Translation of "Composite leather" in German

The surface is made o high-quality composite leather and offers hence an optimal quality.
Die Oberflläche ist aus hochwertigem Composite Leder und bietet somit eine optimale Beschaffenheit.
ParaCrawl v7.1

These safety shoes have a good level of admixture between composite materials and leather.
Diese Sicherheitsschuhe haben eine gute Beimischung zwischen Verbundwerkstoffen und Leder.
ParaCrawl v7.1

The manufacture of the composite of weakened leather and textile layer is already simple and inexpensive.
Schon die Herstellung des Verbunds aus geschwächtem Leder und Textilschicht ist einfach und kostengünstig.
EuroPat v2

Indeed in contrast, it is sufficient if the carrier and the haptics layer display a local weakening along the tear line, with the described design of the composite of a leather decor layer and typically textile reinforcement layer.
Bei der beschriebenen Ausführung des Verbunds aus lederner Dekorschicht und typischerweise textilerVerstärkungsschicht genügt es vielmehr, wenn der Träger und die Haptikschicht eine lokale Schwächung längs der Aufreißlinie zeigen.
EuroPat v2

They can be produced, for example, from leather leftover pieces or scraps, and comprise, e.g., synthetic leather, Alcantara, and leather composite material.
Sie können beispielsweise aus Lederresten oder -abfällen hergestellt sein und umfassen z. B. Kunstleder, Alcantara und Lederverbundmaterial.
EuroPat v2

The composite of the leather decor layer and reinforcement layer or textile layer has no local weakening, neither in the textile nor in the leather, which saves at least one working step compared to conventional solutions.
Der Verbund aus lederner Dekorschicht und der Verstärkungsschicht bzw. Textilschicht weist keine lokale Schwächung auf, weder im Textil, noch im Leder, was im verglichen zu herkömmlichen Lösungen mindestens einen Arbeitsschritt erspart.
EuroPat v2

For this reason, the outside of the soft foam layer is provided with a laminated textile fabric that increases the slipperiness properties of the back side of the leather composite material thus produced so that it can be handled more easily.
Es wird deshalb die Außenseite der Weichschaumstoffschicht mit einer aufkaschierten Textilgewebebahn versehen, die die Gleitfähigkeit der Rückseite des so geschaffenen Lederverbundmaterials erhöht, so dass dieses leichter verarbeitet werden kann.
EuroPat v2

The schematic cross-sectional depiction of the novel leather composite material has a top layer or covering layer 1 comprised of leather or a leather-like material.
Das schematische Querschnittsbild des neuen Lederverbundmaterials weist eine obere oder Deckschicht 1 aus Leder oder einem lederähnlichen Material auf.
EuroPat v2

The novel leather composite material described above can essentially be used in any field, but its particular properties make it especially suitable for use in the automotive field.
Das im Vorstehenden beschriebene neue Lederverbundmaterial ist an sich allgemein verwendbar, doch ist es aufgrund seiner besonderen Eigenschaften insbesondere für einen Einsatz im Automobilbereich geeignet.
EuroPat v2

Since the back side of the novel leather composite material thus produced is constituted by a textile material that has no lateral connections of the kind that exist in interwoven yarn systems (warp and weft) in a woven fabric and also in a knit fabric, the material that is laminated to the leather or leather-like material is distinguished by an extremely high elasticity that compensates for practically all of the different bending radii to which the leather is subjected, thus preventing the formation of wrinkles.
Da die Rückseite des so geschaffenen neuen Lederverbundmaterials durch ein Textilmaterial gebildet ist, das keine Querverbindungen aufweist, wie sie etwa durch die sich kreuzenden Garnsysteme (Kette und Schuss) bei einem Gewebe gegeben und auch bei einem Gestrick vorhanden sind, zeichnet sich das auf das Leder oder lederähnliche Material aufkaschierte System durch eine extrem hohe Elastizität aus, das alle praktisch vorkommenden verschiedenen Biegeradien des Leders ausgleicht, so dass eine Faltenbildung ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

