Translation of "Competent institution" in German

To be handed over to the unemployed person or sent to the competent institution.
Dem Arbeitslosen auszuhändigen oder dem zuständigen Träger zuzusenden.
DGT v2019

Complete only if the competent institution is a Belgian institution.
Nur auszufüllen, wenn der zuständige Träger ein belgischer Träger ist.
DGT v2019

For the purpose of the competent institution if Slovak, give the Slovak birth number if applicable.
Für zuständige slowakische Träger ist gegebenenfalls die slowakische Geburtsnummer anzugeben.
DGT v2019

The competent institution may indicate here the method of payment.
Der zuständige Träger kann hier die Zahlungsweise angeben.
DGT v2019

This information is to be provided only if the competent institution is completing the form.
Nur dann auszufüllen, wenn der zuständige Träger den Vordruck ausstellt.
DGT v2019

To be completed by the institution competent as regards the granting of family benefits.
Von dem für die Gewährung von Familienleistungen zuständigen Träger auszufüllen.
DGT v2019

To be completed by the Polish institution competent to grant family benefits.
Von dem für die Gewährung von Familienleistungen zuständigen polnischen Träger auszufüllen.
DGT v2019

To be completed by the institution competent as regards the granting of family benefits with which the insured person is registered.
Von dem für den Versicherten für die Gewährung von Familienleistungen zuständigen Träger auszufüllen.
DGT v2019

The latter institution shall return the form to the competent institution within a period of three months of receiving it.
Dieser reicht den Vordruck dem zuständigen Träger binnen dreier Monate nach Erhalt zurück.
JRC-Acquis v3.0

The employer shall be obliged to communicate such an arrangement to the competent institution of this Member State.
Der Arbeitgeber hat eine solche Vereinbarung dem zuständigen Träger dieses Mitgliedstaats mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

Those benefits shall be provided by the competent institution, at its expense.
Diese Leistungen werden vom zuständigen Träger erbracht und gehen zu seinen Lasten.
DGT v2019

The employer shall send notice of such an arrangement to the competent institution of that Member State.
Der Arbeitgeber übermittelt eine solche Vereinbarung dem zuständigen Träger dieses Mitgliedstaats.
DGT v2019

The competent institution shall inform the institution of the place of residence of its decision.
Der zuständige Träger teilt dem Träger des Wohnortes seine Entscheidung mit.
DGT v2019

The competent institution shall, where necessary, inform the institution of the place of residence thereof.
Der zuständige Träger unterrichtet erforderlichenfalls den Träger des Wohnorts.
DGT v2019

The declaration or notification shall be addressed to the competent institution.
Die Meldung oder Anzeige ist an den zuständigen Träger zu richten.
DGT v2019

He receives invalidity benefits from the competent Netherlands institution.
Er erhält Leistungen bei Invalidität zu Lasten des zuständigen niederländischen Trägers.
TildeMODEL v2018

The institution of the place of residence shall immediately forward this information to the competent institution.
Der Träger des Wohnorts übermittelt diese Informationen unverzüglich dem zuständigen Träger.
TildeMODEL v2018

The application should be made to the competent social insurance institution (see Section 3).
Anträge sind beim zuständigen Sozialversicherungsträger zu stellen (siehe Abschnitt 3).
EUbookshop v2

The capacity was 75 places, the competent institution was the administrative district Königs Wusterhausen.
Die Kapazität betrug 75 Plätze, zuständiger Träger war der Kreis Königs Wusterhausen.
WikiMatrix v1

Apply to competent institution ( see annex) for Article 17 agreement
Antrag auf Vereinbarung nach Artikel 17 bei der zuständigen Stelle (siehe Anlage)
EUbookshop v2

Apply to competent institution ( see annex) for E 101
Antrag auf ein E 101 bei der zuständigen Stelle (siehe Anlage)
EUbookshop v2