Translation of "Company of friends" in German

I thought you'd be in the company of your colorful friends.
Ich dachte, deine schillernden Freunde kämen auch.
OpenSubtitles v2018

Hofwijck was inaugurated in 1642 in the company of friends and relatives.
Hofwijck wurde 1642 in Gesellschaft von Freunden und Verwandten eingeweiht.
WikiMatrix v1

We will return in the company of other friends.
Wir werden in der Gesellschaft von anderen Freunden zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

Acquaintance of couple happened in the company of the general friends.
Die Bekanntschaft Paares ist in der Gesellschaft der allgemeinen Freunde geschehen.
ParaCrawl v7.1

Photograph yourself with the big company of friends.
Fotografieren Sie sich mit der großen Gesellschaft der Freunde.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, I can unwind in the company of good friends.
Manchmal kann ich Gesellschaft von guten Freunden entspannen.
ParaCrawl v7.1

The first day we hiked through Vienna in company of our friends.
Am ersten Tag wanderten wir in Begleitung unserer Freunde durch Wien.
ParaCrawl v7.1

Riders can enjoy the company of friends and families in the manual mode.
Riders können die Gesellschaft von Freunden und Familien im manuellen Modus genießen.
ParaCrawl v7.1

I like art in all its forms and good food in the company of friends.
Ich mag Kunst in all ihren Formen und liebe gutes Essen mit Freunden.
CCAligned v1

And now you are already driving along the fresh air in a pleasant company of friends.
Und schon fahren Sie in angenehmer Gesellschaft an der frischen Luft.
ParaCrawl v7.1

It is not necessary to speak about it badly in public, in the company of friends.
Man muss darüber schlecht öffentlich, in der Gesellschaft der Freunde nicht sagen.
ParaCrawl v7.1

Relax, breathe in the peace and silence and enjoy the company of family or friends.
Entspannung, Stille und Ruhe atmenund die Gesellschaft von Familie und Freunden genießen.
ParaCrawl v7.1

We spent 3 days in this farm in the company of friends.
Wir verbrachten 3 Tage in dieser Farm in der Gesellschaft von Freunden.
ParaCrawl v7.1

And then, also, the company of wonderful friends.
Und dann ist da auch die Begleitung von wunderbaren Freunden.
ParaCrawl v7.1

We will return in the company of friends.
Wir werden in der Gesellschaft von Freunden zurück.
ParaCrawl v7.1

E. was a perfect weekend spent in the company of friends,
E. war ein perfektes Wochenende in der Gesellschaft von Freunden verbrachte,
ParaCrawl v7.1

In the manual mode, riders can enjoy the company of friends and families.
Im manuellen Modus können Fahrer der Gesellschaft von Freunden und Familien genießen.
ParaCrawl v7.1

This was a company of friends and an open school with a multi-disciplinary approach.
Dies war eine Gesellschaft von Freunden und eine offene Schule mit einem multidisziplinären Ansatz.
WikiMatrix v1

Wonderful afternoon- and evening hours at the Guadalhorce, which we enjoyed in the company of dear bird friends very much!
Wunderschöne Nachmittags- und Abendstunden am Guadalhorce, die wir in Begleitung lieber Vogelfreunde sehr genossen haben!
ParaCrawl v7.1

The place I feel the most comfortable in is my home, in the company of family and friends.
Am wohlsten fühle ich mich zu Hause, in Gesellschaft von Familie und Freunden.
ParaCrawl v7.1

In the manual mode, the old rider can enjoy the company of relatives and friends.
Im manuellen Modus kann der alte Fahrer genießen die Gesellschaft von Verwandten und Freunden.
ParaCrawl v7.1