Translation of "Complete" in German
It
amounts
to
nothing
less
than
a
complete
political,
economic
and
social
transformation.
Es
bedarf
nichts
weniger
als
einer
kompletten
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Transformation.
Europarl v8
Another
problem
is
the
complete
imbalance
between
freedom
and
security.
Ein
weiteres
Problem
ist
das
völlig
unausgewogene
Verhältnis
von
Sicherheit
und
Freiheit.
Europarl v8
That
proved
to
be
a
complete
failure,
of
course.
Dies
war
natürlich
ein
kompletter
Fehlschlag.
Europarl v8
This
is,
however,
at
complete
variance
with
the
eye-witness
reports
of
refugees
and
defectors.
Das
widerspricht
jedoch
völlig
den
Augenzeugenberichten
von
Flüchtlingen
und
Überläufern.
Europarl v8
The
Directive
is
needed
in
order
to
complete
the
liberalization
process
in
the
air
transport
sector.
Die
Richtlinie
ist
notwendig,
um
den
Liberalisierungsprozeß
im
Luftverkehrssektor
abzuschließen.
Europarl v8
Instead,
those
concerned
should
be
given
a
chance
to
complete
their
on-going
structural
adjustments
as
quickly
as
possible.
Die
Betroffenen
sollten
vielmehr
die
Chance
erhalten,
die
begonnenen
Strukturanpassungen
schnellstmöglich
abzuschließen.
Europarl v8