Translation of "Competitive wages" in German

Pay civil servants competitive wages so as to prevent corruption
Um Korruption zu verhindern, Verwaltungsbeamten kompetitive Gehälter zahlen.
ParaCrawl v7.1

We provide a high quality and fast-paced working environment and competitive wages and benefits.
Wir bieten ein qualitativ hochwertiges und dynamisches Arbeitsumfeld sowie wettbewerbsfähige Löhne und Leistungen.
ParaCrawl v7.1

In addition to providing competitive wages, StoneAge also offers a benefits package that includes:
Zusätzlich zu den attraktiven Löhnen bietet StoneAge auch ein Vorteilspaket, das Folgendes beinhaltet:
CCAligned v1

Factors that can increase control are e.g. competitive wages and a satisfactory working environment.
Faktoren, die die Kontrolle erhöhen können, sind z.B. konkurrenzfähige Löhne und ein zufriedenstellender Arbeitsbereich.
ParaCrawl v7.1

Then it suddenly transpired that the German companies were more competitive, although wages there are higher than in Belgium.
Plötzlich stellte sich heraus, dass die deutschen Unternehmen wettbewerbsfähiger waren, obwohl die Löhne dort höher sind als in Belgien.
Europarl v8

With so many trades and professions dominated by relatively cheap overseas labor, the indigenous population is often left with few occupational domains offering competitive wages.
Da so viele Wirtschafts- und Tätigkeitsbereiche durch relativ billige ausländische Arbeitskräfte dominiert werden, bleiben für die Einheimischen oft nur wenige Berufsfelder mit wettbewerbsfähigen Löhnen übrig.
News-Commentary v14

Germany furthermore maintains that the benchmark rate is applied neither to the gross wage of the civil servants nor to the incurred wage of the civil servants, but to ‘competitive’ wages.
Des Weiteren hält Deutschland daran fest, dass der Benchmarksatz weder auf das Bruttogehalt der Beamten noch auf angefallene Gehälter der Beamten, sondern nur auf die „wettbewerbsüblichen“ Gehälter angewandt wird.
DGT v2019

Germany claims that the calculation based on those ‘competitive’ wages is necessary to place the social costs of Deutsche Post at the same level as those of its competitors.
Nach Angaben Deutschlands ist die Basierung der Berechnung auf derartigen „wettbewerbsüblichen“ Gehältern erforderlich, damit die Sozialabgaben der Deutschen Post auf demselben Niveau liegen wie die ihrer Wettbewerber.
DGT v2019

It would be disproportionate to increase the aid to such an extent that since 1995 Deutsche Post would have to finance only social costs based on ‘competitive’ wages that do not reflect labour market conditions in earlier years.
Daher wäre es unverhältnismäßig, die Beihilfe in einem solchen Maß anzuheben, dass die Deutsche Post seit 1995 lediglich Sozialabgaben auf der Grundlage „wettbewerbsüblicher“ Gehälter zu finanzieren hätte, die den Arbeitsmarktbedingungen in früheren Jahren nicht Rechnung tragen.
DGT v2019

These companies often compete with larger firms for qualified staff but have not yet the cash flow to pay competitive wages.
Diese Unternehmen konkurrieren häufig mit größeren Firmen um qualifizierte Arbeitskräfte, verfügen jedoch noch nicht über den nötigen Cash-Flow, um wettbewerbsfähige Löhne und Gehälter zu zahlen.
TildeMODEL v2018

Ms Nolan illustrated the background of the crisis, focusing on Ireland's development from one of the poorest Member States at accession in 1973 to a country with low unemployment, high productivity, competitive wages and a high standard of living at the end of the 90s.
Frau Nolan geht auf die Hintergründe der Krise ein und betont, dass Irland sich von einem der ärmsten Mitgliedsstaaten bei seinem Beitritt 1973 zu einem Land mit geringer Arbeits­losenquote, hoher Produktivität, wettbewerbsfähigen Löhnen und einem hohen Lebens­standard Ende der 90er Jahre entwickelt habe.
TildeMODEL v2018

