Translation of "Conductive material" in German
In
reaction
chambers
of
such
a
structure,
the
metal
plate
can
consist
of
a
poorly
conductive
material.
Bei
derart
ausgebildeten
Reaktionskammern
kann
die
Metallplatte
aus
schlecht
leitendem
Material
bestehen.
EuroPat v2
Contact
lever
36
is
composed
of
electrically
conductive
material.
Der
Kontakthebel
36
besteht
aus
elektrisch
leitendem
Material.
EuroPat v2
For
polarization,
the
film
material
is
coated
on
each
side
with
electrically
conductive
material.
Zur
Polarisierung
wird
das
Folienmaterial
beidseitig
mit
elektrisch
leitendem
Material
beschichtet.
EuroPat v2
The
two
supporting
bodies
are
made
of
an
electrically
conductive
material,
i.e.
metal.
Die
beiden
Haltekörper
sind
aus
einem
elektrisch
leitenden
Material,
nämlich
aus
Metall.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
pipeline
10
is
made
of
a
non-conductive,
dielectrical
material.
Die
Rohrleitung
10
ist
zu
diesem
Zweck
aus
nicht
leitendem,
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
The
slide
51
is
made
of
a
magnetically
conductive
material.
Der
Schieber
51
besteht
aus
magnetisch
leitendem
Material.
EuroPat v2
The
position
changer
59
is
then
at
least
partly
made
of
a
magnetically
conductive
material.
Das
Stellungswechselorgan
59
besteht
dabei
zumindest
teilweise
aus
magnetisch
leitendem
Material.
EuroPat v2
However
it
is
not
necessary
to
use
electrically
conductive
filament
material.
Es
ist
jedoch
nicht
erforderlich,
leitende
Fasern
zu
verwenden.
EuroPat v2
Bodies
made
of
an
electrically
conductive
ceramic
material
are
provided
as
measuring
electrodes
2.
Als
Meßelektroden
2
sind
Formkörper
aus
einem
elektrisch
leitfähigen
keramischen
Werkstoff
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
embodiment
there
are
provided
contacts
52
of
conductive
material.
Bei
dieser
Ausführungsform
sind
die
Schienen
52
aus
leitfähigem
Material
hergestellt.
EuroPat v2
Also
another
poorly
heat
conductive
material
such
as
polyimid
can
be
used.
Auch
ein
die
Wärme
schlecht
leitendes
Material,
wie
Polyimid
kann
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
bottom
4
need
not
necessarily
consist
of
an
electrically
conductive
material,
however.
Der
Boden
4
muß
jedoch
nicht
notwendigerweise
aus
einem
elektrisch
leitfähigen
Material
bestehen.
EuroPat v2
The
part
4
is
made
of
a
conductive
material
such
as
brass.
Der
Teil
4
ist
aus
einem
leitenden
Material
wie
Messing
hergestellt.
EuroPat v2
Moreover,
only
printing
plates
made
of
electrically
conductive
material
can
be
detected.
Außerdem
können
nur
Druckplatten
aus
elektrisch
leitendem
Material
erfaßt
werden.
EuroPat v2
To
this
end,
conductive
material
can
be
deposited
over
the
capacitor
dielectric
and
structured
in
a
strip-shaped
fashion.
Dazu
kann
über
dem
Kondensatordielektrikum
leitendes
Material
abgeschieden
und
streifenförmig
strukturiert
werden.
EuroPat v2