Translation of "Concern for people" in German

The second major concern for the people is crime.
Die zweitgrößte Sorge der Menschen ist die Kriminalität.
Europarl v8

This is a compromise between profit and concern for people.
Es ist ein Kompromiß zwischen Profit und den Sorgen der Menschen.
Europarl v8

This does not in any way mean that the Council has no concern for disabled people.
Das bedeutet keinesfalls, dass der Rat keine Sorge für die Behinderten trägt.
Europarl v8

The question of our security is a concern for people across Europe.
Die Frage nach unserer Sicherheit bewegt die Menschen in ganz Europa.
TildeMODEL v2018

We did it out of concern for your people.
Wir machen uns Sorgen um euer Volk.
OpenSubtitles v2018

It is only concern for my people that I raise these questions.
Nur aus Sorge um meine Leute spreche ich diese Frage an.
OpenSubtitles v2018

He did so out of sincere concern for the people and the country.
Er handelte so aus aufrichtiger Sorge um die Menschen und das Land.
ParaCrawl v7.1

Joint and muscle pain is a common concern for people these days.
Gelenk- und Muskelschmerzen sind heutzutage ein häufiges Anliegen von Menschen.
ParaCrawl v7.1

David is a link in this history of God's continuing concern for his People.
David ist ein Glied dieser Geschichte der ständigen Sorge Gottes für sein Volk.
ParaCrawl v7.1

Food security is a continued concern for millions of people.
Lebensmittelsicherheit ist ein anhaltender Grund der Besorgnis für Millionen von Menschen .
ParaCrawl v7.1

Characteristics: The manager shows a low concern for both people and production.
Eigenschaften: Der Manager zeigt wenig Beachtung für Personen und Produktion.
ParaCrawl v7.1

I have less concern for what people think of me.
Ich habe weniger Sorge darüber was die Menschen über mich denken.
ParaCrawl v7.1

The noisy motors may also be a concern for some people.
Die lauten Motoren können auch für einige Leute ein Problem sein.
ParaCrawl v7.1

Liver damage is always a concern for people who drink heavily.
Leberschäden sind immer ein Problem für Menschen, die viel trinken.
ParaCrawl v7.1

It is discreet which is a big concern for most people.
Es ist diskret, was für die meisten Menschen ein großes Problem ist.
ParaCrawl v7.1

This sends a clear signal that the Commission has a special concern for young people.
Dies sendet ein deutliches Signal aus, dass die Kommission sich besonders um junge Menschen sorgt.
Europarl v8

The possibility that such drugs could be in short supply has become a concern for many people.
Die Möglichkeit, dass solche Medikamente knapp werden könnten, hat bei vielen Menschen Besorgnis ausgelöst.
Europarl v8

Most importantly, both men shared a singular concern for the indigenous people of Mexico.
Am wichtigsten war, dass beide ein außergewöhnliches Anliegen für die indigenen Völker Mexikos hatten.
Wikipedia v1.0

A big concern for the people there is, they are beginning to see softening of the coconut trees.
Die Menschen dort sind sehr besorgt, weil sie beobachten, dass ihre Kokosnussbäume krank werden.
OpenSubtitles v2018

He hoped that the concern shown for the people of Haiti would continue.
Der Präsident hofft, dass sich dieses Engagement für die Menschen in Haiti auch langfristig fortsetze.
TildeMODEL v2018

Disability from chronic diseases is also a major concern for older people.
Behinderungen durch chronische Erkrankungen stellen außerdem ein großes Problem bei älteren Men schen dar.
EUbookshop v2

I ask you to have some concern for those people and to adopt this proposal.
Ich bitte Sie, an diese Menschen zu denken, und den Vorschlag anzunehmen.
EUbookshop v2