Translation of "Compliance area" in German
The
Commission
will
continue
to
monitor
compliance
in
the
area.
Die
Kommission
wird
die
Einhaltung
der
Vorschriften
in
diesem
Bereich
auch
künftig
überwachen.
TildeMODEL v2018
Our
compliance
area
includes
the
specialised
advisory
services
of
Global
Compliance
and
Legal
Services
internationally.
Unser
Compliance-Bereich
umfasst
die
spezialisierten
Beratungsdienste
von
Global
Compliance
sowie
internationale
Rechtsdienstleistungen.
CCAligned v1
We
can
secure
its
compliance
with
the
area
of
the
Chursächsische
Veranstaltungs
GmbH.
Seine
Beachtung
können
wir
für
den
Bereich
der
Chursächsischen
Veranstaltungs
GmbH
sicher
stellen.
ParaCrawl v7.1
Visit
our
Compliance
area
(online)
Besuchen
Sie
unseren
Compliance-Bereich
(online)
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we've
created
the
Corporate
Compliance
area.
Daher
haben
wir
den
Bereich
Corporate
Compliance
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
insist
on
the
need
for
there
to
genuinely
be
effective
coordination
and
effective
compliance
with
the
commitments
established
in
the
Stability
Pacts
on
the
part
of
the
Member
States
and
I
believe,
on
the
basis
of
the
proposals
that
have
been
made
here,
that
if
the
Commission
does
not
have
greater
capacity
to
influence
this
compliance
in
an
area
such
as
the
use
of
tax
policy,
for
example,
the
certainty
that
the
objectives
will
be
achieved
is
really
very
limited.
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
eine
wirksame
Koordinierung
und
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
die
Mitgliedstaaten
in
den
Stabilitätspakten
eingegangen
sind,
notwendig
ist,
und
ausgehend
von
den
hier
unterbreiteten
Vorschlägen
glaube
ich,
dass
die
Sicherheit,
dass
die
Ziele
erreicht
werden,
wirklich
sehr
beschränkt
ist,
wenn
die
Kommission
nicht
in
der
Lage
ist,
stärker
auf
diese
Erfüllung
in
einem
Bereich
wie
beispielsweise
der
Nutzung
der
Steuerpolitik
einzuwirken.
Europarl v8
The
programme
also
contains
a
part
on
measuring
the
degree
of
compliance
in
the
area
of
statistics
in
the
candidate
countries.
Das
Programm
enthält
des
weiteren
eine
Komponente
zur
Messung
des
Grades,
in
wie
weit
die
Bewerberländer
die
Anforderungen
im
Bereich
Statistik
erfüllen.
TildeMODEL v2018
An
internal
review
function
will
be
established
to
monitor
compliance
in
this
area.
Es
wird
ein
interner
Revisionsmechanismus
geschaffen,
um
zu
überwachen,
ob
die
Ratingagentur
ihren
Pflichten
in
diesem
Bereich
nachkommt.
TildeMODEL v2018
In
particular
in
this
area,
EASA
raised
one
finding
of
non-compliance
pursuant
to
Article
13(d)
of
Regulation
(EC)
No
736/2006
evidencing
significant
standardisation
concerns
of
non-compliance
in
the
area
concerned
and
raising
safety
concerns
if
not
promptly
corrected.
Insbesondere
in
diesem
Bereich
machte
die
EASA
eine
Feststellung
hinsichtlich
der
Nichteinhaltung
von
Vorschriften
nach
Artikel
13
Buchstabe
d
der
Verordnung
(EG)
Nr.
736/2006,
woraus
sich
erhebliche
Bedenken
bezüglich
der
Einhaltung
von
Normungsvorschriften
in
dem
betreffenden
Bereich
ergeben
und
Sicherheitsbedenken
bestehen,
falls
die
Mängel
nicht
umgehend
abgestellt
werden.
DGT v2019
Compliance
in
the
area
of
hold
baggage
screening
was
extremely
high,
with
no
deficiencies
at
all
recorded
against
a
good
number
of
the
provisions.
