
does
not
need
authorization
from
this
Parliament
or
from
the
Conference
of
Presidents.
Er
braucht
dafür
weder
eine
Genehmigung
dieses
Parlaments
noch
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
This
has
been
debated
in
the
Bureau
and
at
the
Conference
of
Presidents.
Dies
war
Diskussionsgegenstand
sowohl
im
Präsidium
als
auch
in
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
This
means
that
the
Conference
of
Presidents
will
have
to
be
convened
this
morning.
Das
heißt,
die
Konferenz
der
Präsidenten
muß
heute
morgen
einberufen
werden.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
is
not
competent
in
this
area.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
hier
keine
Zuständigkeiten.
Europarl v8
We
shall
be
discussing
this
shortly
in
the
Conference
of
Presidents.
Wir
werden
diesen
Punkt
demnächst
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
besprechen.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
decided
how
long
the
session
would
be.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
über
die
Dauer
der
Sitzung
entschieden.
Europarl v8
We
will
consider
all
these
questions
in
this
afternoon'
s
Conference
of
Presidents'
meeting.
Wir
werden
all
dies
heute
nachmittag
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
prüfen.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
shall
consist
of
the
President
of
Parliament
and
the
chairmen
of
the
political
groups.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
Vorsitzenden
der
Fraktionen.
DGT v2019
The
Conference
of
Presidents
shall
carry
out
the
duties
assigned
to
it
under
the
Rules
of
Procedure.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
nimmt
die
ihr
von
dieser
Geschäftsordnung
übertragenen
Aufgaben
wahr.
DGT v2019
In
such
cases,
the
Conference
of
Presidents
shall
take
a
decision
within
two
months.
In
derartigen
Fällen
entscheidet
die
Konferenz
der
Präsidenten
binnen
zwei
Monaten.
DGT v2019
Approved
by
the
Conference
of
Presidents
on
29
June
2000.
Von
der
Konferenz
der
Präsidenten
am
29.
Juni
2000
gebilligt.
DGT v2019
I
will
also
discuss
it
this
afternoon
at
the
Conference
of
Presidents.
Ich
werde
dies
ebenfalls
heute
Nachmittag
während
der
Konferenz
der
Präsidenten
besprechen.
Europarl v8
The
issue
will
need
to
be
examined
at
the
Conference
of
Presidents.
Die
Angelegenheit
muss
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
geprüft
werden.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
has
proposed
a
number
of
changes.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
eine
Reihe
von
Änderungen
vorgeschlagen.
Europarl v8
I
shall
refer
this
matter
to
the
Conference
of
Presidents.
Ich
werde
diesen
Zwischenfall
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
zur
Sprache
bringen.
Europarl v8
Mr
President,
you
took
a
decision
at
the
Conference
of
Presidents.
Herr
Präsident,
Sie
haben
in
der
Konferenz
der
Fraktionsvorsitzenden
einen
Beschluß
gefaßt.
Europarl v8
The
agenda
is
a
matter
for
the
Conference
of
Presidents.
Die
Tagesordnung
ist
Sache
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
You
mentioned
Tuesday's
Conference
of
Presidents.
Sie
haben
die
Konferenz
der
Präsidenten
vom
Dienstag
in
den
Vordergrund
gestellt.
Europarl v8
This
was
distributed
after
the
meeting
of
the
Conference
of
Presidents.
Dieser
wurde
nach
der
Sitzung
der
Konferenz
der
Präsidenten
verteilt
.
Europarl v8
It
has
been
discussed
by
the
Conference
of
Presidents.
Das
ist
bereits
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
erörtert
worden.
Europarl v8