Translation of "Comparative statistics" in German

Existing systems of comparative statistics needed to be revised.
Die beste­henden Systeme vergleichbarer Statistiken mussten überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

I should like to conclude this paper with thoughts on the importance of developing comparative statistics on short-term economic trends at regional level.
Abschließend möchte ich einige Überlegungen zur Bedeutung vergleichender Konjunkturstatistiken auf Regionenebene anstellen.
EUbookshop v2

Hence, we facean increasing demand for comparative international city statistics.
Daher steigt die Nachfrage nach vergleichender internationaler Städtestatistik.
EUbookshop v2

By the way, since 2002 Baden-Württemberg has again been leading this comparative statistics!
Seit 2002 führt Baden-Württemberg übrigens diese Vergleichsstatistik wieder an!
ParaCrawl v7.1

In global comparative statistics, the country ranks quite high on this issue.
Südafrika rangiert hier in der weltweiten Vergleichsstatistik ziemlich oben.
ParaCrawl v7.1

Comparative statistics in all areas are available for manufacturing production workers only.
Vergleichende Statistiken in allen Bereichen sind für nur Arbeitnehmer Produktion herzustellen.
ParaCrawl v7.1

For example, a reference has been added to the importance of comparative statistics broken down by sex.
So wurde beispielsweise ein Hinweis auf den Nutzen von nach Geschlecht aufgeschlüsselten vergleichbaren Statistiken aufgenommen.
Europarl v8

This gives rise to unavoidable problems in the preparation of comparative statistics, and should be taken into account when interpreting them.
Dies macht die Aufstellung von vergleichenden Statistiken schwierig und sollte bei ihrer Interpretierung berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

The EU already has its central statistics agency, Eurostat, which is able to produce comparative statistics on gender equality in EU countries.
Die EU verfügt bereits über das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften EUROSTAT, das in der Lage ist, vergleichende Statistiken zur Gleichstellung in den EU-Mitgliedstaaten zu erarbeiten.
Europarl v8

The Committee has often found that comparative pan-European statistics are lacking to provide the needed back-up to action plans and legislation.
Der Ausschuss hat häufig festgestellt, dass es an vergleichenden europaweiten Stu­dien für die nötige Absicherung von Aktionsplänen und Rechtsvorschriften fehlt.
TildeMODEL v2018

The Committee has already expressed its concern about the lack of consistent, comparative EU statistics in several areas.
Der Ausschuss hat seine Besorgnis über das Fehlen kohärenter und vergleichbarer EU-Statistiken in mehreren Bereichen bereits zum Ausdruck gebracht.
TildeMODEL v2018

Comparative statistics are needed on the level of use of international routes to give an overall picture of traffic in the European Union and the applicant countries and, on the basis of these statistics, to be able to assess the impact of driving restrictions on policies for the regulation and organisation of road transport.
Es sind vergleichende Statistiken über das Verkehrsaufkommen auf internationalen Verkehrswegen erforderlich, um einen vollständigen Überblick über den Verkehr in der Europäischen Union und den Beitrittsländern zu bekommen sowie auf der Grundlage dieser Statistiken die ordnungspolitischen und organisatorischen Auswirkungen von Fahrbeschränkungen auf den Straßenverkehr einschätzen zu können.
TildeMODEL v2018

Amendment 6 addresses the need for comparative statistics for the TENs network to facilitate the production of the Commission’s annual report.
In der Abänderung 6 wird die Notwendigkeit vergleichender Statistiken für das TEN-Netz angesprochen, die die Erstellung eines jährlichen Berichts erleichtern würden.
TildeMODEL v2018