The trade-union bureaucrats in the imperialist heartlands, who function as little more than an agency of the capitalists within the workers' movement, accept the bosses' insistence that their enterprises must become more "competitive" by lowering wages, giving up benefits, lengthening the workday and introducing more "flexible" working conditions.
Die Gewerkschaftsbürokraten in den imperialistischen Ländern, die als wenig mehr als eine Agentur der Kapitalisten innerhalb der Arbeiterbewegung funktionieren, akzeptieren die Beteuerungen der Bosse, ihre Unternehmen müßten "konkurrenzfähiger" werden, indem sie Löhne senken, sonstige Leistungen aufgeben, den Arbeitstag verlängern und "flexiblere" Arbeitsbedingungen vorstellen.
ParaCrawl v7.1

We are committed to offering competitive wages, highly attractive benefits, a great working atmosphere, and broad career development opportunities in our fast-growing global organization.
Wir bieten konkurrenzfähige Löhne, hochattraktive Leistungen, eine tolle Arbeitsatmosphäre und umfassende Karrieremöglichkeiten in einem schnellwachsenden, globalen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We offer all of our employees the kind of competitive wages, fair working conditions and stable employment that you can expect from a global company.
Wir bieten all unseren Mitarbeitern wettbewerbsfähige Löhne, gerechte Arbeitsbedingungen und sichere Arbeitsplätze - so wie Sie es von einem internationalen Unternehmen erwarten können.
ParaCrawl v7.1

Through the mechanism of the euro zone, Germany and other creditor states demand that debtor countries become more “competitive” by slashing wages, pensions and social spending.
Mittels der Mechanismen der Eurozone verlangen Deutschland und andere Gläubigerländer von den Schuldnerländern, „wettbewerbsfähiger“ zu werden durch einschneidende Kürzungen bei Löhnen, Renten und Sozialausgaben.
ParaCrawl v7.1

Through the mechanism of the euro zone, Germany and other creditor states demand that debtor countries become more "competitive" by slashing wages, pensions and social spending.
Mittels der Mechanismen der Eurozone verlangen Deutschland und andere Gläubigerländer von den Schuldnerländern, "wettbewerbsfähiger" zu werden durch einschneidende Kürzungen bei Löhnen, Renten und Sozialausgaben.
ParaCrawl v7.1

The trade-union bureaucrats in the imperialist heartlands, who function as little more than an agency of the capitalists within the workers’ movement, accept the bosses’ insistence that their enterprises must become more "competitive" by lowering wages, giving up benefits, lengthening the work day and introducing more "flexible" working conditions.
Die Gewerkschaftsbürokraten in den imperialistischen Ländern, die als wenig mehr als eine Agentur der Kapitalisten innerhalb der Arbeiterbewegung funktionieren, akzeptieren die Beteuerungen der Bosse, ihre Unternehmen müßten "konkurrenzfähiger" werden, indem sie Löhne senken, sonstige Leistungen aufgeben, den Arbeitstag verlängern und "flexiblere" Arbeitsbedingungen vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its good transport connections and competitive wages, the country has a chance to become a successful supplier of industrial goods, for instance auto parts.
Seine gute logistische Anbindung und wettbewerbsfähige Löhne bieten dem Land die Chance, sich einen Namen als Fertigungsstandort für Zulieferindustrien, etwa der Automobilbranche, zu machen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its good transport connections and competitive wages, the country has a chance to become a successful supplier of industrial goods.
Seine gute logistische Anbindung und wettbewerbsfähige Löhne bieten dem Land die Chance, sich einen Namen als Fertigungsstandort für Zulieferindustrien zu machen.
ParaCrawl v7.1

These values are what make us a unique workplace, with unique relationships and personal rewards in addition to competitive wages and benefits.
Diese Werte machen unser Unternehmen zu einem attraktiven Arbeitsumfeld mit guten Beziehungen und persönlichen Vorteilen, bei wettbewerbsfähigen Löhnen und Sondervergütungen.
ParaCrawl v7.1

The trade-union bureaucrats in the imperialist heartlands, who function as little more than an agency of the capitalists within the workers’ movement, accept the bosses’ insistence that their enterprises must become more “competitive” by lowering wages, giving up benefits, lengthening the workday and introducing more “flexible” working conditions.
Die Gewerkschaftsbürokraten in den imperialistischen Ländern, die als wenig mehr als eine Agentur der Kapitalisten innerhalb der Arbeiterbewegung funktionieren, akzeptieren die Beteuerungen der Bosse, ihre Unternehmen müßten "konkurrenzfähiger" werden, indem sie Löhne senken, sonstige Leistungen aufgeben, den Arbeitstag verlängern und "flexiblere" Arbeitsbedingungen vorstellen.
ParaCrawl v7.1