Translation of "Compulsory programme" in German

Tell stories: not only the game scenes, but also the team line-up is part of the compulsory programme of a sports photographer.
Geschichten erzählen: Nicht nur Spielszenen, sondern auch die Mannschaftsaufstellung gehört zum Pflichtprogramm eines Sportfotografen.
ParaCrawl v7.1

The 9-year compulsory school programme is for all children between the ages of 7-16 years.
Die 9-jährige Schulpflicht ist für alle Kinder im Alter von 7-16 Jahre.
ParaCrawl v7.1

First, students have to enrol in 22 credits of university general courses and 30 credits of programme compulsory courses.
Erstens müssen sich die Studierenden in 22 Leistungspunkten für Universitätslehrveranstaltungen und 30 Leistungspunkte für Pflichtschulungen einschreiben.
ParaCrawl v7.1

Health and consumer protection are to be improved by means of a compulsory programme for hazard identification, risk assessment and risk reduction.
Gesundheits- und Verbraucherschutz sollen durch ein verpflichtendes Programm zur Gefahrenidentifizierung, Risikobewertung und Risikominderung verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

In the first year, students enrol in university general courses and programme compulsory courses with a total of 34 credit hours.
Im ersten Jahr schreiben sich die Studierenden für Universitätslehrgänge und Pflichtschulungen mit insgesamt 34 Stunden ein.
ParaCrawl v7.1

There are numerous questions and I would say to the Belgian Prime Minister: in the language of figure skating, your compulsory programme is outstanding, but you will be judged on your free programme, and in these efforts to win over the public Parliament will be at your side.
Es gibt sehr viele Fragen, ich würde dem belgischen Premierminister sagen: Ihr Pflichtprogramm wie im Eiskunstlauf ist hervorragend, aber Sie werden gemessen an der Kür, und bei diesen Bestrebungen, den Bürger zu gewinnen, steht das Parlament an Ihrer Seite.
Europarl v8

Article 9 of that Directive provides that a Member State which has a compulsory national control programme for infectious bovine rhinotracheitis may submit its programme to the Commission for approval.
Gemäß Artikel 9 der genannten Richtlinie kann ein Mitgliedstaat, der für infektiöse bovine Rhinotracheitis ein obligatorisches nationales Bekämpfungsprogramm erstellt hat, dieses Programm der Kommission zur Genehmigung vorlegen.
DGT v2019

In cases where such diseases are not promptly eradicated and become endemic, a long-term compulsory eradication programme will be required.
Wenn solche Seuchen nicht umgehend getilgt werden und endemischen Charakter annehmen, ist ein langfristiges obligatorisches Tilgungsprogramm erforderlich.
DGT v2019

Article 9 of that Directive provides that a Member State which has a compulsory national control programme for infectious bovine rhinotracheitis or Aujeszky's disease may submit its programme to the Commission for approval.
Gemäß Artikel 9 der genannten Richtlinie kann ein Mitgliedstaat, der für infektiöse bovine Rhinotracheitis oder die Aujeszky-Krankheit ein obligatorisches nationales Bekämpfungsprogramm erstellt hat, dieses Programm der Kommission zur Genehmigung vorlegen.
DGT v2019

Where a Member State has drawn up a compulsory programme for the eradication of Echinococcus multilocularis infection in wild definitive host animals within a defined timescale for the whole or parts of its territory, it shall submit to the Commission documentation outlining in particular:
Hat ein Mitgliedstaat ein obligatorisches Programm zur Tilgung der Echinococcus-multilocularis-Infektion bei als Endwirt dienenden Wildtieren innerhalb eines festgelegten Zeitrahmens in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon aufgestellt, so übermittelt er der Kommission Unterlagen, aus denen insbesondere Folgendes hervorgeht:
DGT v2019

