Translation of "Complaints about" in German

The report also includes statistics about complaints up to the end of March.
Der Bericht umfaßt auch Statistiken über Beschwerden bis Ende März.
Europarl v8

The Commission is receiving numerous complaints about maladministration.
Die Kommission erhält zahlreiche Beschwerden über Missstände in der Verwaltungstätigkeit.
Europarl v8

Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies.
Das Parlament erhält weiterhin Petitionen und Beschwerden über Adressbuchfirmen.
Europarl v8

It enhances the protection for employees who file complaints about discrimination.
Er verstärkt den Schutz für Beschäftigte, die Beschwerde wegen Diskriminierung erhoben haben.
Europarl v8

Nevertheless, there were complaints about unwarranted price increases implemented as soon as the system changed over to the euro.
Nichtsdestotrotz gab es Beschwerden über ungerechtfertigte Preissteigerungen direkt nach dem Wechsel zum Euro.
Europarl v8

We did not receive any complaints about the levels of transfer fees.
Uns liegen keine Beschwerden in Bezug auf die Höhe der Ablösesummen vor.
Europarl v8

Over and over again, in the first year of the programme, we heard complaints about the length of time it took to process applications.
Im ersten Programmjahr hörten wir immer wieder Klagen über die Länge der Bearbeitungszeiträume.
Europarl v8

Management reports are full of complaints about the lack of clarity.
Managementberichte sind voll von Beschwerden über den Mangel an Klarheit.
TED2020 v1

The first complaints were made about the location of the station in 1841.
Doch schon 1841 kamen die ersten Beschwerden über die Lage des Bahnhofes auf.
Wikipedia v1.0

We've gotten some complaints about Tom's behavior.
Wir haben einige Beschwerden erhalten über Toms Verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

There have been a lot of complaints about your behavior.
Es gibt viele Beschwerden über dein Verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

There have been a lot of complaints about that policy.
Es haben sich schon viele über die Richtlinie beschwert.
Tatoeba v2021-03-10

Complaints about the fecklessness of the rebels are not going to help.
Beschwerden über die Untauglichkeit der Rebellen helfen nicht weiter.
News-Commentary v14

There are well-founded complaints about double standards.
Es gibt wohlbegründete Beschwerden, dass mit zweierlei Maß gemessen wird.
News-Commentary v14

Complaints about administrative barriers are common currency.
Beschwerden über administrative Hindernisse sind an der Tagesordnung.
TildeMODEL v2018

Until now, the Commission has not received any formal complaints about implementation of this Article.
Bislang sind der Kommission keine förmlichen Beschwerden wegen der Umsetzung dieses Artikels zugegangen.
TildeMODEL v2018