Translation of "Wage competition" in German

The increasing inequality in market incomes is the result of the low wage competition from the former communist countries of the world.
Die wachsende Ungleichheit der Markteinkommen ist das Ergebnis der Niedriglohnkonkurrenz aus den ex-kommunistischen Gebieten der Welt.
ParaCrawl v7.1

The result is the reinforcement of a European model which is largely based on tax, wage and welfare competition between locations.
Im Ergebnis kommt es zu einer Stärkung eines europäischen Modells, das weitgehend auf steuerlichem und sozialem Wettbewerb zwischen den Territorien beruht.
Europarl v8

But here, too, while restricting the entry of Eastern European workers may alleviate wage competition or stem the rise in housing prices, it will not change the relative fate of small and big cities.
Aber auch hier wird durch die Beschränkung der Einreise osteuropäischer Arbeiter vielleicht die Lohnkonkurrenz oder der Anstieg der Immobilienpreise gemildert, aber nicht das relative Schicksal kleiner oder großer Städte verändert.
News-Commentary v14

But all their politicians seem to want to worry about is protecting doomed domestic manufacturers against low-wage Asian competition.
Aber alles, worüber die Politiker dort sich Sorgen machen wollen, ist der Schutz ihrer dem Untergang geweihten Produzenten vor der asiatischen Billiglohnkonkurrenz.
News-Commentary v14

Also, authorised applicants wage unfair competition against railway undertakings as they may buy infrastructure capacity while not having to bear the risk of investing in drivers and locomotives.
Auch würde durch zugelassene Antragsteller ein unlauterer Wettbewerb gegenüber Eisenbahnunternehmen entstehen, da sie Infrastrukturkapazitäten erwerben könn­ten, ohne das Risiko von Investitionen in Zugführer und Triebfahrzeuge tragen zu müssen.
TildeMODEL v2018

Free movement of labour has proven to be one of the most politically sensitive issues at national level because of the perceived fear of increased job and wage competition arising from accession.
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer hat sich jedoch auf nationaler Ebene als eines der politisch sensibelsten Themen erwiesen, da im Zusammenhang mit der Erweiterung ein unfairer Wettbewerb bei Arbeitsbedingungen und Entlohnung befürchtet wurde.
TildeMODEL v2018

These conditions should reduce the extent to which privatisation is used as a basis for wage competition, a process in which women undoubtedly are the losers.
Dadurch könnte Lohnkonkurrenz infolge von Privatisierungen eingedämmt werden, ein Prozeß, in dem die Frauen unweigerlich auf der Verliererseite stehen.
EUbookshop v2

The Committee agrees in general with the Commission proposal for introducing a driver attestation for the international carriage of goods by road, for this is a relatively simple way of way of countering unfair wage competition with the aid of a Community-wide instrument.
Insgesamt kann der Ausschuss dem Vorschlag der Kommission zur Einführung einer Fahrerbescheinigung für den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr zustimmen, weil dies ein verhältnismäßig einfaches Instrument ist, um mit Hilfe eines gemeinschaftsweit einheitlichen Modells einem unlauteren Wettbewerb bei den Lohnkosten entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018

During the Federal Republic's economically prosperous years, a low unemployment rate prompted employers' intense interest in collective agreements as a way to protect themselves from wage competition for skilled workers.
In den wirtschaftlich prosperierenden Zeiten der Bundesrepublik war angesichts niedriger Arbeitslosigkeit das Interesse der Arbeitgeber an Tarifverträgen groß, um die Löhne in der Konkurrenz um qualifizierte Arbeitnehmer herauszuhalten.
ParaCrawl v7.1

Eastern enlargement will expand the EU by some 80 million people, many of whom will enter into wage competition with the west.
Die Osterweiterung wird die EU um knapp 80 Millionen Menschen vergrößern, von denen viele in den Lohnwettbewerb mit dem Westen eintreten werden.
ParaCrawl v7.1

If this would not be the case, one would have to deal with wage competition and social dumping between local and newly arriving employees.
Wenn dem nicht so wäre, würde es zu Lohnwettbewerb und Sozialdumping zwischen lokalen und neuankommenden ArbeitnehmerInnen kommen.
ParaCrawl v7.1

Facing deflation – and the vicious circle of restrictive policies, depression and downward wage competition – the eurozone’s monetary policy has to drastically change, allowing inflation to return to at least 2%.
Konfrontiert mit Deflation – und dem Teufelskreis aus restriktiver Wirtschaftspolitik, Depression und der Konkurrenz um niedrige Löhne – muss sich die Geldpolitik in der Eurozone drastisch ändern und die Inflation wieder auf mindestens zwei Prozent steigen lassen.
ParaCrawl v7.1