Translation of "Comparative value" in German
This
service
life
was
noted
as
a
comparative
value.
Diese
Standzeit
wurde
als
Vergleichswert
registriert.
EuroPat v2
This
coefficient
of
variation
V
can
thus
be
regarded
as
the
quality
value
or
comparative
value
of
the
coating.
Dieser
Varianzkoeffizient
V
kann
somit
als
Qualitätswert
oder
Vergleichswert
der
Beschichtung
angesehen
werden.
EuroPat v2
The
comparative
value
is
less
than
4%.
Der
Vergleichswert
zeigt
weniger
als
4
%.
EuroPat v2
It
can
be
provided
that
only
a
single
comparative
value
is
provided.
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
lediglich
ein
einziger
Vergleichswert
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
accuracy
of
determining
the
comparative
value
can
be
further
improved.
Die
Genauigkeit
der
Ermittlung
des
Vergleichswerts
kann
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
Consumption
in
W
was
considered
as
the
comparative
value
for
alternative
bulbs
for
decades.
Der
Verbrauch
in
W
galt
über
Jahrzehnte
als
Vergleichswert
für
Leuchtmittelalternativen.
CCAligned v1
All
string
that
start
with
the
comparative
value
.
Alle
Zeichenfolgen,
die
mit
dem
Vergleichswert
beginnen.
ParaCrawl v7.1
A
comparative
value
is
then
separately
formed
in
succession
for
the
individual
groups,
respectively.
Für
die
einzelnen
Gruppen
ist
dann
nacheinander
jeweils
gesondert
ein
oben
erwähnter
Vergleichswert
zu
bilden.
EuroPat v2
Inversely,
it
can
also
be
determined
later
with
this
comparative
value,
whether
the
brakes
were
completely
released.
Umgekehrt
kann
mit
diesem
Vergleichswert
später
auch
festgestellt
werden,
ob
die
Bremsen
vollständig
gelöst
sind.
EuroPat v2
Comparative
value
K
depends
only
on
the
electrochemical
substance
reacted
in
the
electrochemical
sensor
48
.
Der
Vergleichswert
K
ist
nur
abhängig
von
der
in
dem
elektrochemischen
Sensor
48
umgesetzten
elektrochemischen
Substanz.
EuroPat v2
The
profit
for
the
period
at
EUR
54.7
million
was
6.0
%
above
the
comparative
value
of
the
previous
year.
Mit
54,7
Mio.
EUR
liegt
der
Periodenüberschuss
um
6,0
%
über
dem
Vergleichswert
des
Vorjahres.
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
adjustment
force
is
then
compared
to
at
least
one
predefined
comparative
value
in
step
S
46
.
Anschließend
wird
in
Schritt
S46
die
mindestens
eine
Verstellkraft
mit
mindestens
einem
vorgegebenen
Vergleichswert
verglichen
werden.
EuroPat v2
The
comparative
value
thus
provides
a
target
quantity
which
is
assignable
to
the
predefinable
lighting
means.
Der
Vergleichswert
stellt
somit
eine
Soll-Größe
bereit,
die
dem
vorgebbaren
Leuchtmittel
zuordbar
ist.
EuroPat v2
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
comparative
value
is
set
in
dependence
on
accumulator
parameters.
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
wird
der
Vergleichswert
in
Abhängigkeit
von
Akkumulatorparametern
eingestellt.
EuroPat v2
An
embodiment
provides
that
the
comparative
value
is
set
in
dependence
on
environmental
parameters.
Eine
Weiterbildung
sieht
vor,
dass
der
Vergleichswert
in
Abhängigkeit
von
Umgebungsparametern
eingestellt
beziehungsweise
ermittelt
wird.
EuroPat v2
Preferably
the
re-determination
of
the
comparative
value
occurs
at
each
starting
up
and/or
each
stopping.
Vorzugsweise
erfolgt
das
neue
Ermitteln
des
Vergleichswerts
bei
jedem
Anfahren
und/oder
jedem
Anhalten.
EuroPat v2
The
comparative
value
is
in
this
case
a
prescribable
value
of
a
quantity
describing
the
driving
state
at
least
indirectly.
Der
Vergleichswert
steht
dabei
für
einen
vorgebbaren
Wert
einer,
den
Fahrzustand
wenigstens
mittelbar
beschreibenden
Größe.
EuroPat v2
By
way
of
advantage
the
comparative
value
of
the
electric
variable
can
be
determined
at
preset,
in
particular
periodic,
time
intervals.
Vorteilhafterweise
kann
der
Vergleichswert
der
elektrischen
Größe
in
vorgegebenen,
insbesondere
periodischen
Zeitabständen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Such
a
comparative
value
can
be
generated
from
a
model
of
radiation
on
a
cloudless
day.
Ein
solcher
Vergleichswert
kann
aus
einem
Modell
der
Einstrahlung
eines
wolkenfreien
Tages
erzeugt
werden.
EuroPat v2
This
geometric
relationship
data
can
be
compared
to
acquire
a
comparative
value.
Diese
geometrischen
Beziehungsdaten
können
kann
wiederum
verglichen
werden,
um
einen
Vergleichswert
zu
erzielen.
EuroPat v2
A
positive
value
is
desired
and
represents
a
higher
brilliance
than
the
comparative
value.
Ein
positiver
Wert
ist
gewünscht
und
steht
für
eine
gegenüber
dem
Vergleichswert
höhere
Brillanz.
EuroPat v2
Consequently,
it
is
determined
whether
the
vibrational
amplitude
is
significantly
greater
than
the
comparative
value.
Es
wird
also
abgefragt,
ob
die
Schwingungsamplitude
wesentlich
größer
als
der
Vergleichswert
ist.
EuroPat v2