Translation of "It is compulsory" in German

It is about compulsory agricultural expenditure.
Es geht um den obligatorischen Anteil der Ausgaben.
Europarl v8

It is not compulsory to create one file per annex.
Es muss nicht zwingend für jede Anlage eine eigene Datei erstellt werden.
DGT v2019

Originally, this was a free-will donation, but now it is largely compulsory.
Ursprünglich war es eine freiwillige Spende, aber mittlerweile ist sie Pflicht.
OpenSubtitles v2018

In the vast majority of cases it is not compulsory.
In den allermeisten Fällen ist der Besuch dieser Stufe nicht verpflichtend.
EUbookshop v2

This integration varies in range and in the extent to which it is compulsory.
Dabei variiert diese Integration in ihrer Reichweite und Verbindlichkeit.
EUbookshop v2

A further distinguishing feature in corporate environmental protection is the extent to which it is formalized and compulsory.
Ein weiteres Unterscheidungsmerkmal des betrieblichen Umweltschutzes ist der Grad an Formalisierung und Verbindlichkeit.
EUbookshop v2

Although this is an optimum design, it is not compulsory.
Dieses ist zwar eine optimale Auslegung, aber nicht zwingend.
EuroPat v2

If there are less than 300 employees, it is compulsory for this function to be carried out by the trade union delegate.
Bei weniger als 300 Beschäftigten übernimmt der gewerkschaftliche Vertrauensmann zwingend diese Aufgabe.
EUbookshop v2

In some countries it is compulsory to odorize natural gas.
In einigen Ländern ist dies für Erdgas übrigens von vornherein vorgeschrieben.
EUbookshop v2