Translation of "Condensate discharge" in German

Superfluous condensate can be discharged from a condensate discharge conduit 13 from the system.
Überschüssiges Kondensat wird über eine Kondensatableitung 13 aus dem System entfernt.
EuroPat v2

Condensate discharge device 20 comprises a housing 21, which comprises a condensate collecting chamber 22 .
Der Kondensatableiter 20 umfasst ein Gehäuse 21, das eine Kondensatsammelkammer 22 aufweist.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to configure the condensate outlet opening as a connection for a condensate discharge line.
Besonders vorteilhaft ist es, die Kondensat-Ablass-Öffnung als Anschluss für eine Kondensat-Abführleitung auszuführen.
EuroPat v2

This line is referred to herein below as a condensate discharge line.
Diese Leitung wird nachfolgend als Kondensat-Abführleitung bezeichnet.
EuroPat v2

As a result, it is to be made possible to control a condensate discharge into the charge air line.
Hierdurch soll es ermöglicht werden, einen Kondensatablauf in die Ladeluftleitung zu steuern.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown, each trough half 21 and 22 has five connections 28 to discharge condensate.
Im gezeigten Ausführungsbeispiel weist jede Muldenhälfte 21 bzw. 22 fünf Anschlüsse 28 zur Kondensatableitung auf.
EuroPat v2

Furthermore, condensate discharge devices with time-controlled solenoid valves, which are electrically actuated valves, are known.
Des Weiteren sind Kondensatableiter mit zeitgesteuerten Magnetventilen, die elektrisch betätigte Ventile sind, bekannt.
EuroPat v2

An electronically level-regulated condensate discharge device is disclosed for example in EP 0 391 250 B1.
Ein elektronisch niveaugeregelter Kondensatableiter ist beispielsweise in der EP 0 391 250 B1 offenbart.
EuroPat v2

Consequently, condensate discharge device 20 level-regulated electronically in this manner enables a particularly economical, especially energy-efficient operation.
Folglich ermöglicht der derartig elektronisch niveaugeregelte Kondensatableiter 20 einen besonders wirtschaftlichen, insbesondere energieeffizienten, Betrieb.
EuroPat v2

According to a further embodiment, the condensate discharge line can have a reservoir for receiving condensate.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann die Kondensat-Abführleitung ein Reservoir zur Aufnahme von Kondensat aufweisen.
EuroPat v2

The reservoir can be configured for example as a depression in the condensate discharge line or as a collecting container.
Das Reservoir kann beispielsweise als Vertiefung in der Kondensat-Abführleitung oder als Auffangbehälter ausgeführt sein.
EuroPat v2

For the condensate discharge we provide either automatic condensate drains or peristaltic pumps.
Für die Kondensatableitung bieten wir je nach Betriebsart des Aufbereitungssystems automatische Kon-densatableiter oder peristaltische Pumpen an.
ParaCrawl v7.1

The condenser 13 is flow.-connected to a pump 14 and to a heat exchanger 15 which is connected to a steam feed line 16 and a condensate discharge line 17.
Der Kühler 13 ist strömungsmäßig mit einer Pumpe 14 und einem Wärmeaustauscher 15 verbunden, welcher mit einer Dampfzuführungsleitung 16 und einer Kondensatableitung 17 verbunden ist.
EuroPat v2

The pressure sides of the compressors lead to a gas cooler 15 with a liquid outlet 16 which can be controlled by a condensate discharge 17.
Ihre Druckseite führt zu einem Gaskühler 15 mit einem Flüssigkeitsauslass 16, der durch einen Kondensatableiter 17 geregelt werden kann.
EuroPat v2

In this connection, it is provided in a further development that a closed gas circuit is connected parallel to the mixer, that this circuit has a gas cooler with condensate discharge after its connection for exit of the gas found in the mixer, thereafter a segment for reheating the gas up to a temperature suitable for the process sequence, as well as (before the connection for reentry of the gas into the mixer) a device which can be turned on and off for dosed addition of water for compensation of water loss by the paste, and that in the gas circuit a blower is installed for generating the circulating gas stream.
Dabei ist in Weiterbildung vorgesehen, daß dem Mischer ein geschlossener Gaskreislauf parallel geschaltet ist, daß dieser nach seinem Anschluß zum Austritt des im Mischer befindlichen Gases aus dem Mischer einen Gaskühler mit Kondensatablaß aufweist, danach eine Strecke zum Wiedererwärmen des Gases auf eine für den Verfahrensablauf günstige Temperatur sowie vor dem Anschluß zum Wiedereintritt des Gases in den Mischer eine Ein- und Abschaltbare Vorrichtung zur dosierten Zugabe von Wasser zur Kompensation des Wasserverlustes der Masse, und daß im Gaskreislauf ein Gebläse zur Erzeugung des umlaufenden Gasstromes angeordnet ist.
EuroPat v2

A blower 10 is located within this circuit 7 for generating gas circulation, as is a gas cooler 11 with condensate discharge 12 in which the gas is cooled down, so that the volatile components of the processed paste taken up by the gas condense and can be removed.
Innerhalb des Kreislaufes 7 befindet sich ein Gebläse 10 zur Erzeugung der Gaszirkulation sowie ein Gaskühler 11 mit Kondensatablaß 12. in welchem das Gas heruntergekühlt wird, damit die von ihm aufgenommenen flüchtigen Bestandteile der bearbeiteten Masse kondensieren und fortgenommen werden können.
EuroPat v2

In the descending procedure, the container is connected to the condensate discharge and the container discharge passes as a reflux to the top of the column.
Bei der Abwärts-Fahrweise wird der Behälter mit dem Kondensatablauf verschaltet, und der Behälterablauf geht als Rücklauf auf den Kolonnenkopf.
EuroPat v2

The condensate discharge takes place from the evaporators situated above to the condenser, the condenser being irrigated with condensate.
Der Kondensatablauf erfolgt von den oben liegenden Verdampfern auf den Verflüssiger, indem dieser mit Kondensat berieselt wird.
EuroPat v2

The condensate discharge lines may include magnetic valves, which form relatively high flow restrictions resulting in pressure losses during condensate removal.
Zudem sind die Kondensatableiter vielfach mit Magnetventilen ausgerüstet, was wiederum mit relativ hohen Druckluftverlusten während der Kondensatausschleusung verbunden ist.
EuroPat v2