Die
Einhaltung
der
Vorschriften
betreffend
die
Kontrolle
von
aufgegebenem
Gepäck
erwies
sich
als
extrem
hoch
–
bei
einem
beträchtlichen
Anteil
der
Vorschriften
wurden
keinerlei
Mängel
verzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
this
as
an
acceptable
compromise
in
particular
because
the
means
of
compliance
in
this
area
may
vary
without
necessarily
implying
a
threat
to
safety
levels.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
dies
einen
annehmbaren
Kompromiss
darstellt,
insbesondere
da
die
Mittel
zur
Einhaltung
in
diesem
Bereich
unterschiedlich
gestaltet
sein
können,
ohne
dass
sich
daraus
eine
Gefährdung
des
Sicherheitsniveaus
ergibt.
TildeMODEL v2018
This
sets
out
the
legal
basis
for
the
assessment
of
potential
effects
of
large
infrastructure
projects
on
the
environment
and
is
taken
as
a
reference
when
assessing
compliance
in
this
area
of
the
proposed
projects.
Sie
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
die
Beurteilung
der
potenziellen
Auswirkungen
großer
Infrastrukturprojekte
auf
die
Umwelt
und
wird
als
Bezugspunkt
bei
der
Prüfung
der
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
durch
die
vorgeschlagenen
Projekte
in
dieser
Hinsicht
herangezogen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
underlines
the
need
for
full
cooperation
by
all
parties
with
the
International
Criminal
Tribunal
for
Former
Yugoslavia
and
will
join
the
international
community
in
monitoring
compliance
in
this
area
very
closely.
Der
Europäische
Rat
betont,
daß
alle
Parteien
mit
dem
Internationalen
Strafgericht
für
das
ehemalige
Jugoslawien
uneingeschränkt
zusammenarbeiten
müssen,
und
wird
zusammen
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Vereinbarungen
genauestens
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
underlines
the
need
for
full
cooperation
by
all
parties
with
the
Inter
national
Criminal
Tribunal
for
Former
Yugoslavia
and
will
join
the
international
community
in
monitoring
compliance
in
this
area
very
closely.
Der
Europäische
Rat
betont,
daß
alle
Parteien
mit
dem
Internationalen
Strafgericht
für
das
ehemalige
Jugoslawien
uneingeschränkt
zusammenarbeiten
müssen,
und
wird
zusammen
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Vereinbarungen
genauestens
überwachen.
EUbookshop v2
All
other
compliance
issues,
e.g.,
environmental
law,
taxes,
accounting,
labor
law,
protection
of
employees,
or
data
protection
and
privacy
are
not
part
of
the
compliance
officer's
area
of
responsibility.
Alle
anderen
Compliance-Themen,
wie
z.B.
Umweltrecht,
Steuern,
Rechnungslegung,
Arbeitsrecht,
Arbeitnehmerschutz
oder
Datenschutz,
gehören
nicht
zum
Zuständigkeitsbereich
der
Compliance
Officer.
ParaCrawl v7.1
In
the
three-hour
long
power
seminar,
Kevin
Rodler
(Thomann
GmbH)
informs
in
short
and
compact
way
about
all
essential
legal
and
lawful
developments
in
the
compliance
area
–
at
both
national
and
international
level.
In
dem
dreistündigen
Powerseminar
informiert
Kevin
Rodler
(Thomann
GmbH)
kurz
und
kompakt
über
alle
wesentlichen
rechtlichen
und
gesetzlichen
Entwicklungen
im
Compliance-Bereich
–
national
wie
international.
ParaCrawl v7.1
The
Software
includes
a
built-in
license
metering
module
that
is
designed
to
assist
you
with
monitoring
license
compliance
in
local
area
networks
(LANs).
Die
Software
enthält
ein
integriertes
Lizenzzählungsmodul
zum
Zweck
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Lizenzbestimmungen
in
kleinen
LANs
(Local
Area
Networks).
ParaCrawl v7.1
He
has
joined
WTS
as
managing
partner
and
head
of
the
newly
formed
Governance,
Risk
and
Compliance
competence
area.