When the leather composite material is deflected or stretched, the soft foam layer 2 can closely follow changes in shape, such as a stretching or deflection of the layer 1 of leather or leather-like material, without being hindered in any way by the flocking in the staple fiber layer attached to its outside.
Bei einer Biegung oder Dehnung des Lederverbundmaterials kann die Weichschaumstoffschicht 2 Formänderungen, wie einer Dehnung oder Biegung der Schicht 1 aus Leder oder lederähnlichem Material eng folgen, ohne durch die auf ihre Außenseite aufgebrachte Beflockung in der Stapelfaserschicht 4 in irgendeiner Weise behindert zu sein.
EuroPat v2

The interior trim part comprises a decorative layer made of leather or a leather-like material, such as synthetic leather, Alcantara or a leather composite material.
Das Innenverkleidungsteil weist eine Dekorschicht aus Leder oder einem lederähnlichen Material, wie Kunstleder, Alcantara oder ein Lederverbundmaterial, auf.
EuroPat v2

Another subject matter of the present invention concerns the use of the aqueous highly cross-linked two-component polyurethane coating systems according to the invention in the building or industrial field as formulated or unformulated chemical-resistant and lightfast paint and/or coating systems for surfaces of mineral building materials such as concrete, plaster, ceramics, clay, cement as well as for surfaces of glass, rubber, wood and derived timber products, plastic, metal, paper, composite materials, leather or as a binder for hardening hydraulic binders.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die Verwendung der erfindungsgemäßen wässrigen hochvernetzten Zweikomponenten-Polyurethan-Beschichtungsysteme im Bau- oder im Industrie-Bereich als als formulierte oder unformulierte chemikalienstabile und lichtechte Lack- und/oder Beschichtungssysteme für die Oberflächen von mineralischen Baustoffen wie z.B. Beton, Gips, Keramik, Ton, Zement, sowie für die Oberflächen von Glas, Gummi, Holz und Holzwerkstoffen, Kunststoff, Metall, Papier, Verbundwerkstoffen, Leder oder als Bindemittel für die Vergütung von hydraulischen Bindemitteln.
EuroPat v2

The method of claim 35, wherein step b) is carried out at a temperature of 20° C. coating for surfaces, comprising the aqueous two-component polyurethane coating system of claim 2, wherein the coating is a formulated chemical-resistant and lightfast paint effective for coating surfaces selected from the group consisting of concrete, plaster, ceramics, clay, cement, glass, rubber, wood, derived timber products, plastic, metal, paper, composite materials, and leather.
Verwendung der erfindungsgemäßen wässrigen hochvernetzten Zweikomponenten-Polyurethan-Beschichtungsysteme nach den Ansprüchen 1 bis 20 im Bau- oder im Industrie-Bereich als formulierte oder unformulierte chemikalienstabile und lichtechte Lack- und/oder Beschichtungssysteme für die Oberflächen von mineralischen Baustoffen wie z.B. Beton, Gips, Keramik, Ton, Zement sowie für die Oberflächen von Glas, Gummi, Holz und Holzwerkstoffen, Kunststoff, Metall, Papier, Verbundwerkstoffen, Leder oder als Bindemittel für die Vergütung von hydraulischen Bindemitteln.
EuroPat v2

The promising scent composition of leather, tuberose and berries has a strong character.
Die verheißungsvolle Duftmischung aus Leder, Tuberose und Beeren hat einen starken Charakter.
ParaCrawl v7.1

Material composition: 100% leather (vegetable tanned)
Materialzusammensetzung: 100% Leder (pflanzlich gegerbt)
ParaCrawl v7.1

The product under investigation is footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap consigned from Macao SAR (the product under investigation) normally declared under the same codes as the product concerned.
Bei der Ware, auf die sich die Untersuchung bezieht, handelt es sich um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, ausgenommen Sportschuhe, nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe, Pantoffeln und andere Hausschuhe und Schuhe mit einem Schutz in der Vorderkappe, die aus der Sonderverwaltungsregion Macau versandt („untersuchte Ware“) und normalerweise unter denselben Codes eingereiht werden wie die betroffene Ware.
DGT v2019

The product concerned is footwear with uppers of leather or composition leather, as described above, originating in PRC and in Vietnam.
Bei der betroffenen Ware handelt es sich um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, wie vorstehend beschrieben, mit Ursprung in der VR China und Vietnam.
DGT v2019

