Translation of "Comparative statistics" in German
Existing
systems
of
comparative
statistics
needed
to
be
revised.
Die
bestehenden
Systeme
vergleichbarer
Statistiken
mussten
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
I
should
like
to
conclude
this
paper
with
thoughts
on
the
importance
of
developing
comparative
statistics
on
short-term
economic
trends
at
regional
level.
Abschließend
möchte
ich
einige
Überlegungen
zur
Bedeutung
vergleichender
Konjunkturstatistiken
auf
Regionenebene
anstellen.
EUbookshop v2
Hence,
we
facean
increasing
demand
for
comparative
international
city
statistics.
Daher
steigt
die
Nachfrage
nach
vergleichender
internationaler
Städtestatistik.
EUbookshop v2
By
the
way,
since
2002
Baden-Württemberg
has
again
been
leading
this
comparative
statistics!
Seit
2002
führt
Baden-Württemberg
übrigens
diese
Vergleichsstatistik
wieder
an!
ParaCrawl v7.1
In
global
comparative
statistics,
the
country
ranks
quite
high
on
this
issue.
Südafrika
rangiert
hier
in
der
weltweiten
Vergleichsstatistik
ziemlich
oben.
ParaCrawl v7.1
Comparative
statistics
in
all
areas
are
available
for
manufacturing
production
workers
only.
Vergleichende
Statistiken
in
allen
Bereichen
sind
für
nur
Arbeitnehmer
Produktion
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
reference
has
been
added
to
the
importance
of
comparative
statistics
broken
down
by
sex.
So
wurde
beispielsweise
ein
Hinweis
auf
den
Nutzen
von
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselten
vergleichbaren
Statistiken
aufgenommen.
Europarl v8
This
gives
rise
to
unavoidable
problems
in
the
preparation
of
comparative
statistics,
and
should
be
taken
into
account
when
interpreting
them.
Dies
macht
die
Aufstellung
von
vergleichenden
Statistiken
schwierig
und
sollte
bei
ihrer
Interpretierung
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
The
EU
already
has
its
central
statistics
agency,
Eurostat,
which
is
able
to
produce
comparative
statistics
on
gender
equality
in
EU
countries.
Die
EU
verfügt
bereits
über
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
EUROSTAT,
das
in
der
Lage
ist,
vergleichende
Statistiken
zur
Gleichstellung
in
den
EU-Mitgliedstaaten
zu
erarbeiten.
Europarl v8
The
Committee
has
often
found
that
comparative
pan-European
statistics
are
lacking
to
provide
the
needed
back-up
to
action
plans
and
legislation.
Der
Ausschuss
hat
häufig
festgestellt,
dass
es
an
vergleichenden
europaweiten
Studien
für
die
nötige
Absicherung
von
Aktionsplänen
und
Rechtsvorschriften
fehlt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
already
expressed
its
concern
about
the
lack
of
consistent,
comparative
EU
statistics
in
several
areas.
Der
Ausschuss
hat
seine
Besorgnis
über
das
Fehlen
kohärenter
und
vergleichbarer
EU-Statistiken
in
mehreren
Bereichen
bereits
zum
Ausdruck
gebracht.
TildeMODEL v2018
Comparative
statistics
are
needed
on
the
level
of
use
of
international
routes
to
give
an
overall
picture
of
traffic
in
the
European
Union
and
the
applicant
countries
and,
on
the
basis
of
these
statistics,
to
be
able
to
assess
the
impact
of
driving
restrictions
on
policies
for
the
regulation
and
organisation
of
road
transport.
Es
sind
vergleichende
Statistiken
über
das
Verkehrsaufkommen
auf
internationalen
Verkehrswegen
erforderlich,
um
einen
vollständigen
Überblick
über
den
Verkehr
in
der
Europäischen
Union
und
den
Beitrittsländern
zu
bekommen
sowie
auf
der
Grundlage
dieser
Statistiken
die
ordnungspolitischen
und
organisatorischen
Auswirkungen
von
Fahrbeschränkungen
auf
den
Straßenverkehr
einschätzen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Amendment
6
addresses
the
need
for
comparative
statistics
for
the
TENs
network
to
facilitate
the
production
of
the
Commission’s
annual
report.
In
der
Abänderung
6
wird
die
Notwendigkeit
vergleichender
Statistiken
für
das
TEN-Netz
angesprochen,
die
die
Erstellung
eines
jährlichen
Berichts
erleichtern
würden.
TildeMODEL v2018