Translation of "Completely finished" in German

The renovation of the church started in 1953 and was completely finished in 1981.
Während des Zweiten Weltkriegs wurde die Nikolaikirche fast vollständig zerstört.
Wikipedia v1.0

A capitol building was constructed in 1826 but never completely finished.
Der Bau eines Capitols wurde 1826 begonnen, aber nie fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

If I completely finished it, I didn't know what he might do.
Wenn ich es vollständig beendet hätte, nicht auszudenken, was passiert wäre.
OpenSubtitles v2018

The preparations at the Launch pad are completely finished,
Die Vorbereitungen an der Startrampe sind vollständig beendet.
OpenSubtitles v2018

And two, I am finally, totally, completely finished with women.
Und zweitens, ich bin endlich und endgültig fertig mit Frauen.
OpenSubtitles v2018

At that stage the conference wing was not completely finished.
Zu dem Zeitpunkt war der Konferenzflügel des Komplexes noch nicht ganz fertiggestellt.
EUbookshop v2

The apartment is completely finished and it needs to be furnished with furniture.
Die Wohnung ist komplett fertig und muss mit Möbeln eingerichtet werden.
ParaCrawl v7.1

The app is open in the background (is not completely finished)
Die App läuft im Hintergrund (ist also nicht vollständig beendet)
CCAligned v1

The holiday park is not completely finished, but guests will be unaffected by construction noise.
Der Ferienpark ist nicht komplett fertiggestellt, aber Baulärm ist nicht zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

The house is not completely finished to live, but smaller finishing internal works are needed.
Das Haus ist noch nicht fertiggestellt, aber kleinere Innenarbeiten sind notwendig.
ParaCrawl v7.1

Some will be demos and some completely finished Masters for Francis’ solo album.
Manche werden Demos sein und manche sind fertige Mastertapes für Francis Solo-Album.
ParaCrawl v7.1

The bow is completely handmade and finished.
Der Bogen komplett in Handarbeit ist und fertig.
ParaCrawl v7.1

Only when the schematic is completely finished is there an invitation to tender.
Erst wenn der Schaltplan komplett fertig ist, erfolgt die Ausschreibung.
ParaCrawl v7.1

The Jo Beau products are high quality devices and are completely finished.
Die Jo Beau Produkte sind sehr qualitativ und perfekt vollendet.
ParaCrawl v7.1

It will therefore be downloadable only as a completely finished scenario.
Es wird nur als komplett fertiges Szenario runterladbar sein.
ParaCrawl v7.1

By now the completely finished Fokker triplane hangs from the ceiling of the museum.
Jetzt ist die Maschine komplett und hängt an der Decke des Museums.
ParaCrawl v7.1

At this point in time, the required gear change has been carried out without interruption in torque and is completely finished.
Zu diesem Zeitpunkt ist der angeforderte Gangwechsel zugkraftunterbrechungsfrei durchgeführt und vollständig abgeschlossen.
EuroPat v2

When the protruding pin is touched, the clamping is completely finished and the assembly process is concluded.
Bei Ertasten des überstehenden Zapfens ist die Verspannung vollendet und der Montagevorgang abgeschlossen.
EuroPat v2

Completely refurbished and finished to a very high standard.
Komplett renoviert und zu einem sehr hohen Standard.
CCAligned v1

The old barn at Telstad was finished completely renovated in 2009.
Die alte Scheune in der Telstad fertig war in 2009 komplett renoviert.
CCAligned v1