Translation of "Conduct yourself" in German
You
conduct
yourself
usual
like
an
ordinary
con.
Du
wirst
dich
wie
ein
ganz
normaler
Gefangener
verhalten.
OpenSubtitles v2018
Conduct
yourself
with
honor
and...
we'll
discuss
what
happens
next.
Verhalte
dich
ehrenhaft,
und
alles
andere
besprechen
wir
später.
OpenSubtitles v2018
We
did
not
bring
you
up
to
conduct
yourself
like
this.
Wir
haben
dich
nicht
dazu
erzogen,
dich
so
zu
aufzuführen.
OpenSubtitles v2018
You
should
know
how
to
conduct
yourself
like
a
lady
in
the
presence
of
gentlemen!
Du
solltest
wissen,
wie
sich
eine
Lady
in
Gegenwart
eines
Gentleman
verhält!
CCAligned v1
Conduct
yourself
so
that
wisdom
grows.
Und
verhaltet
euch
so,
dass
sich
die
Weisheit
vermehrt.
CCAligned v1
But
for
the
next
10
minutes,
you
are
going
to
follow
instructions,
and
you
will
conduct
yourself
like
a
professional.
Aber
für
die
nächsten
10
Minuten
werden
Sie
Anweisungen
folgen
und
sich
wie
eine
Professionelle
verhalten.
OpenSubtitles v2018