Translation of "Composite role" in German
Article
9
concerns
the
composition
and
role
of
the
Management
Board.
Artikel
9
behandelt
die
Zusammensetzung
und
die
Aufgaben
des
Verwaltungsrats.
TildeMODEL v2018
The
Committee's
role,
composition
and
procedures
are
set
out
below.
Rolle,
Zusammensetzung
und
Arbeitsmethoden
dieses
Komitees
werden
nachstehend
beschrieben.
EUbookshop v2
In
addition,
however,
inherent
properties
of
the
alloy
composition
play
a
role.
Weiterhin
spielen
jedoch
inhärente
Eigenschaften
der
Legierungszusammensetzung
eine
Rolle.
EuroPat v2
The
role,
composition
and
practical
operation
of
the
crisis
unit
should
be
laid
down
for
the
same
reasons.
Aus
demselben
Grund
sollten
Rolle,
Zusammensetzung
und
praktische
Arbeitsweise
des
Krisenstabs
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
Recommendation
defines
minimum
standards
for
the
creation,
composition
and
role
of
those
committees.
In
der
Empfehlung
werden
Mindeststandards
für
die
Einsetzung,
Zusammensetzung
und
Rolle
dieser
Ausschüsse
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Nice
Treaty
introduced
some
minor
changes
to
its
composition
and
role.
Mit
dem
Vertrag
von
Nizza
wurden
Änderungen
an
der
Zusammensetzung
und
der
Rolle
des
Rechnungshofes
vorgenommen.
EUbookshop v2
The
proposal
will
make
sure
that
this
will
continue
whilst
streamlining
the
board's
role,
composition
and
procedures.
Der
Vorschlag
wird
gewährleisten,
dass
das
so
bleibt,
und
gleichzeitig
die
Rolle
des
Gremiums,
die
Anzahl
seiner
Mitglieder
und
seine
Befugnisse
beschränken.
Europarl v8
The
Committee
shall
be
divided
into
three
Groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Article
27.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
27
festgelegt
sind.
DGT v2019
At
the
same
time,
however,
this
constitutional
treaty
should
be
elaborated
in
such
a
way
that
it
renders
the
common
values
of
the
European
Union
comprehensible,
incorporates
the
fundamental
rights
of
the
European
citizens
laid
down
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
and
improves
the
composition,
role,
and
modus
operandi
of
the
European
Union'
s
bodies,
looking
beyond
the
Nice
Summit,
thereby
improving
their
efficiency.
Die
Weiterentwicklung
dieses
Verfassungsvertrages
sollte
aber
zugleich
die
gemeinsamen
Werte
der
Europäischen
Union
verständlich
machen,
die
in
der
Grundrechtscharta
festgelegten
Grundrechte
der
europäischen
Bürger
einbeziehen,
die
Zusammensetzung,
die
Rolle,
die
Arbeitsweise
der
Organe
der
Europäischen
Union
über
Nizza
hinaus
verbessern
und
damit
effizienter
gestalten.
Europarl v8
In
particular
these
rules
establish
a
commission
for
the
control
of
Interpol’s
files
and
govern
the
composition,
role
and
functions
of
that
commission.
Vor
allem
sehen
diese
Vorschriften
die
Bildung
einer
Kommission
für
die
Kontrolle
der
Interpol-Akten
vor
und
regeln
deren
Zusammensetzung,
Rolle
und
Funktionen.
Europarl v8
The
number,
composition,
and
the
role
of
market
participants
in
a
commodity
derivative
can
influence
the
nature
and
the
size
of
positions
that
certain
market
participants
hold
in
the
market.
Anzahl,
Zusammensetzung
und
Rolle
der
an
einem
Warenderivat
beteiligten
Marktteilnehmer
können
Art
und
Umfang
der
Positionen,
die
bestimmte
Marktteilnehmer
auf
diesem
Markt
halten,
beeinflussen.
DGT v2019
The
audit
committee
will
establish
its
charter
providing
information
on
its
composition,
role
and
responsibilities.