In view of the above, it is provisionally concluded that, in accordance with Article 1(4) of the basic Regulation, and for the purpose of this investigation, all types of footwear with uppers of leather or composition leather produced and sold in the countries concerned and in Brazil and those produced and sold by the Community industry on the Community market are alike to those exported from the countries concerned to the Community.
In Anbetracht des Vorstehenden wird vorläufig der Schluss gezogen, dass alle Schuhtypen mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, die in den betroffenen Ländern und in Brasilien hergestellt und verkauft werden, und die Ware, die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellt und in der Gemeinschaft verkauft wird, und die aus den betroffenen Ländern in die Gemeinschaft ausgeführte Ware für die Zwecke dieser Untersuchung gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung sind.
DGT v2019

Waste paring and other waste of leather or of composition leather not suitable for the manufacture of leather articles containing hexavalent chromium compounds or biocides (note the related entry on list B, B3090)
Schnitzel und sonstige Abfälle von Leder oder Lederverbunde, die zur Herstellung von Lederartikeln nicht geeignet sind und Chrom(VI)-Verbindungen oder Biozide enthalten (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste B, B3090)
DGT v2019

Paring and other wastes of leather or of composition leather not suitable for the manufacture of leather articles, excluding leather sludges, not containing hexavalent chromium compounds and biocides (note the related entry on list A, A3100)
Schnitzel und sonstige Abfälle von Leder oder Verbundleder, ausgenommen Lederschlamm, die sich zur Herstellung von Lederartikeln nicht eignen und keine Chrom(VI)-Verbindungen oder Biozide enthalten (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A, A3100)
DGT v2019

It is recalled that, as set out in recital 10 of the provisional Regulation, the product concerned by this proceeding, is footwear with uppers of leather or composition leather originating in the PRC and in Vietnam, other than:
Bekanntlich handelt es sich, wie unter Randnummer 10 der vorläufigen Verordnung dargelegt, bei der betroffenen Ware um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder mit Ursprung in der VR China und in Vietnam, ausgenommen:
DGT v2019

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap, originating in the People's Republic of China and Vietnam and falling within CN codes: 64032000, ex64033000, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 and ex64051000 [8] (TARIC codes 6403300039, 6403300089, 6403511190, 6403511590, 6403511990, 6403519190, 6403519590, 6403519990, 6403591190, 6403593190, 6403593590, 6403593990, 6403599190, 6403599590, 6403599990, 6403911199, 6403911399, 6403911699, 6403911899, 6403919199, 6403919399, 6403919699, 6403919899, 6403991190, 6403993190, 6403993390, 6403993690, 6403993890, 6403999199, 6403999329, 6403999399, 6403999629, 6403999699, 6403999829, 6403999899 and 6405100080).
Es wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt auf den Import von Schuhen mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, ausgenommen Sportschuhe, nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe, Pantoffeln, und andere Hausschuhe und Schuhe mit einem Schutz in der Vorderkappe, mit Ursprung in der Volksrepublik China und Vietnam, die unter folgenden KN-Codes eingereiht werden: 64032000, ex64033000, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 und ex64051000 [8] (TARIC-Codes 6403300039, 6403300089, 6403511190, 6403511590, 6403511990, 6403519190, 6403519590, 6403519990, 6403591190, 6403593190, 6403593590, 6403593990, 6403599190, 6403599590, 6403599990, 6403911199, 6403911399, 6403911699, 6403911899, 6403919199, 6403919399, 6403919699, 6403919899, 6403991190, 6403993190, 6403993390, 6403993690, 6403993890, 6403999199, 6403999329, 6403999399, 6403999629, 6403999699, 6403999829, 6403999899 und 6405100080).
DGT v2019

Articles of apparel of leather or of composition leather (including coats and overcoats) (excluding clothing accessories, headgear, footwear)
Bekleidung aus Leder oder rekonstituiertem Leder (einschließlich Mänteln) (ausgenommen Bekleidungszubehör, Schuhe und Kopfbedeckungen)
DGT v2019

