Translation of "Conduct work" in German

If so, in what spirit should they conduct their work?
Und falls ja, in welchem Geist sollten sie ihre Arbeit durchführen?
News-Commentary v14

It sets out a procedure to conduct this joint work .
Er legt das Verfahren für die Durchführung dieser gemeinsamen Arbeiten fest .
ECB v1

Its basic mission was to conduct the preparatory work for the ESCB.
Seine grundlegende Aufgabe bestand darin, die Arbeiten zur Vorbereitung des ESZB durchzuführen.
EUbookshop v2

The two bodies will conduct their work indepen­dently, but with the option of joint operations.
Die beiden Organe werden unab­hängig voneinander arbeiten, können aber gemeinsame Aktionen durchführen.
EUbookshop v2

He had to prepare a team and conduct the work.
Zuerst musste er ein Team bilden und dann konnte er die Arbeit durchführen.
ParaCrawl v7.1

The capitulants will conduct their work in plenary sessions as well as in language groups.
Die Kapitulare werden ihre Arbeit sowohl im Plenum wie auch in Sprachgruppen tun.
ParaCrawl v7.1

How to conduct the work without special equipment?
Wie die Arbeit ohne spezielle Ausrüstung zu führen?
CCAligned v1

It is recommended to conduct work in a bright, well-ventilated room.
Es wird empfohlen, Arbeiten in einem hellen, gut belüfteten Raum durchzuführen.
CCAligned v1

The BIBB will conduct further research work in this regard.
Hierzu werde das BIBB weitere Forschungsarbeiten durchführen.
ParaCrawl v7.1

Some 4500 people study, conduct research and work at the FHNW Muttenz Campus.
Am FHNW Campus Muttenz studieren, forschen und arbeiten rund 4500 Menschen.
ParaCrawl v7.1

The spirit can conduct its work at various times.
Der Geist kann seine Arbeit zu verschiedenen Zeiten ausführen.
ParaCrawl v7.1

Matthias und Alexandra conduct field work in the Lena Delta in Siberia.
Matthias und Alexandra führen Feldarbeiten im Lena Delta in Sibirien durch.
ParaCrawl v7.1

Today the new British Financial Conduct Authority commences work.
Heute hat die neue britische Finanzaufsicht ihre Arbeit aufgenommen.
ParaCrawl v7.1