Translation of "Conditions laid down" in German
The
conditions
laid
down
in
paragraph
2
shall
be
applied
mutatis
mutandis.
Die
Bestimmungen
von
Absatz
2
gelten
sinngemäß.
DGT v2019
The
sample
thus
prepared
is
tested
under
the
conditions
laid
down
in
Annex
I.
Die
so
vorbereitete
Probe
wird
unter
den
in
Anhang
I
genannten
Bedingungen
geprüft.
DGT v2019
Whereas
conditions
should
be
laid
down
for
the
cessation
of
the
Ombudsman's
duties;
Es
sind
die
Voraussetzungen
festzulegen,
unter
denen
das
Amt
des
Bürgerbeauftragten
endet.
DGT v2019
I
duly
accept
the
above
contract
as
well
as
the
conditions
laid
down
therein.
Ich
erkläre
mich
mit
diesem
Vertrag
und
den
darin
festgelegten
Bedingungen
einverstanden.
DGT v2019
Therefore,
these
aids
do
not
fulfil
the
conditions
laid
down
by
the
above
communication.
Folglich
erfüllen
die
Beihilfen
nicht
die
in
der
genannten
Mitteilung
aufgeführten
Bedingungen.
DGT v2019
The
four
conditions
laid
down
in
the
1999
framework
directive
are
thus
met.
Hiermit
werden
die
vier
Bedingungen
der
Rahmenrichtlinie
von
1999
erfüllt.
Europarl v8
Whereas
it
must
be
ensured
that
the
conditions
are
laid
down
at
Community
level;
Es
muß
sichergestellt
werden,
daß
die
Voraussetzungen
gemeinschaftlich
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
This
option
shall
be
subject
to
conditions
and
procedures
laid
down
by
each
Member
State;
Diese
Option
unterliegt
den
von
jedem
Mitgliedstaat
festgelegten
Bedingungen
und
Modalitäten.
JRC-Acquis v3.0
Under
these
circumstances,
the
conditions
laid
down
in
the
said
Article
should
be
made
more
flexible.
Unter
diesen
Gegebenheiten
sollten
die
Bestimmungen
jenes
Artikels
gelockert
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
be
subject
to
EEC
pattern
approval
and
EEC
initial
verification
under
the
conditions
laid
down
in
the
Annex.
Sie
bedürfen
der
EWG-Bauartzulassung
und
der
EWG-Ersteichung
gemäß
den
im
Anhang
festgelegten
Bedingungen.
JRC-Acquis v3.0
The
conditions
shall
be
laid
down
by
the
President
of
the
Office.
Die
Bedingungen
werden
vom
Präsidenten
des
Amtes
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
supplementary
premium
shall
be
granted
under
the
same
conditions
as
those
laid
down
for
the
grant
of
the
ewe
and
goat
premium.
Die
Zusatzprämie
wird
zu
denselben
Bedingungen
gewährt
wie
die
Mutterschaf-
und
Ziegenprämie.
JRC-Acquis v3.0
The
right
of
residence
shall
remain
for
as
long
as
beneficiaries
of
that
right
fulfil
the
conditions
laid
down
in
Article
1.
Das
Aufenthaltsrecht
besteht,
solange
die
Berechtigten
die
Bedingungen
des
Artikels
1
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0