The product concerned by the possible circumvention is footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap (certain footwear with uppers of leather) originating in the People's Republic of China, normally declared under CN codes 64032000, ex64035105, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035905, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039105, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039905, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 and ex64051000 [2] (the product concerned).
Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, ausgenommen Sportschuhe, nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe, Pantoffeln und andere Hausschuhe und Schuhe mit einem Schutz in der Vorderkappe, („bestimmte Schuhe mit Oberteil aus Leder“), mit Ursprung in der Volksrepublik China, die gemeinhin unter den KN-Codes 64032000, ex64035105, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035905, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039105, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039905, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 und ex64051000 [2] eingereiht werden („betroffene Ware“).
DGT v2019

An investigation is hereby initiated pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 384/96, in order to determine if imports into the Community of footwear with uppers of leather or composition leather as defined in Article 1 of Council Regulation (EC) No 1472/2006, consigned from Macao SAR, whether originating in Macao SAR or not, are circumventing the measures imposed by the latter Regulation.
Es wird eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 eingeleitet um festzustellen, ob mit den Einfuhren bestimmter aus der Sonderverwaltungsregion Macau versandter Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder im Sinne des Artikels 1 der Verordnung (EG) Nr. 1472/2006, ob als Ursprungserzeugnisse der Sonderverwaltungsregion Macau angemeldet oder nicht, die mit der letztgenannten Verordnung eingeführten Maßnahmen umgangen werden.
DGT v2019

The product concerned by the possible circumvention is footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap (‘certain footwear with uppers of leather’) originating in the People’s Republic of China, normally declared under CN codes 64032000, ex64035105, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035905, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039105, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039905, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 and ex64051000 (the ‘product concerned’).
Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, ausgenommen Sportschuhe, nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe, Pantoffeln und andere Hausschuhe und Schuhe mit einem Schutz in der Vorderkappe, („bestimmte Schuhe mit Oberteil aus Leder“), mit Ursprung in der Volksrepublik China, die gemeinhin unter den KN-Codes 64032000, ex64035105, ex64035111, ex64035115, ex64035119, ex64035191, ex64035195, ex64035199, ex64035905, ex64035911, ex64035931, ex64035935, ex64035939, ex64035991, ex64035995, ex64035999, ex64039105, ex64039111, ex64039113, ex64039116, ex64039118, ex64039191, ex64039193, ex64039196, ex64039198, ex64039905, ex64039911, ex64039931, ex64039933, ex64039936, ex64039938, ex64039991, ex64039993, ex64039996, ex64039998 und ex64051000 eingereiht werden („betroffene Ware“).
DGT v2019

The product under investigation is footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap consigned from the Macao SAR (the ‘product under investigation’), whether declared as originating in Macao SAR or not, normally declared under the same CN codes as the product concerned.
Bei der Ware, auf die sich die Untersuchung bezieht, handelt es sich um Schuhe mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder, ausgenommen Sportschuhe, nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe, Pantoffeln und andere Hausschuhe und Schuhe mit einem Schutz in der Vorderkappe, die aus der Sonderverwaltungsregion Macau versandt werden („untersuchte Ware“), ob als Ursprungserzeugnisse der Sonderverwaltungsregion Macau angemeldet oder nicht, und die normalerweise unter denselben KN-Codes eingereiht werden wie die betroffene Ware.
DGT v2019

Bottles of colourless glass of a nominal capacity < 2,5 litres, for beverages and foodstuffs (excluding bottles covered with leather or composition leather; infant’s feeding bottles) except extra-white flint products with an iron oxide content expressed as percent Fe2O3 by weight lower than 0,03 % and colour coordinates of L in the range 100 to 87, of a in the range 0 to – 5 and of b in the range 0 to 3 (using the CIELAB advocated by the Commission internationale d’éclairage) expressed as tons of packed product
Flaschen für Nahrungsmittel und Getränke aus farblosem Glas mit einem Nenninhalt von < 2,5 l (keine Flaschen mit einem Überzug aus Leder oder rekonstituiertem Leder, keine Babyflaschen), ausgenommen hochweißes Flintglas mit einem Eisenoxidgehalt, ausgedrückt in Gewichtsprozent Fe2O3, von weniger als 0,03 % und den Farbkoordinaten L im Bereich 100 bis 87, a im Bereich 0 bis -5 und b im Bereich 0 bis 3 (unter Anwendung des von der Internationalen Beleuchtungskommission empfohlenen CIE-Lab-Systems), ausgedrückt in Tonnen verpacktes Erzeugnis.
DGT v2019