Translation of "Compensation time" in German
Temperature
compensation
in
real
time
is
possible
in
this
according
to
embodiment.
In
dieser
Ausführungsform
ist
eine
Temperaturkompensation
in
Echtzeit
möglich.
EuroPat v2
During
the
first
compensation
time
t
A1,
this
pressure
rises.
Während
der
ersten
Ausgleichszeit
t
A1
steigt
dieser
Druck
an.
EuroPat v2
It
rises
during
the
second
compensation
time
t
A2
.
Er
steigt
während
der
zweiten
Ausgleichszeit
t
A2
an.
EuroPat v2
The
result
of
the
subsequent
compensation
of
the
time
delay
would
become
worse
in
any
case.
Die
nachfolgende
Kompensation
der
Zeitverzögerung
würde
sich
jedenfalls
im
Ergebnis
verschlechtern.
EuroPat v2
After
the
compensation
time,
the
pressure
differential
is
virtually
zero.
Nach
der
Ausgleichszeit
ergibt
sich
praktisch
die
Druckdifferenz
null.
EuroPat v2
Additional
one-time
compensation
for
parents-Muscovites
is:
Zusätzliche
einmalige
Entschädigung
für
Eltern-Moskowiter
ist:
CCAligned v1
This
accuracy
is
achieved
with
temperature
compensation
in
real-time
during
the
measurement.
Diese
Genauigkeit
wird
durch
eine
Temperaturkompensation
in
Echtzeit
während
der
Messung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
real-time
compensation
detects
and
corrects
small
deviations
in
the
measurement
sequence.
Die
Echtzeitkompensation
erfasst
und
korrigiert
kleinste
Abweichungen
im
Messablauf.
ParaCrawl v7.1
This
error
can
optionally
be
tilted
by
real
time
compensation.
Dieser
Fehler
kann
optional
durch
Echtzeitkompensation
eliminiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
International
pronounced
in
favour
of
compensation
for
the
time
Hernandez
Abundio
spent
in
jail.
Amnesty
International
forderte
für
die
Zeit
der
ungerechtfertigten
Inhaftierung
eine
Entschädigung.
ParaCrawl v7.1
They
have
not
obtained
any
compensation,
or
at
least
have
not
obtained
the
appropriate
compensation
in
time.
Sie
haben
entweder
gar
keine
Entschädigung
oder
aber
nicht
rechtzeitig
eine
angemessene
Entschädigung
erhalten.
Europarl v8
If
their
compensation
is
in
time
off,
the
agreements
allow
for
up
to
five
consecutive
days
off.
Wird
Freizeit
als
Kompensation
gewünscht,
lassen
die
Verträge
bis
zu
fünf
freie
Tage
hintereinander
zu.
EUbookshop v2