Translation of "Complaints about" in German
The
report
also
includes
statistics
about
complaints
up
to
the
end
of
March.
Der
Bericht
umfaßt
auch
Statistiken
über
Beschwerden
bis
Ende
März.
Europarl v8
The
Commission
is
receiving
numerous
complaints
about
maladministration.
Die
Kommission
erhält
zahlreiche
Beschwerden
über
Missstände
in
der
Verwaltungstätigkeit.
Europarl v8
Parliament
continues
to
receive
petitions
and
complaints
about
business
directory
companies.
Das
Parlament
erhält
weiterhin
Petitionen
und
Beschwerden
über
Adressbuchfirmen.
Europarl v8
It
enhances
the
protection
for
employees
who
file
complaints
about
discrimination.
Er
verstärkt
den
Schutz
für
Beschäftigte,
die
Beschwerde
wegen
Diskriminierung
erhoben
haben.
Europarl v8
Nevertheless,
there
were
complaints
about
unwarranted
price
increases
implemented
as
soon
as
the
system
changed
over
to
the
euro.
Nichtsdestotrotz
gab
es
Beschwerden
über
ungerechtfertigte
Preissteigerungen
direkt
nach
dem
Wechsel
zum
Euro.
Europarl v8
We
did
not
receive
any
complaints
about
the
levels
of
transfer
fees.
Uns
liegen
keine
Beschwerden
in
Bezug
auf
die
Höhe
der
Ablösesummen
vor.
Europarl v8
Over
and
over
again,
in
the
first
year
of
the
programme,
we
heard
complaints
about
the
length
of
time
it
took
to
process
applications.
Im
ersten
Programmjahr
hörten
wir
immer
wieder
Klagen
über
die
Länge
der
Bearbeitungszeiträume.
Europarl v8
Management
reports
are
full
of
complaints
about
the
lack
of
clarity.
Managementberichte
sind
voll
von
Beschwerden
über
den
Mangel
an
Klarheit.
TED2020 v1
The
first
complaints
were
made
about
the
location
of
the
station
in
1841.
Doch
schon
1841
kamen
die
ersten
Beschwerden
über
die
Lage
des
Bahnhofes
auf.
Wikipedia v1.0
We've
gotten
some
complaints
about
Tom's
behavior.
Wir
haben
einige
Beschwerden
erhalten
über
Toms
Verhalten.
Tatoeba v2021-03-10
There
have
been
a
lot
of
complaints
about
your
behavior.
Es
gibt
viele
Beschwerden
über
dein
Verhalten.
Tatoeba v2021-03-10
There
have
been
a
lot
of
complaints
about
that
policy.
Es
haben
sich
schon
viele
über
die
Richtlinie
beschwert.
Tatoeba v2021-03-10
Complaints
about
the
fecklessness
of
the
rebels
are
not
going
to
help.
Beschwerden
über
die
Untauglichkeit
der
Rebellen
helfen
nicht
weiter.
News-Commentary v14
There
are
well-founded
complaints
about
double
standards.
Es
gibt
wohlbegründete
Beschwerden,
dass
mit
zweierlei
Maß
gemessen
wird.
News-Commentary v14
Complaints
about
administrative
barriers
are
common
currency.
Beschwerden
über
administrative
Hindernisse
sind
an
der
Tagesordnung.
TildeMODEL v2018
Until
now,
the
Commission
has
not
received
any
formal
complaints
about
implementation
of
this
Article.
Bislang
sind
der
Kommission
keine
förmlichen
Beschwerden
wegen
der
Umsetzung
dieses
Artikels
zugegangen.
TildeMODEL v2018