Translation of "Compression seal" in German

The perimeter of the door is insulated with silicone based compression seal.
Der Umfang der Tür ist mit basierte Kompression Silikondichtung isoliert.
ParaCrawl v7.1

In so far, a uniform compression of the seal additionally is ensured by this configuration variant.
Insoweit wird durch diese Ausführungsvariante zusätzlich noch eine gleichmäßige Beaufschlagung der Dichtung sichergestellt.
EuroPat v2

The PVC window AS_70 with compression seal is based on a 5-chamber technology.
Das KunststofffensterAS_70 mit Anschlagdichtung basiert auf einer 5-Kammer-Technologie.
ParaCrawl v7.1

The front door AS_70 with a compression seal is based on a 70 mm profile.
Die Haustür AS_70 mit Anschlagdichtung basiert auf einem 70 mm Profil.
ParaCrawl v7.1

Optimum door seal compression is achieved by the precise positioning of the door.
Die optimale Kompression der Dichtung wird durch die Positionierung im Türsystem erreicht.
ParaCrawl v7.1

The desired compression of the seal 12 relative to the partition 3 is present by means of the spacer 14 .
Mit dem Abstandshalter 14 wird die gewünschte Verpressung der Dichtung 12 zur Trennwand 3 eingestellt.
EuroPat v2

Defined compression of the seal can be achieved in a simple manner by the selection of a particular difference.
Durch Wählen einer bestimmten Differenz lässt sich eine definierte Komprimierung der Dichtung auf einfache Weise gewährleisten.
EuroPat v2

In these cases under some circumstances a retrospective compression of the seal 30 can be dispensed with.
In diesen Fällen kann unter Umständen auf eine nachträgliche Verpressung der Dichtung 30 verzichtet werden.
EuroPat v2

This form of embodiment offers the advantage that defined compression of the seal can be achieved.
Diese Ausführungsform bietet den Vorteil, dass sich definierte Flächenpressungen der Dichtung erzielen lassen.
EuroPat v2

Typically, approximately one fourth of the axial expansion of the seal should be available for the compression of the seal.
Typischerweise sollte ca. ein Viertel der axialen Ausdehnung der Dichtung zur Verpressung der Dichtung verfügbar sein.
EuroPat v2

On the edge 4 via the seal 6 lies a radiation-permeable cover pane 7 for the trough which is pressed against the trough edge 4 with compression of the seal 6 by a frame 8 which engages over said pane and is connected to the trough edge 4.
Auf dem Rand 4 liegt über die Dichtung 6 eine strahlungsdurchlässige Abdeckscheibe 7 für die Wanne auf, welche durch einen ihren Rand übergreifenden und mit dem Wannenrand 4 verbundenen Rahmen 8 unter Zusammendrükken der Dichtung 6 gegen den Wannenrand 4 gedrückt wird.
EuroPat v2

The procedure according to this invention is such that the structural component is displaced in the frame transversely to the surface of this component with deformation, especially compression, of the seal inserted in the frame by a pressure difference between one side and the other side of the structural component, especially the glass plate; with the structural component displaced in this way with respect to the frame, the strips carrying the other seal are inserted in the frame; and thereupon the pressure difference is again eliminated.
Erfindungsgemäß wird so vorgegangen, daß man den Bauteil unter Verformen, insbesondere Zusammendrücken, der Dichtung, die in dem Rahmen eingesetzt ist, durch einen Druckunterschied zwischen der einen und der anderen Seite des Bauteils, insbesondere der Glastafel, im Rahmen quer zu seiner Fläche verlagert, daß man bei so gegenüber dem Rahmen verlagertem Bauteil die die andere Dichtung tragenden Leisten in den Rahmen einsetzt und daß man daraufhin den Druckunterschied wieder aufhebt.
EuroPat v2

With a suction head according to the present invention, in which the first end region of the guide member projects, in the drilling direction, beyond the support member, a complete compression of the seal is prevented.
Aufgrund der erfindungsgemässen Ausgestaltung des Absaugkopfes, bei dem der erste Endbereich des Führungskörpers den Trägerkörper in Bohrrichtung überragt, wird ein vollständiges Zusammendrücken des Dichtungselementes verhindert.
EuroPat v2