Translation of "Compound system" in German
It's
definitely
being
caused
by
an
antigenic
compound
in
his
system.
Es
liegt
definitiv
an
einem
antigenen
Körper
in
seinem
System.
OpenSubtitles v2018
Sport
tyres
and
the
ceramic
high-performance
compound
brake
system
are
available
as
an
option
for
this
variant.
Sportreifen
und
die
Keramik
Hochleistungs-Verbundbremsanlage
sind
optional
für
diese
Variante
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
AMG
ceramic
high-performance
compound
braking
system
is
optionally
available.
Auf
Wunsch
ist
die
AMG
Keramik
Hochleistungs-Verbundbremsanlage
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
It
now
houses
a
compound
for
the
system
of
herbaceous
plants
and
the
compound
for
medical
plants.
Er
beherbergt
nun
eine
Anlage
für
das
System
der
Krautigen
Pflanzen
und
die
Anlage
für
Heilpflanzen.
Wikipedia v1.0
The
diffraction
grating
can
be
applied
to
at
least
one
boundary
surface
in
the
interior
of
the
compound
system.
Das
diffraktive
Gitter
kann
auf
zumindest
einer
Grenzfläche
im
Inneren
des
Compound-Systems
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
In
addition,
an
arrangement
of
the
grating
as
an
internal
structure,
for
example
of
a
compound
system,
is
possible
as
well.
Ebenfalls
ist
eine
Anordnung
des
Gitters
als
innenliegende
Struktur,
beispielsweise
eines
Compound-Systems,
möglich.
EuroPat v2
The
Freie
Universität
Berlin
is
member
of
the
compound
system
for
the
promotion
of
top
sports
at
universities
in
Berlin.
Die
Freie
Universität
Berlin
ist
Mitglied
im
Verbundsystem
für
die
Spitzensportförderung
an
den
Hochschulen
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
The
AMG
Track
Package
with
roll-over
protection
system
and
the
ceramic
high-performance
compound
braking
system
are
on
board
as
optional
extras.
Als
optionale
Ausstattung
sind
das
AMG
Track
Package
mit
Überrollschutzsystem
und
die
Keramik
Hochleistungs-Verbundbremsanlage
an
Bord.
ParaCrawl v7.1
About
650
kg
coal
of
the
mentioned
composition,
380
Nm3
oxygen
and
165
kg
CaO
are
used
per
produced
ton
of
raw
steel
(an
iron
with
approximately
2
to
3%
carbon
and
slight
contents
of
phosphorous
and
sulfur)
with
the
described
compound
system
of
melting
crucible
with
partial
afterburning
of
the
reaction
gases,
their
subsequent
reduction
with
simultaneous
cooling
and
the
preliminary
reduction
of
iron
ore.
Bei
dem
beschriebenen
Verbundsystem
von
Einschmelzgefäß
mit
teilweiser
Nachverbrennung
der
Reaktionsgase,
ihrer
anschließenden
Reduktion
mit
gleichzeitiger
Abkühlung
und
der
Vorreduktion
von
Eisenerz
werden
pro
erzeugter
Tonne
Rohstahl
(einem
Eisen
mit
ca.
2
bis
3%
Kohlenstoff
und
geringen
Gehalten
an
Phosphor
und
Schwefel)
etwa
650
kg
Kohle
der
genannten
Zusammensetzung,
380
Nm
3
Sauerstoff,
und
165
kg
CaO
verbraucht.
EuroPat v2
The
light-sensitive
component
of
these
recording
materials
is
either
a
dihydropyridine
compound
or
a
system
of
a
dihydropyridine
compound
and
a
hexaaryl
bis-imidazole
compound.
Diese
Aufzeichnungsmaterialien
enthalten
als
lichtempfindliche
Komponente
entweder
eine
Dihydropyridinverbindung
oder
ein
System
aus
einer
Dihydropyridinverbindung
und
einer
Hexarylbisimidazolverbindung.
EuroPat v2
With
this
compound
system,
i.e.,
the
direct
connection
of
the
melting
crucible
to
the
ore
reduction
vessel,
if
necessary,
by
connecting
in
between
a
conditioning
vessel
and
hot
cyclone
dust
collector,
an
additional
particularly
advantageous
application
of
the
process
according
to
the
invention
consists
of
operating
the
melting
crucible
with
excess
pressure
to
the
range
from
approximately
1.5
to
5
bar.
Bei
diesem
Verbundsystem,
d.
h.
dem
Direktanschluß
von
Einschmelzgefäß
an
das
Erzreduktionsgefäß,
gegebenenfalls
mit
zwischengeschaltetem
Konditionierungsgefäß
und
Heißzyklonentstauber,
besteht
eine
weitere
besonders
vorteilhafte
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
darin,
das
Einschmelzgefäß
mit
Überdruck
im
Bereich
von
ca.
1,
5
bis
5
bar
zu
betreiben.
EuroPat v2