Translation of "Compound system" in German

It's definitely being caused by an antigenic compound in his system.
Es liegt definitiv an einem antigenen Körper in seinem System.
OpenSubtitles v2018

Sport tyres and the ceramic high-performance compound brake system are available as an option for this variant.
Sportreifen und die Keramik Hochleistungs-Verbundbremsanlage sind optional für diese Variante verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The AMG ceramic high-performance compound braking system is optionally available.
Auf Wunsch ist die AMG Keramik Hochleistungs-Verbundbremsanlage erhältlich.
ParaCrawl v7.1

It now houses a compound for the system of herbaceous plants and the compound for medical plants.
Er beherbergt nun eine Anlage für das System der Krautigen Pflanzen und die Anlage für Heilpflanzen.
Wikipedia v1.0

The diffraction grating can be applied to at least one boundary surface in the interior of the compound system.
Das diffraktive Gitter kann auf zumindest einer Grenzfläche im Inneren des Compound-Systems aufgebracht werden.
EuroPat v2

In addition, an arrangement of the grating as an internal structure, for example of a compound system, is possible as well.
Ebenfalls ist eine Anordnung des Gitters als innenliegende Struktur, beispielsweise eines Compound-Systems, möglich.
EuroPat v2

The Freie Universität Berlin is member of the compound system for the promotion of top sports at universities in Berlin.
Die Freie Universität Berlin ist Mitglied im Verbundsystem für die Spitzensportförderung an den Hochschulen in Berlin.
ParaCrawl v7.1

The AMG Track Package with roll-over protection system and the ceramic high-performance compound braking system are on board as optional extras.
Als optionale Ausstattung sind das AMG Track Package mit Überrollschutzsystem und die Keramik Hochleistungs-Verbundbremsanlage an Bord.
ParaCrawl v7.1

About 650 kg coal of the mentioned composition, 380 Nm3 oxygen and 165 kg CaO are used per produced ton of raw steel (an iron with approximately 2 to 3% carbon and slight contents of phosphorous and sulfur) with the described compound system of melting crucible with partial afterburning of the reaction gases, their subsequent reduction with simultaneous cooling and the preliminary reduction of iron ore.
Bei dem beschriebenen Verbundsystem von Einschmelzgefäß mit teilweiser Nachverbrennung der Reaktionsgase, ihrer anschließenden Reduktion mit gleichzeitiger Abkühlung und der Vorreduktion von Eisenerz werden pro erzeugter Tonne Rohstahl (einem Eisen mit ca. 2 bis 3% Kohlenstoff und geringen Gehalten an Phosphor und Schwefel) etwa 650 kg Kohle der genannten Zusammensetzung, 380 Nm 3 Sauerstoff, und 165 kg CaO verbraucht.
EuroPat v2

The light-sensitive component of these recording materials is either a dihydropyridine compound or a system of a dihydropyridine compound and a hexaaryl bis-imidazole compound.
Diese Aufzeichnungsmaterialien enthalten als lichtempfindliche Komponente entweder eine Dihydropyridinverbindung oder ein System aus einer Dihydropyridinverbindung und einer Hexarylbisimidazolverbindung.
EuroPat v2

With this compound system, i.e., the direct connection of the melting crucible to the ore reduction vessel, if necessary, by connecting in between a conditioning vessel and hot cyclone dust collector, an additional particularly advantageous application of the process according to the invention consists of operating the melting crucible with excess pressure to the range from approximately 1.5 to 5 bar.
Bei diesem Verbundsystem, d. h. dem Direktanschluß von Einschmelzgefäß an das Erzreduktionsgefäß, gegebenenfalls mit zwischengeschaltetem Konditionierungsgefäß und Heißzyklonentstauber, besteht eine weitere besonders vorteilhafte Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens darin, das Einschmelzgefäß mit Überdruck im Bereich von ca. 1, 5 bis 5 bar zu betreiben.
EuroPat v2