Translation of "Completion agreement" in German
Upon
the
completion
of
the
Agreement,
Sylvania
Resources
Limited
will
have
100%
ownership
of
SDO.
Nach
dem
Vollzug
der
Vereinbarung
wird
Sylvania
Resources
Limited
100%
Eigentum
über
SDO
besitzen.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
agreement
the
selected
ArcGIS
products
can
be
obtained
from
GWDG's
ArcGIS
software
depot
.
Nach
Abschluss
der
Vereinbarung
können
die
ausgewählten
ArcGIS-Produkte
über
das
ArcGIS
Software-Depot
der
GWDG
bezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Provided
however,
that
implementation
of
the
scheme
shall
be
suspended
between
any
two
Contracting
Governments
if
either
of
them
has
notified
the
ICCAT
Commission
to
that
effect,
pending
completion
of
an
agreement;
Die
Durchführung
der
Regelung
wird
jedoch
bis
zum
Abschluss
einer
Vereinbarung
zwischen
zwei
Vertragsregierungen
ausgesetzt,
wenn
eine
von
ihnen
die
ICCAT-Kommission
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
hat.
DGT v2019
The
discussions
also
covered
the
completion
of
the
agreement
on
the
establishment
of
a
European
Economic
Area
and
developments
in
the
situation
in
Yugoslavia.
Erörtert
wurden
ferner
der
Abschluß
des
Ab
kommens
über
die
Schaffung
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
und
die
Entwicklung
der
Lage
in
Jugoslawien.
EUbookshop v2
Th
is
new
binding
LOI
signifies
the
successful
completion
of
an
agreement
to
produce
a
sublingual
HempOmega
®
tablet
using
NeutriSci's
IP
and
technology,
as
well
as
a
sublingual
tablet
combining
HempOmega
®
and
CBD
(cannabidiol)
.
Die
neue
verbindliche
Absichtserklärung
markiert
den
erfolgreichen
Abschluss
einer
Vereinbarung
zur
Herstellung
einer
HempOmega®-Sublingualtablette
unter
Einsatz
von
NeutriScis
Technologie
und
geistigem
Eigentum
sowie
eines
Kombinationspräparats
aus
HempOmega
®
und
CBD
(Cannabidiol),
das
ebenfalls
in
Form
einer
Sublingualtablette
verabreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Completion
of
the
A
cquisition
is
subject
to
the
parties
completing
a
binding
definitive
agency
agreement,
completion
of
the
Offering,
the
satisfactory
completion
of
due
diligence
by
Kontrol,
and
the
approval
of
the
transaction
by
Board
of
Directors
of
Kontrol
and
appropriate
regulatory
approvals.
Die
Vervollständigung
der
Akquisition
unterliegt
der
Vervollständigung
einer
bindenden
definitiven
Agenturvereinbarung
seitens
der
Parteien,
der
Vervollständigung
des
Angebots,
der
befriedigenden
Erfüllung
der
Sorgfaltspflicht
seitens
Kontrol
und
der
Genehmigung
der
Transaktion
seitens
des
Boards
von
Kontrol
und
der
entsprechenden
behördlichen
Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
the
completion
of
the
agreement
on
a
universal
and
verifiable
zero-yield
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
(CTBT)
and
encourage
all
states
to
ratify
the
treaty
which,
once
in
force,
will
contribute
importantly
to
preventing
the
proliferation
of
nuclear
weapons.
Wir
begrüssen
den
Abschluss
der
Vereinbarung
über
einen
weltweiten
und
verifizierbaren,
umfassenden
und
vollständigen
Teststoppvertrag
(CTBT)
und
fordern
alle
Staaten
auf,
diesen
Vertrag
zu
ratifizieren,
mit
dessen
Inkrafttreten
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Verhinderung
der
Weiterverbreitung
von
Kernwaffen
geleistet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
understanding
previews
a
payment
in
four
cash
tranche:
before
20
million
euros
to
the
completion
of
the
agreement,
previewed
for
the
half
of
the
next
autumn,
and
an
ulterior
quota
until
nine
million
euro
in
three
payments
within
successive
the
12
months.
Die
Einigung
sieht
eine
Barzahlung
in
vier
Tranche
vorher:
das
vor
20
Millionen
Euro
zu
der
Ergänzung
von
dem
Abkommen
für
die
Hälfte
von
dem
folgenden
Herbst
und
einer
zusätzlichen
Quote
bis
million
von
dem
Euro
in
drei
Bezahlung
innerhalb
der
12
Monate
vorhersieht,
neun
nächst.
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
the
Transaction
is
subject
to
a
number
of
conditions,
including
but
not
limited
to,
the
execution
of
the
Definitive
Agreement,
completion
of
satisfactory
due
diligence
including
the
delivery
and
satisfactory
review
of
the
audited
financial
statements
of
CBH
and
the
audited
carve
out
financial
statements
from
Caesarbrutus,
completion
of
the
Offering
(as
defined
below),
completion
of
the
name
change,
approval
of
the
listing
of
Red
Oak's
securities
on
the
CSE
and
approval
to
delist
the
same
from
the
TSXV,
and
the
approval
of
the
Transaction
by
each
of
the
TSXV,
CSE
and
the
board
of
directors
and
shareholders
of
each
of
Red
Oak
and
CBH
(if
and
as
applicable).
