Translation of "Completely finished" in German
The
renovation
of
the
church
started
in
1953
and
was
completely
finished
in
1981.
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
wurde
die
Nikolaikirche
fast
vollständig
zerstört.
Wikipedia v1.0
A
capitol
building
was
constructed
in
1826
but
never
completely
finished.
Der
Bau
eines
Capitols
wurde
1826
begonnen,
aber
nie
fertiggestellt.
Wikipedia v1.0
If
I
completely
finished
it,
I
didn't
know
what
he
might
do.
Wenn
ich
es
vollständig
beendet
hätte,
nicht
auszudenken,
was
passiert
wäre.
OpenSubtitles v2018
The
preparations
at
the
Launch
pad
are
completely
finished,
Die
Vorbereitungen
an
der
Startrampe
sind
vollständig
beendet.
OpenSubtitles v2018
And
two,
I
am
finally,
totally,
completely
finished
with
women.
Und
zweitens,
ich
bin
endlich
und
endgültig
fertig
mit
Frauen.
OpenSubtitles v2018
At
that
stage
the
conference
wing
was
not
completely
finished.
Zu
dem
Zeitpunkt
war
der
Konferenzflügel
des
Komplexes
noch
nicht
ganz
fertiggestellt.
EUbookshop v2
The
apartment
is
completely
finished
and
it
needs
to
be
furnished
with
furniture.
Die
Wohnung
ist
komplett
fertig
und
muss
mit
Möbeln
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
app
is
open
in
the
background
(is
not
completely
finished)
Die
App
läuft
im
Hintergrund
(ist
also
nicht
vollständig
beendet)
CCAligned v1
The
holiday
park
is
not
completely
finished,
but
guests
will
be
unaffected
by
construction
noise.
Der
Ferienpark
ist
nicht
komplett
fertiggestellt,
aber
Baulärm
ist
nicht
zu
rechnen.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
not
completely
finished
to
live,
but
smaller
finishing
internal
works
are
needed.
Das
Haus
ist
noch
nicht
fertiggestellt,
aber
kleinere
Innenarbeiten
sind
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Some
will
be
demos
and
some
completely
finished
Masters
for
Francis’
solo
album.
Manche
werden
Demos
sein
und
manche
sind
fertige
Mastertapes
für
Francis
Solo-Album.
ParaCrawl v7.1
The
bow
is
completely
handmade
and
finished.
Der
Bogen
komplett
in
Handarbeit
ist
und
fertig.
ParaCrawl v7.1
Only
when
the
schematic
is
completely
finished
is
there
an
invitation
to
tender.
Erst
wenn
der
Schaltplan
komplett
fertig
ist,
erfolgt
die
Ausschreibung.
ParaCrawl v7.1
The
Jo
Beau
products
are
high
quality
devices
and
are
completely
finished.
Die
Jo
Beau
Produkte
sind
sehr
qualitativ
und
perfekt
vollendet.
ParaCrawl v7.1
It
will
therefore
be
downloadable
only
as
a
completely
finished
scenario.
Es
wird
nur
als
komplett
fertiges
Szenario
runterladbar
sein.
ParaCrawl v7.1
By
now
the
completely
finished
Fokker
triplane
hangs
from
the
ceiling
of
the
museum.
Jetzt
ist
die
Maschine
komplett
und
hängt
an
der
Decke
des
Museums.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
in
time,
the
required
gear
change
has
been
carried
out
without
interruption
in
torque
and
is
completely
finished.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
der
angeforderte
Gangwechsel
zugkraftunterbrechungsfrei
durchgeführt
und
vollständig
abgeschlossen.
EuroPat v2
When
the
protruding
pin
is
touched,
the
clamping
is
completely
finished
and
the
assembly
process
is
concluded.
Bei
Ertasten
des
überstehenden
Zapfens
ist
die
Verspannung
vollendet
und
der
Montagevorgang
abgeschlossen.
EuroPat v2
Completely
refurbished
and
finished
to
a
very
high
standard.
Komplett
renoviert
und
zu
einem
sehr
hohen
Standard.
CCAligned v1
The
old
barn
at
Telstad
was
finished
completely
renovated
in
2009.
Die
alte
Scheune
in
der
Telstad
fertig
war
in
2009
komplett
renoviert.
CCAligned v1