Translation of "Compensation time" in German

Temperature compensation in real time is possible in this according to embodiment.
In dieser Ausführungsform ist eine Temperaturkompensation in Echtzeit möglich.
EuroPat v2

During the first compensation time t A1, this pressure rises.
Während der ersten Ausgleichszeit t A1 steigt dieser Druck an.
EuroPat v2

It rises during the second compensation time t A2 .
Er steigt während der zweiten Ausgleichszeit t A2 an.
EuroPat v2

The result of the subsequent compensation of the time delay would become worse in any case.
Die nachfolgende Kompensation der Zeitverzögerung würde sich jedenfalls im Ergebnis verschlechtern.
EuroPat v2

After the compensation time, the pressure differential is virtually zero.
Nach der Ausgleichszeit ergibt sich praktisch die Druckdifferenz null.
EuroPat v2

Additional one-time compensation for parents-Muscovites is:
Zusätzliche einmalige Entschädigung für Eltern-Moskowiter ist:
CCAligned v1

This accuracy is achieved with temperature compensation in real-time during the measurement.
Diese Genauigkeit wird durch eine Temperaturkompensation in Echtzeit während der Messung erreicht.
ParaCrawl v7.1

The real-time compensation detects and corrects small deviations in the measurement sequence.
Die Echtzeitkompensation erfasst und korrigiert kleinste Abweichungen im Messablauf.
ParaCrawl v7.1

This error can optionally be tilted by real time compensation.
Dieser Fehler kann optional durch Echtzeitkompensation eliminiert werden.
ParaCrawl v7.1

Amnesty International pronounced in favour of compensation for the time Hernandez Abundio spent in jail.
Amnesty International forderte für die Zeit der ungerechtfertigten Inhaftierung eine Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

They have not obtained any compensation, or at least have not obtained the appropriate compensation in time.
Sie haben entweder gar keine Entschädigung oder aber nicht rechtzeitig eine angemessene Entschädigung erhalten.
Europarl v8

If their compensation is in time off, the agreements allow for up to five consecutive days off.
Wird Freizeit als Kompensation gewünscht, lassen die Verträge bis zu fünf freie Tage hintereinander zu.
EUbookshop v2