Article 9 of that Directive provides that a Member State which has a compulsory national control programme for Aujeszky's disease for all or part of its territory may submit its programme to the Commission for approval.
Gemäß Artikel 9 der genannten Richtlinie kann ein Mitgliedstaat, der ein nationales Programm zur Bekämpfung der Aujeszky-Krankheit erstellt hat, das für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder einen Teil seines Hoheitsgebiets obligatorisch ist, dieses Programm der Kommission zur Genehmigung vorlegen.
DGT v2019

Lithuania has submitted to the Commission supporting documentation concerning its compulsory national control programme for the eradication of Aujeszky's disease in its entire territory and applied for listing in Annex II to Decision 2008/185/EC.
Litauen hat der Kommission Unterlagen zu seinem obligatorischen nationalen Programm zur Bekämpfung der Aujeszky-Krankheit in seinem gesamten Hoheitsgebiet übermittelt und die Aufnahme in Anhang II der Entscheidung 2008/185/EG beantragt.
DGT v2019

At the end of 1999, a contract was signed to put in place for the first time in the Commission, a compulsory training programme for senior and middle management.
Ende 1999 wurde erstmals ein Vertrag über ein obligatorisches Fortbildungsprogramm für die mittlere und höhere Führungsebene abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Article 9 thereof provides that a Member State which has a compulsory national control programme for one of the contagious diseases listed in Annex E(II) thereto, may submit its programme to the Commission for approval.
Gemäß Artikel 9 der genannten Richtlinie kann ein Mitgliedstaat, der für eine der Tierseuchen gemäß Anhang E Teil II der genannten Richtlinie ein obligatorisches nationales Bekämpfungsprogramm erstellt hat, dieses Programm der Kommission zur Genehmigung vorlegen.
DGT v2019

Article 9 thereof provides that a Member State, which has a compulsory national control programme for one of the contagious diseases listed in Annex E(II) thereto, may submit its programme to the Commission for approval.
Gemäß Artikel 9 der genannten Richtlinie kann ein Mitgliedstaat, der für eine der Tierseuchen gemäß Anhang E Teil II der genannten Richtlinie ein obligatorisches Bekämpfungsprogramm erstellt hat, dieses Programm der Kommission zur Genehmigung vorlegen.
DGT v2019

For example in the United Kingdom, since 1983, several hundred thousand young people under the age of 18 have passed through the 'Youth training scheme' at the end of their compulsory schooling. This programme provides vocational training and first work experience and receives large support from the ESF.
So haben im Vereinigten Königreich seit 1983 Hunderttausende von Jugendlichen unter 18 Jahren nach Abschluß ihrer Schulpflichtzeit das „Youth Training Scheme" durchlaufen, ein Programm, das berufliche Bildung und erste Berufserfahrungen miteinander verbindet und vom ESF massiv unterstützt wird.
EUbookshop v2

This is part of the new compulsory integration programme; immigrants who apply for a Dutch passport need to pass a Dutch examination.
Dies ist Teil des neuen Programms obligatorisch Integration; Einwanderer, die sich für einen niederländischen Pass benötigen, eine niederländische Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, the 9-year compulsory education programme (it will be 12 years, starting from 2004-2005) is standardised by unified basic teaching, until the age of fifteen years, in which classical material has no part.
Das Bildungsprogramm der neunjährigen (ab 2004-2005 zwölfjährigen) Schulpflicht ist standardisiert durch einen einheitlichen Basisunterricht bis zum Alter von 15 Jahren, wo klassische Inhalte keinen Platz haben.
ParaCrawl v7.1

Especially in Germany where a "Christian-Zionistic" chancellor leads a Große Koalition, will the recognition of a "Jewish State" be part of a compulsory programme for refugees, a state without firm borders that daily expands on Palestinian territory.
Gerade in Deutschland, wo eine "christlich-zionistische" Kanzlerin eine Große Koalition anführt, soll es auch für Flüchtlinge zum "Pflichtprogramm" gehören, das Existenzrecht eines "jüdischen Staates" anzuerkennen, eines Staates ohne festen Grenzen, der sich täglich auf Kosten der Palästinenser weiter ausbreitet.
ParaCrawl v7.1