Translation of "Company of friends" in German
I
thought
you'd
be
in
the
company
of
your
colorful
friends.
Ich
dachte,
deine
schillernden
Freunde
kämen
auch.
OpenSubtitles v2018
Hofwijck
was
inaugurated
in
1642
in
the
company
of
friends
and
relatives.
Hofwijck
wurde
1642
in
Gesellschaft
von
Freunden
und
Verwandten
eingeweiht.
WikiMatrix v1
We
will
return
in
the
company
of
other
friends.
Wir
werden
in
der
Gesellschaft
von
anderen
Freunden
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
Acquaintance
of
couple
happened
in
the
company
of
the
general
friends.
Die
Bekanntschaft
Paares
ist
in
der
Gesellschaft
der
allgemeinen
Freunde
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Photograph
yourself
with
the
big
company
of
friends.
Fotografieren
Sie
sich
mit
der
großen
Gesellschaft
der
Freunde.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
I
can
unwind
in
the
company
of
good
friends.
Manchmal
kann
ich
Gesellschaft
von
guten
Freunden
entspannen.
ParaCrawl v7.1
The
first
day
we
hiked
through
Vienna
in
company
of
our
friends.
Am
ersten
Tag
wanderten
wir
in
Begleitung
unserer
Freunde
durch
Wien.
ParaCrawl v7.1
Riders
can
enjoy
the
company
of
friends
and
families
in
the
manual
mode.
Riders
können
die
Gesellschaft
von
Freunden
und
Familien
im
manuellen
Modus
genießen.
ParaCrawl v7.1
I
like
art
in
all
its
forms
and
good
food
in
the
company
of
friends.
Ich
mag
Kunst
in
all
ihren
Formen
und
liebe
gutes
Essen
mit
Freunden.
CCAligned v1
And
now
you
are
already
driving
along
the
fresh
air
in
a
pleasant
company
of
friends.
Und
schon
fahren
Sie
in
angenehmer
Gesellschaft
an
der
frischen
Luft.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
necessary
to
speak
about
it
badly
in
public,
in
the
company
of
friends.
Man
muss
darüber
schlecht
öffentlich,
in
der
Gesellschaft
der
Freunde
nicht
sagen.
ParaCrawl v7.1
Relax,
breathe
in
the
peace
and
silence
and
enjoy
the
company
of
family
or
friends.
Entspannung,
Stille
und
Ruhe
atmenund
die
Gesellschaft
von
Familie
und
Freunden
genießen.
ParaCrawl v7.1
We
spent
3
days
in
this
farm
in
the
company
of
friends.
Wir
verbrachten
3
Tage
in
dieser
Farm
in
der
Gesellschaft
von
Freunden.
ParaCrawl v7.1
And
then,
also,
the
company
of
wonderful
friends.
Und
dann
ist
da
auch
die
Begleitung
von
wunderbaren
Freunden.
ParaCrawl v7.1
We
will
return
in
the
company
of
friends.
Wir
werden
in
der
Gesellschaft
von
Freunden
zurück.
ParaCrawl v7.1
E.
was
a
perfect
weekend
spent
in
the
company
of
friends,
E.
war
ein
perfektes
Wochenende
in
der
Gesellschaft
von
Freunden
verbrachte,
ParaCrawl v7.1
In
the
manual
mode,
riders
can
enjoy
the
company
of
friends
and
families.
Im
manuellen
Modus
können
Fahrer
der
Gesellschaft
von
Freunden
und
Familien
genießen.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
company
of
friends
and
an
open
school
with
a
multi-disciplinary
approach.
Dies
war
eine
Gesellschaft
von
Freunden
und
eine
offene
Schule
mit
einem
multidisziplinären
Ansatz.
WikiMatrix v1
Wonderful
afternoon-
and
evening
hours
at
the
Guadalhorce,
which
we
enjoyed
in
the
company
of
dear
bird
friends
very
much!
Wunderschöne
Nachmittags-
und
Abendstunden
am
Guadalhorce,
die
wir
in
Begleitung
lieber
Vogelfreunde
sehr
genossen
haben!
ParaCrawl v7.1
The
place
I
feel
the
most
comfortable
in
is
my
home,
in
the
company
of
family
and
friends.
Am
wohlsten
fühle
ich
mich
zu
Hause,
in
Gesellschaft
von
Familie
und
Freunden.
ParaCrawl v7.1
In
the
manual
mode,
the
old
rider
can
enjoy
the
company
of
relatives
and
friends.
Im
manuellen
Modus
kann
der
alte
Fahrer
genießen
die
Gesellschaft
von
Verwandten
und
Freunden.
ParaCrawl v7.1