Er
ist
als
geschäftsführender
Partner
und
Leiter
des
neu
formierten
Kompetenzbereichs
Governance,
Risk
&
Compliance
bei
der
WTS
eingestiegen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
national
and
international
environmental
protection
regulations,
corporate
governance,
compliance,
corporate
social
responsibility,
risk
management
and
internal
monitoring
systems,
e-learning
tools
for
the
implementation
of
compliance
in
the
area
of
antitrust
law,
code
of
conduct,
anti-bribery
and
ethics.
Wir
bieten
Lösungen
für
nationale
und
internationale
Umweltschutzregularien,
Corporate
Governance,
Compliance,
Corporate
Social
Responsibility,
Riskmanagement
und
interne
Kontrollsysteme,
E-Learning-Tools
zur
Compliance-Implementierung
in
den
Bereichen
Kartellrecht,
Code
of
Conduct,
Anti-Bribery
und
Ethik.
ParaCrawl v7.1
You
can
seek
further
advice
and
support
from
your
management
team
who
will
familiarise
themselves
with
applicable
law,
arrange
for
your
participation
in
appropriate
training
and
annually
review
our
compliance
in
this
area.
Wenden
Sie
sich
für
weiteren
Rat
und
Unter-stützung
an
Ihr
Managementteam,
das
sich
mit
den
geltenden
Gesetzen
vertraut
macht,
Ihre
Teilnahme
an
entsprechenden
Schulungen
organisiert
und
die
Einhaltung
der
Vorschriften
in
diesem
Bereich
jährlich
prüfen
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
I
have
been
working
in
the
Compliance
area
and
within
the
Compliance
departments
of
various
big
corporations
starting
from
2008
and
due
to
my
personal
emphasis
on
change
management
during
my
studies,
I
have
decided
to
explore
a
combination
of
both
topics
within
the
master
thesis,
after
consultation
with
my
tutor,
Dr.
Hubert
Lobnig.
Da
ich
seit
dem
Jahr
2008
im
Compliance
Bereich
und
in
den
Compliance
Abteilungen
verschiedener
Grosskonzerne
tätig
war
und
mein
persönlicher
Interessenschwerpunkt
während
des
Studiums
im
Bereich
Change
Management
lag,
habe
ich
mich
in
Absprache
mit
meinem
Betreuer,
Herrn
Dr.
Hubert
Lobnig,
Lemon
Consulting,
entschieden,
eine
Verknüpfung
der
beiden
Themen
in
der
Master
Thesis
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
All
other
compliance
issues,
e.g.,
environmental
law,
taxes,
accounting,
labor
law,
protection
of
employees,
or
data
protection
are
not
part
of
the
compliance
officer's
area
of
responsibility.
Alle
anderen
Compliance-Themen,
wie
z.
B.
Umweltrecht,
Steuern,
Rechnungslegung,
Arbeitsrecht,
Arbeitnehmerschutz
oder
Datenschutz,
gehören
nicht
zum
Zuständigkeitsbereich
der
Compliance
Officer.
ParaCrawl v7.1
Through
the
additional
time-chartering
the
portfolio
is
broadened
to
include
DMC
0.1%,
DMA
0.86,
as
well
as
Ultra
Low
Sulphur
Fuel
Oil
(ULSFO)
to
meet
ECA
(Emission
Control
Area)
compliance
requirements.
Dank
der
zusätzlichen
Charterschiffe
können
künftig
auch
DMC
0,1%,
DMA
0,86
sowie
Ultra
Low
Sulphur
Fuel
Oil
(ULSFO)
entsprechend
der
ECA
(Emission
Control
Area)
Anforderungen
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
certificate
participant
at
the
GRC
School
of
the
Steinbeis
University
in
Berlin,
she
not
only
gains
access
to
the
study
content
and
supervision
by
the
lecturers,
but
also
the
opportunity
to
further
expand
and
expand
her
professional
network
in
the
compliance
area.
Als
Zertifikatsteilnehmerin
an
der
School
GRC
der
Steinbeis-Hochschule
Berlin
erhält
sie
nicht
nur
Zugang
zu
den
Studieninhalten
und
Betreuung
durch
die
Dozenten,
sondern
auch
die
Möglichkeit,
ihr
berufliches
Netzwerk
im
Compliance-Bereich
weiter
auszubauen
und
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1