Translation of "Competent institution" in German
To
be
handed
over
to
the
unemployed
person
or
sent
to
the
competent
institution.
Dem
Arbeitslosen
auszuhändigen
oder
dem
zuständigen
Träger
zuzusenden.
DGT v2019
Complete
only
if
the
competent
institution
is
a
Belgian
institution.
Nur
auszufüllen,
wenn
der
zuständige
Träger
ein
belgischer
Träger
ist.
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
competent
institution
if
Slovak,
give
the
Slovak
birth
number
if
applicable.
Für
zuständige
slowakische
Träger
ist
gegebenenfalls
die
slowakische
Geburtsnummer
anzugeben.
DGT v2019
The
competent
institution
may
indicate
here
the
method
of
payment.
Der
zuständige
Träger
kann
hier
die
Zahlungsweise
angeben.
DGT v2019
This
information
is
to
be
provided
only
if
the
competent
institution
is
completing
the
form.
Nur
dann
auszufüllen,
wenn
der
zuständige
Träger
den
Vordruck
ausstellt.
DGT v2019
To
be
completed
by
the
institution
competent
as
regards
the
granting
of
family
benefits.
Von
dem
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
zuständigen
Träger
auszufüllen.
DGT v2019
To
be
completed
by
the
Polish
institution
competent
to
grant
family
benefits.
Von
dem
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
zuständigen
polnischen
Träger
auszufüllen.
DGT v2019
To
be
completed
by
the
institution
competent
as
regards
the
granting
of
family
benefits
with
which
the
insured
person
is
registered.
Von
dem
für
den
Versicherten
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
zuständigen
Träger
auszufüllen.
DGT v2019
The
latter
institution
shall
return
the
form
to
the
competent
institution
within
a
period
of
three
months
of
receiving
it.
Dieser
reicht
den
Vordruck
dem
zuständigen
Träger
binnen
dreier
Monate
nach
Erhalt
zurück.
JRC-Acquis v3.0
The
employer
shall
be
obliged
to
communicate
such
an
arrangement
to
the
competent
institution
of
this
Member
State.
Der
Arbeitgeber
hat
eine
solche
Vereinbarung
dem
zuständigen
Träger
dieses
Mitgliedstaats
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
Those
benefits
shall
be
provided
by
the
competent
institution,
at
its
expense.
Diese
Leistungen
werden
vom
zuständigen
Träger
erbracht
und
gehen
zu
seinen
Lasten.
DGT v2019
The
employer
shall
send
notice
of
such
an
arrangement
to
the
competent
institution
of
that
Member
State.
Der
Arbeitgeber
übermittelt
eine
solche
Vereinbarung
dem
zuständigen
Träger
dieses
Mitgliedstaats.
DGT v2019
The
competent
institution
shall
inform
the
institution
of
the
place
of
residence
of
its
decision.
Der
zuständige
Träger
teilt
dem
Träger
des
Wohnortes
seine
Entscheidung
mit.
DGT v2019
The
competent
institution
shall,
where
necessary,
inform
the
institution
of
the
place
of
residence
thereof.
Der
zuständige
Träger
unterrichtet
erforderlichenfalls
den
Träger
des
Wohnorts.
DGT v2019
The
declaration
or
notification
shall
be
addressed
to
the
competent
institution.
Die
Meldung
oder
Anzeige
ist
an
den
zuständigen
Träger
zu
richten.
DGT v2019
He
receives
invalidity
benefits
from
the
competent
Netherlands
institution.
Er
erhält
Leistungen
bei
Invalidität
zu
Lasten
des
zuständigen
niederländischen
Trägers.
TildeMODEL v2018
The
institution
of
the
place
of
residence
shall
immediately
forward
this
information
to
the
competent
institution.
Der
Träger
des
Wohnorts
übermittelt
diese
Informationen
unverzüglich
dem
zuständigen
Träger.
TildeMODEL v2018
The
application
should
be
made
to
the
competent
social
insurance
institution
(see
Section
3).
Anträge
sind
beim
zuständigen
Sozialversicherungsträger
zu
stellen
(siehe
Abschnitt
3).
EUbookshop v2
The
capacity
was
75
places,
the
competent
institution
was
the
administrative
district
Königs
Wusterhausen.
Die
Kapazität
betrug
75
Plätze,
zuständiger
Träger
war
der
Kreis
Königs
Wusterhausen.
WikiMatrix v1
Apply
to
competent
institution
(
see
annex)
for
Article
17
agreement
Antrag
auf
Vereinbarung
nach
Artikel
17
bei
der
zuständigen
Stelle
(siehe
Anlage)
EUbookshop v2
Apply
to
competent
institution
(
see
annex)
for
E
101
Antrag
auf
ein
E
101
bei
der
zuständigen
Stelle
(siehe
Anlage)
EUbookshop v2