Translation of "Conductive material" in German

In reaction chambers of such a structure, the metal plate can consist of a poorly conductive material.
Bei derart ausgebildeten Reaktionskammern kann die Metallplatte aus schlecht leitendem Material bestehen.
EuroPat v2

Contact lever 36 is composed of electrically conductive material.
Der Kontakthebel 36 besteht aus elektrisch leitendem Material.
EuroPat v2

For polarization, the film material is coated on each side with electrically conductive material.
Zur Polarisierung wird das Folienmaterial beidseitig mit elektrisch leitendem Material beschichtet.
EuroPat v2

The two supporting bodies are made of an electrically conductive material, i.e. metal.
Die beiden Haltekörper sind aus einem elektrisch leitenden Material, nämlich aus Metall.
EuroPat v2

For this purpose, the pipeline 10 is made of a non-conductive, dielectrical material.
Die Rohrleitung 10 ist zu diesem Zweck aus nicht leitendem, dielektrischem Material.
EuroPat v2

The slide 51 is made of a magnetically conductive material.
Der Schieber 51 besteht aus magnetisch leitendem Material.
EuroPat v2

The position changer 59 is then at least partly made of a magnetically conductive material.
Das Stellungswechselorgan 59 besteht dabei zumindest teilweise aus magnetisch leitendem Material.
EuroPat v2

However it is not necessary to use electrically conductive filament material.
Es ist jedoch nicht erforderlich, leitende Fasern zu verwenden.
EuroPat v2

Bodies made of an electrically conductive ceramic material are provided as measuring electrodes 2.
Als Meßelektroden 2 sind Formkörper aus einem elektrisch leitfähigen keramischen Werkstoff vorgesehen.
EuroPat v2

In this embodiment there are provided contacts 52 of conductive material.
Bei dieser Ausführungsform sind die Schienen 52 aus leitfähigem Material hergestellt.
EuroPat v2

Also another poorly heat conductive material such as polyimid can be used.
Auch ein die Wärme schlecht leitendes Material, wie Polyimid kann verwendet werden.
EuroPat v2

The bottom 4 need not necessarily consist of an electrically conductive material, however.
Der Boden 4 muß jedoch nicht notwendigerweise aus einem elektrisch leitfähigen Material bestehen.
EuroPat v2

The part 4 is made of a conductive material such as brass.
Der Teil 4 ist aus einem leitenden Material wie Messing hergestellt.
EuroPat v2

Moreover, only printing plates made of electrically conductive material can be detected.
Außerdem können nur Druckplatten aus elektrisch leitendem Material erfaßt werden.
EuroPat v2

To this end, conductive material can be deposited over the capacitor dielectric and structured in a strip-shaped fashion.
Dazu kann über dem Kondensatordielektrikum leitendes Material abgeschieden und streifenförmig strukturiert werden.
EuroPat v2