Der
Abschluss
der
Transaktion
unterliegt
einer
Reihe
von
Bedingungen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
die
Umsetzung
de
s
endgültigen
Abkommens,
den
Abschluss
einer
zufriedenstellenden
Due
-
Diligence
-Prüfung
-
einschließlich
der
Vorlage
und
zufriedenstellenden
Prüfung
der
geprüften
Jahresabschlüsse
von
CBH
und
der
geprüften
sog.
Carve
-out-
Abschlüsse
von
Caesarbrutus
-,
den
Abschluss
des
Angebots
(wie
unten
definiert),
den
Abschluss
der
Namensänderung,
die
Genehmigung
der
Notierung
der
Wertpapiere
von
Red
Oak
an
der
CSE
und
die
Genehmigung
de
r
Dekotierung
dieser
Wertpapiere
an
der
TSXV
sowie
die
Genehmigung
der
Transaktion
durch
die
TSXV,
CSE
ebenso
wie
das
Board
of
Directors
und
gegebenenfalls
die
Aktionäre
von
Red
Oak
und
CBH.
ParaCrawl v7.1
Completion
of
the
acquisition
is
subject
to
the
parties
completing
a
binding
definitive
agreement,
completion
of
the
concurrent
financing
described
below,
the
satisfactory
completion
of
due
diligence
by
Kontrol,
and
upon
the
approval
of
the
transaction
by
Board
of
Directors
of
Kontrol
and
appropriate
regulatory
approvals.
Der
Abschluss
der
Übernahme
steht
unter
Vorbehalt
des
Abschlusses
einer
verbindlichen
endgültigen
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien,
des
Abschlusses
der
gleichzeitigen
unten
beschriebenen
Finanzierung,
der
zufriedenstellenden
Durchführung
einer
Kaufprüfung
(Due
Diligence)
durch
Kontrol
sowie
der
Genehmigung
der
Transaktion
durch
das
Board
of
Directors
von
Kontrol
und
des
Erhalts
der
erforderlichen
regulatorischen
Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1
The
Rockefeller
-
newspaper,
The
New
York
Times,
has
this:
Published:
June
28,
2008
WASHINGTON
—
The
United
States
and
the
European
Union
are
nearing
completion
of
an
agreement
allowing
law
enforcement
and
security
agencies
to
obtain
private
information
—
like
credit
card
transactions,
travel
histories
and
Internet
browsing
habits
—
about
people
on
the
other
side
of
the
Atlantic
Ocean.
Die
Rockefeller
-Zeitung,
die
New
York
Times,
berichtete
am
28.
Juni
2008
"Die
Vereinigten
Staaten
und
die
Europäische
Union
nähern
sich
dem
Abschluss
eines
Abkommens,
mit
dem
die
Polizei
und
Sicherheitsdienste
befugt
werden,
private
Informationen
wie
Kreditkarten-Transaktionen,
Reiseberichte
und
Internet-Surfgewohnheiten
-
über
Menschen
auf
der
anderen
Seite
des
Atlantiks
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
There
is
complete
agreement
between
the
rapporteur
and
the
Commission
on
the
objectives
to
be
achieved.
Der
Berichterstatter
und
die
Kommission
sind
sich
über
die
angestrebten
Ziele
völlig
einig.
Europarl v8
We
are
in
complete
agreement
on
this.
Da
sind
wir
uns
vollkommen
einig.
Europarl v8
We
intend
to
get
this
agreement
completed
during
the
Spanish
Presidency.
Wir
beabsichtigen,
diese
Vereinbarung
während
der
spanischen
Ratspräsidentschaft
abzuschließen.
Europarl v8
We
are
completely
in
agreement
with
that.
Darüber
sind
wir
uns
völlig
einig.
Europarl v8
The
main
political
parties
are
in
complete
agreement
on
this
issue.
Die
großen
politischen
Parteien
sind
sich
in
dieser
Hinsicht
völlig
einig.
Europarl v8
One
does
not
have
to
be
in
complete
agreement
with
one's
political
party.
Man
muss
mit
seiner
politischen
Partei
nicht
vollkommen
einverstanden
sein.
Europarl v8
The
negotiations
have
been
completed
and
the
agreement
was
initialled
on
30
May.
Die
Verhandlungen
sind
abgeschlossen,
und
das
Abkommen
wurde
am
30.
Mai
paraphiert.
Europarl v8
That
is
something
on
which
the
Commission
and
your
House
are
in
complete
agreement.
Darin
sind
Kommission
und
Parlament
sich
völlig
einig.
Europarl v8
If
that
were
all
it
meant,
everyone
would
be
in
complete
agreement.
Wenn
es
nur
darum
ginge,
wären
alle
völlig
einverstanden.
Europarl v8
The
Finance
Ministers
reached
almost
complete
agreement
on
the
stability
pact
yesterday.
Die
Finanzminister
haben
sich
gestern
über
Stabilitätspakt
fast
vollständig
geeinigt.
TildeMODEL v2018