Translation of "Concrete issues" in German

Our colleague has already mentioned some very concrete issues.
Unser Kollege hat bereits einige sehr konkrete Beispiele genannt.
Europarl v8

The EU and the US would need to work on concrete, practical issues;
Die EU und die USA müssten in konkreten und praxisbezogenen Fragen zusammenarbei­ten.
TildeMODEL v2018

He stressed the need to focus on concrete issues.
Er betont die Notwendigkeit, sich auf spezifische Fragen zu konzentrie­ren.
TildeMODEL v2018

This is about very concrete issues, such as transport capacity.
Außerdem geht es um ganz konkrete Dinge wie Transportkapazitäten.
Europarl v8

These people are wholly concerned with concrete practical issues.
Diese Menschen sind vollauf mit konkreten, praktischen Problemen beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Immediately apply what you have learned in concrete professional issues!
Gelerntes in konkreten beruflichen Fragestellungen sofort anwenden!
ParaCrawl v7.1

It is not at all based upon “such concrete issues.”
Sie beruht durchaius nicht auf „solchen konkreten Streitfragen“.
ParaCrawl v7.1

Kosmos: Do you have any concrete examples of issues that prove difficult during negotiations?
Kosmos: Haben Sie konkrete Beispiele für schwierige Themen bei Verhandlungen?
ParaCrawl v7.1

The leaflets dealt with concrete issues that all the workers understood.
Die Flugblätter beschäftigten sich mit konkreten Fragen, die die Arbeiter verstanden.
ParaCrawl v7.1

The leaflet dealt with concrete issues that all the workers understood.
Die Flugblätter beschäftigten sich mit konkreten Fragen, die die Arbeiter verstanden.
ParaCrawl v7.1

They may have different views on various concrete issues, but they are spiritual brothers, she believes.
Sie mögen in Sachfragen unterschiedliche Ansichten haben, aber ansonsten sind sie Brüder im Geiste.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is up to us to show how Europe is going to protect them on concrete issues.
Es ist also an uns, anhand konkreter Vorhaben zu zeigen, wie Europa sie schützen wird.
Europarl v8

Consultation mechanisms will enable joint positions to be adopted on concrete issues of global reach such as security, the environment or socioeconomic questions.
Konsultationsmechanismen ermöglichen die Annahme gemeinsamer Standpunkte bezüglich konkreter Themen von globaler Bedeutung, wie zum Beispiel Sicherheitsfragen, Umweltfragen und sozioökonomische Fragen.
Europarl v8

We must improve upon Frontex, especially with regard to the potential cooperation that could take place between countries, and which include concrete issues such as those tied to return policies involving more than one country.
Wir müssen Frontex verbessern, insbesondere hinsichtlich der möglichen Zusammenarbeit die zwischen Ländern stattfinden könnte und konkrete Probleme umfasst, die mit der Rückführungspolitik, an der mehrere Länder beteiligt sind, zusammenhängen.
Europarl v8

I have said that we can address specific concrete issues theme by theme rather than case by case.
Ich habe bereits gesagt, dass wir spezielle konkrete Probleme besser Thema für Thema als Fall für Fall lösen können.
Europarl v8

It is on these concrete issues that our fellow citizens are expecting signals from the Europe for health, which must give guarantees and anticipate the development of age-related diseases.
Bei diesen konkreten Fragen erwarten unsere Bürgerinnen und Bürger Signale aus Europa für ihre Gesundheit, denn sie möchten Sicherheiten und dass altersbedingten Krankheiten vorgegriffen wird.
Europarl v8

In the meantime, we can advance on concrete issues, such as fast-start finance, reduce emissions from deforestation, and facilitate adaptation to climate change for poor and developing countries.
Bis dahin können wir bei konkreten Themen Fortschritte erzielen, wie zum Beispiel der Schnellstartfinanzierung, der Reduzierung von Emissionen aus der Abholzung von Wäldern und bei der Erleichterung der Anpassung an den Klimawandel für arme- und Entwicklungsländer.
Europarl v8

We should not shy away from speaking directly when we have real and concrete issues to raise.
Wir sollten uns nicht scheuen, deutliche Worte zu finden, wenn wir echte und konkrete Probleme ansprechen wollen.
Europarl v8

With regard to certain concrete issues raised - and this will form the fourth section of my speech - I would say the following: in relation to the directive on conditions for asylum seekers, it is true that a general approach was achieved in the Council on the same day that Parliament issued its opinion, but we are now going to work as Fifteen and we are going to take account of the suggestions made by this Parliament, as we always have.
Zu einigen konkreten Themen, die Sie angesprochen haben - das wäre der vierte Teil meiner Rede -, möchte ich Folgendes sagen: Was die Richtlinie über die Bedingungen für die im Asyl lebenden Personen angeht, so stimmt es, dass eine allgemeine Orientierung im Rat am selben Tag erreicht wurde, da das Parlament das Gutachten vorlegte, aber wir werden jetzt im Kreis der Fünfzehn beraten und die verschiedenen Anregungen seitens des Parlaments berücksichtigen, was wir immer getan haben.
Europarl v8

Poverty eradication was the over-arching theme to which we linked all the concrete issues.
Die Beseitigung der Armut war das übergeordnete Thema, mit dem wir alle konkreten Ziele verknüpft haben.
Europarl v8