Translation of "Condition is met" in German
If
that
condition
is
met,
important
avenues
will
open
up
here,
and
they
must
be
pursued.
Unter
dieser
Voraussetzung
gibt
es
hier
wichtige
Möglichkeiten,
deren
Entwicklung
notwendig
ist.
Europarl v8
In
the
case
of
Italy,
the
first
condition
is
not
met.
Im
Falle
Italiens
ist
die
erste
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
In
the
case
of
Portugal,
this
condition
is
not
met.
Im
Falle
Portugals
ist
diese
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
This
double
condition
is
not
met
in
the
case
of
the
United
Kingdom.
Im
Falle
des
Vereinigten
Königreichs
ist
diese
doppelte
Bedingung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
The
production
of
the
series
shall
then
be
deemed
to
confirm
if
the
following
condition
is
met:
Die
Serienproduktion
gilt
als
vorschriftsmäßig,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
DGT v2019
This
condition
is
largely
met
as
a
result
of
the
opening-up
of
markets.
Diese
Bedingung
ist
aufgrund
der
Öffnung
der
Märkte
weitgehend
erfüllt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
Malta,
this
double
condition
is
not
met.
Im
Falle
Maltas
ist
diese
doppelte
Bedingung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
In
the
case
of
the
Czech
Republic,
this
double
condition
is
not
met.
Dies
trifft
im
Falle
der
Tschechischen
Republik
nicht
zu.
DGT v2019
In
the
case
of
Greece,
this
double
condition
is
not
met.
Im
Falle
Griechenlands
ist
diese
doppelte
Bedingung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
In
the
case
of
Bulgaria,
this
double
condition
is
not
met.
Im
Falle
Bulgariens
ist
diese
doppelte
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
In
the
case
of
Spain,
this
double
condition
is
not
met.
Im
Falle
Spaniens
ist
diese
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
In
the
case
of
the
Netherlands,
this
double
condition
is
not
met.
Dies
trifft
im
Falle
der
Niederlande
nicht
zu.
DGT v2019
In
the
case
of
Finland,
this
double
condition
is
not
met.
Im
Falle
Finnlands
ist
diese
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019