Translation of "Composite insurer" in German
Currently
KR
is
a
subsidiary
of
the
French
composite
insurer
UAP.
Bisher
war
KR
eine
Tochter
des
französischen
Kompositversicherers
UAP.
TildeMODEL v2018
The
commercial
focal
points
of
the
composite
insurer
Delvag
are
traditionally
in
aviation
and
transport
insurance.
Die
geschäftlichen
Schwerpunkte
des
Kompositversicherers
Delvag
liegen
traditionell
in
der
Luftfahrt-
und
Transport-
versicherung.
ParaCrawl v7.1
In
the
1960s,
Delvag
took
the
decisive
steps
from
being
a
pure
Group
insurer
to
a
composite
insurer.
In
den
60er
Jahren
unternahm
Delvag
die
entscheidenden
Schritte
vom
reinen
Konzernversicherer
zum
Kompositversicherer.
ParaCrawl v7.1
Composite
insurers
are
also
feeling
these
changes,"
says
Justus
LÃ1?4cke,
managing
director
of
Versicherungsforen
Leipzig.
Diese
Veränderungen
spüren
auch
die
Kompositversicherer",
sagt
Justus
Lücke,
Geschäftsführer
der
Versicherungsforen
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
those
undertakings
should
be
subject
to
the
same
capital
requirements
as
those
applicable
to
an
equivalent
insurance
group,
made
up
of
a
life
insurance
undertaking
and
a
non-life
undertaking,
taking
into
account
the
increased
transferability
of
capital
in
the
case
of
composite
insurance
undertakings.
Insbesondere
sollten
für
diese
Unternehmen
dieselben
Kapitalanforderungen
gelten
wie
für
gleichwertige
Versicherungsgruppen,
die
aus
einem
Lebensversicherungs-
und
einem
Nichtlebensversicherungsunternehmen
bestehen,
um
der
erhöhten
Übertragbarkeit
des
Kapitals
bei
Mehrsparten-Versicherungsunternehmen
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Composite
insurance
undertakings
shall
ensure
that
no
member
of
the
staff
who
is
concerned
with
the
management
of
legal
expenses
claims
or
with
legal
advice
in
respect
thereof
pursues
at
the
same
time
a
similar
activity
for
another
class
transacted
by
them.
Mehrsparten-Versicherungsunternehmen
stellen
sicher,
dass
ein
Mitglied
des
Personals,
das
sich
mit
dem
Schadensmanagement
des
Zweiges
Rechtsschutz
oder
der
diesbezüglichen
Rechtsberatung
befasst,
nicht
gleichzeitig
eine
ähnliche
Tätigkeit
für
einen
anderen
Zweig
desselben
Unternehmens
ausübt.
DGT v2019
In
1996
gross
direct
premiums
written
of
non-life
insurance
business
(of
non-life
and
composite
insurance
enterprises)
show
only
a
very
small
increase
compared
to
the
1995
data.
Bei
den
1996
gebuchten
Bruttobeiträgen
des
selbst
abgeschlossenen
NichtLebensversicherungsgeschäfts
(der
NichtLebens
und
Kompositversicherungsunternehmen)
ist
im
Vergleich
zu
den
Daten
von
1995
eine
nur
sehr
geringfügige
Zunahme
festzustellen.
EUbookshop v2
Composite
insurance
enterprises
(i.e.
insurance
enterprises
carrying
out
life
and
non-life
insurance
business)
and
reinsurance
enterprises
increased
by
8.3%
and
13.3%
respectively
during
the
same
period.
Im
gleichen
Zeitraum
stiegen
die
Kompositversicherungsunternehmen
(d.h.
Versicherungsunternehmen,
die
im
Bereich
Lebens
und
NichtLebensversicherungen
tätig
sind)
sowie
die
Rückversicherungsunternehmen
um
8.3%
respektiv
13.3%
an.
EUbookshop v2
Composite
insurance
enterprises
only
exist
in
9
Member
States
and
are
mainly
present
in
Spain
(34.1%
of
the
total
number
of
composite
insurance
businesses),
France
(20.9%)
and
Austria
(17.6%).
KompositVersicherungsunternehmen
gibt
es
nur
in
neun
Mitgliedstaaten,
vor
allem
in
Spanien
(34,1%
der
Gesamtzahl
der
KompositVersicherungsunternehmen),
Frankreich
(20,9%)
und
Österreich
(17,6%).
EUbookshop v2
France
registered
the
highest
increase
in
the
number
of
composite
insurance
enterprises
(3
700%)
as
this
type
of
enterprise
was
introduced
by
law
in
1995.
Den
stärksten
Zuwachs
an
KompositVersicherungsunternehmen
erlebte
Frankreich
(3
700%),
da
das
französische
Recht
diese
Art
von
Unternehmen
erst
1995
zuließ.
EUbookshop v2