Translation of "Compensation rate" in German
Member
States
may
provide
for
the
flat–rate
compensation
to
be
paid:
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
daß
die
Zahlung
des
Pauschalausgleichs
geschieht:
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
where
necessary,
fix
the
flat-rate
compensation
percentages.
Die
Mitgliedstaaten
legen
bei
Bedarf
Pauschalausgleich-Prozentsätze
fest.
DGT v2019
In
view
of
the
large
number
of
potential
beneficiaries,
the
Commission
is
proposing
flat-rate
compensation.
Angesichts
der
großen
Zahl
der
Anspruchsberechtigten
schlägt
die
Kommission
eine
pauschale
Entschädigung
vor.
EUbookshop v2
Compensation
at
a
rate
of
50%
will
come
from
the
Community
budget.
Der
Ausgleich
wird
zu
50%
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
finanziert.
EUbookshop v2
The
flat-rate
compensation
percentages
shall
be
applied
to
the
prices,
exclusive
of
VAT,
of
the
following
goods
and
services:
Die
Pauschalausgleich-Prozentsätze
werden
auf
den
Preis
ohne
Mehrwertsteuer
der
folgenden
Gegenstände
und
Dienstleistungen
angewandt:
DGT v2019
The
flat-rate
compensation
that
has
been
called
for,
which
is
to
be
paid
from
the
first
day
on
which
the
payment
becomes
late,
represents
a
tangible
method
of
preventing
this.
Die
geforderte
pauschale
Entschädigung,
die
ab
dem
ersten
Tag
des
Verzugs
zu
zahlen
ist,
stellt
ein
greifendes
Hemmnis
dagegen
dar.
Europarl v8
Member
States
may
fix
varying
flat-rate
compensation
percentages
for
forestry,
for
the
different
sub-divisions
of
agriculture
and
for
fisheries.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Höhe
der
Pauschalausgleich-Prozentsätze
für
die
Forstwirtschaft,
die
einzelnen
Teilbereiche
der
Landwirtschaft
und
die
Fischerei
unterschiedlich
festlegen.
JRC-Acquis v3.0
In
this
case,
the
taxable
person
to
whom
the
goods
or
services
are
supplied
shall
be
authorized,
following
the
procedure
laid
down
by
the
Member
States,
to
deduct
from
the
value
added
tax
for
which
he
is
liable,
the
amount
of
the
flat-rate
compensation
has
paid
to
the
flat-rate
farmers;
In
diesem
Fall
darf
der
steuerpflichtige
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelheiten
von
der
Mehrwertsteuer,
die
er
zu
entrichten
hat,
den
Betrag
des
Pauschalausgleichs,
den
er
den
Pauschallandwirten
gezahlt
hat,
abziehen;
JRC-Acquis v3.0
In
that
event,
the
taxable
purchaser
or
customer
shall
be
authorized,
as
provided
for
in
Article
17
and
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
by
the
Member
States,
to
deduct
from
the
tax
for
which
he
is
liable
within
the
territory
of
the
country
the
amount
of
the
flat-rate
compensation
he
has
paid
to
flat-rate
farmers.
In
diesem
Fall
darf
der
steuerpflichtige
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
unter
den
Bedingungen
gemäß
Artikel
17
und
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelheiten
von
der
Steuer,
die
er
im
Inland
zu
entrichten
hat,
den
Betrag
des
Pauschalausgleichs,
den
er
den
Pauschallandwirten
gezahlt
hat,
abziehen.
JRC-Acquis v3.0
Interest
shall
be
added
to
the
amount
of
the
compensation
at
the
rate
of
6
%
per
year
from
9
December
1997
to
the
date
of
payment
of
the
compensation.
Der
Entschädigungsbetrag
wird
ab
dem
9.
Dezember
1997
bis
zum
Zeitpunkt
der
Entschädigungszahlung
mit
6
%
jährlich
verzinst.
JRC-Acquis v3.0
The
requirements
set
out
in
Articles
1
to
4
and
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2509/2000
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
grant
of
flat-rate
compensation.
Die
Bestimmungen
der
Artikel
1
bis
4
und
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2509/2000
gelten
sinngemäß
für
die
Gewährung
des
Pauschalausgleichs.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
fix
the
standard
value
to
be
used
in
calculating
the
flat-rate
compensation
and
the
advances
relating
thereto,
broken
down
according
to
the
destination
of
the
products
withdrawn
as
referred
to
in
Article
1(b),
(c),
and
(d)
of
Regulation
(EEC)
No
1501/83.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
den
Pauschalwert,
der
zur
Berechnung
des
Pauschalausgleichs
und
des
entsprechenden
Vorschusses
herangezogen
wird,
je
nach
Verwendungszweck
der
aus
dem
Handel
genommenen
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
1
Buchstaben
b),
c)
und
d)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1501/83
fest.
JRC-Acquis v3.0
Interest
shall
be
added
to
the
amount
of
the
compensation
at
the
rate
of
6%
per
year
from
9
December
1997
to
the
date
of
payment
of
the
compensation.
Der
Entschädigungsbetrag
wird
ab
dem
9.
Dezember
1997
bis
zum
Zeitpunkt
der
Entschädigungszahlung
mit
6%
jährlich
verzinst.
TildeMODEL v2018