Translation of "Competition tribunal" in German
In
Naples,
ICN
members
also
set
up
an
additional
working
group
to
address
the
specific
needs
of
developing
and
transition
economies,
and
asked
the
Commission
and
the
South
African
Competition
Tribunal
to
co-chair
the
project,
labelled
“Capacity
Building
and
Competition
Policy
Implementation”.
Die
ICN-Mitglieder
richteten
in
Neapel
eine
weitere
Arbeitsgruppe
ein,
die
auf
die
speziellen
Bedürfnisse
der
Reform-
und
Entwicklungsländer
ausgerichtet
ist,
und
baten
die
Europäische
Kommission
und
die
südafrikanische
Wettbewerbsbehörde
(South
African
Competition
Tribunal)
gemeinsam
den
Vorsitz
in
diesem
mit
„Aufbau
von
Verwaltungsstrukturen
und
Umsetzung
der
Wettbewerbspolitik“
überschriebenen
Projekt
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
As
a
first
result
of
these
efforts,
the
Commission,
together
with
the
South
African
Competition
Tribunal,
presented
a
comprehensive
report366
at
the
ICN’s
second
annual
conference,
which
was
held
in
Merida,
Mexico,
on
23-25
June.
Erste
Ergebnisse
dieser
Bemühungen
wurden
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
der
südafrikanischen
Wettbewerbsbehörde
(South
African
Competition
Tribunal)
in
einem
umfassenden
Bericht366
auf
der
zweiten
Jahreskonferenz
des
ICN,
die
vom
23.-25.
Juni
2003
im
mexikanischen
Merida
stattfand,
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
A
new
independent
enforcement
agency,
the
Competition
Commission,
has
been
established,
as
well
as
a
specialised
Competition
Tribunal
and
Competition
Appeal
Court.
Ferner
wurden
eine
neue
unabhängige
Durchführungsbehörde,
die
Wettbewerbskommission
und
ein
spezielles
Wettbewerbsgericht
sowie
ein
Wettbewerbs-Berufungsgericht
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Anew
independent
enforcement
agency,
the
Competition
Commission,
has
been
established,
as
well
as
a
specialised
Competition
Tribunal
and
Competition
Appeal
Court.
Ferner
wurden
eine
neue
unabhängige
Durchführungsbehörde,
die
Wettbewerbskommission
und
ein
spezielles
Wettbewerbsgericht
sowie
ein
Wettbewerbs-Berufungsgericht
geschaffen.
EUbookshop v2
The
Competition
Tribunal
dismissed
as
time-barred
the
appeal
lodged
by
FIAM
against
the
decisionby
the
Competition
Service
to
close
the
case
on
the
ground
that
the
supply
agreements
between
Grupo
Eroski
and
Intermarché-ITM
Ibérica
did
not
infringe
either
the
Competition
Protection
Act
or
Articles
81(1)
and
82
of
the
EC
Treaty.
Das
Wettbewerbsgericht
wies
in
seiner
Entscheidung
die
Beschwerde
von
FIAM
gegen
den
Beschlussdes
Amtes
für
den
Schutz
des
Wettbewerbs
zur
Einstellung
des
Verfahrens,
wonach
die
Liefervereinbarungen
zwischen
Grupo
Eroski
und
Intermarché-ITM
Ibérica
weder
einen
Verstoß
gegen
das
Wettbewerbsgesetz
noch
gegen
Artikel
81
Absatz
1
und
Artikel
82
EG-Vertrag
darstellen,
als
verfristet
zurück.
EUbookshop v2
The
Supreme
Court
ruled
that
the
national
competition
authority,
Tribunal
de
Defensa
de
la
Competencia
must
issue
a
formal
decisionfinding
that
unlawful
anticompetitive
practices
exist
before
action
for
compensation
canbe
brought
before
the
civil
courts.
Demnach
muß
die
nationale
Wettbewerbsbehörde
(Tribunal
de
Defensa
de
la
Competencia)
eine
förmliche
Entscheidung
zur
Feststellung
wettbewerbswidriger
Praktiken
erlassen
haben,
damit
bei
den
Zivilgerichten
auf
Schadenersatz
geklagt
werden
kann.
EUbookshop v2