Der
Auditausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung,
die
Angaben
zu
seiner
Zusammensetzung,
seinen
Aufgaben
und
seinen
Zuständigkeiten
enthält.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
be
divided
into
three
groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Rule
27
32.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
27
32
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
be
divided
into
three
groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Rule
27.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
27
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
be
divided
into
three
groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Rule
32.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
32
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
be
divided
into
three
groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Rule
27
36.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
27
36
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
be
divided
into
three
groups,
the
composition
and
role
of
which
are
set
out
in
Rule
36.
Der
Ausschuss
ist
in
drei
Gruppen
gegliedert,
deren
Zusammensetzung
und
Rolle
in
Artikel
36
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
General
question
1:
Interested
parties
are
invited
to
express
whether
they
are
in
favour
of
the
proposed
solutions
concerning
the
composition,
role
and
functioning
of
the
board
of
directors,
and
to
indicate
any
other
measures
they
believe
would
be
necessary.
Allgemeine
Frage
1:
Interessierte
Beteiligte
sind
aufgerufen,
ihre
Haltung
zu
den
vorgeschlagenen
Lösungen
in
Bezug
auf
die
Zusammensetzung,
die
Rolle
und
das
Funktionieren
des
Verwaltungsrats
zu
äußern
und
gegebenenfalls
weitere
Maßnahmen
zu
nennen,
die
sie
für
notwendig
halten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
that,
by
virtue
of
its
composition
and
the
role
assigned
to
it
by
the
treaties,
the
Committee
has
a
key
role
to
play
in
creating
a
real
European
public
area
of
dialogue
and
discussion
on
those
matters
that
concern
citizens
most
and
which
will
determine
the
future
of
the
European
project.
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
dem
EWSA
aufgrund
seiner
Zusammensetzung
und
der
ihm
von
den
Verträgen
übertragenen
Aufgaben
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Schaffung
eines
echten
europäischen
Raums
des
Dialogs
und
der
Debatte
über
jene
Themen
zukommt,
die
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
am
meisten
bewegen
und
die
entscheidend
für
die
Zukunft
der
europäischen
Einigung
sind.
TildeMODEL v2018
These
amendments
aim
to
introduce
a
reference
to
the
Nice
European
Council
and
the
Action
Plan
for
mobility,
and
to
clarify
the
nature
of
the
reports
to
be
forwarded
by
the
Member
States
to
the
Commission
and
the
composition
and
role
of
the
group
of
experts.
Diese
Abänderungen
betreffen
die
Aufnahme
eines
Verweises
auf
den
Europäischen
Rat
von
Nizza
und
auf
den
Aktionsplan
Mobilität,
durch
den
die
Art
der
Berichte,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
übermitteln
müssen,
sowie
die
Zusammensetzung
und
die
Aufgaben
der
Sachverständigengruppe
genauer
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Briesch
welcomed
the
Chinese
delegation
to
the
plenary
and
gave
the
floor
to
Mr
Chen,
who
began
by
outlining
the
composition
and
role
of
the
China
Economic
and
Social
Council,
which
had
been
set
up
by
Beijing
in
July
2001.
Herr
Briesch
begrüßt
die
chinesische
Delegation
zur
Plenartagung
und
erteilt
Herrn
Chen
das
Wort,
der
als
Erstes
die
Zusammensetzung
und
die
Rolle
des
Chinesischen
Wirtschafts-
und
Sozialrats
erläutert,
der
von
der
Regierung
im
Juli
2001
eingesetzt
worden
sei.
TildeMODEL v2018
Such
a
Recommendation
will
define
minimum
standards
applicable
to
the
creation,
composition
and
role
of
the
nomination,
remuneration
and
audit
committees.
In
dieser
Empfehlung
werden
Mindeststandards
für
die
Einsetzung,
die
Zusammensetzung
und
die
Rolle
der
Ausschüsse
für
die
Bestellung,
die
Entgelte
und
die
Abschlussprüfung
festgelegt.
TildeMODEL v2018