Translation of "Commonly agreed" in German

Firstly, we need clear and commonly agreed principles governing the trade.
Erstens brauchen wir klare und gemeinsam vereinbarte Prinzipien über den Handel mit Rüstungsgütern.
Europarl v8

Also, over 2,500 safety inspections based on commonly agreed standards have been carried out in garment factories.
Zudem wurden in Textilfabriken über 2500 Sicherheitskontrollen gemäß allgemein anerkannten Standards durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Shrinking budgets that are underway should be counterbalanced by other, commonly agreed, financial means.
Derzeit schwindende Haushaltsmittel sollten durch andere, gemeinsam verein­barte finanzielle Mittel ausgeglichen werden.
TildeMODEL v2018

The implementation of commonly agreed priorities remains a priority.
Die Umsetzung gemeinsam vereinbarter Prioritäten bleibt eine Priorität.
TildeMODEL v2018

The exchange should focus on a few top priorities on the basis of a commonly agreed agenda.
Dieser Austausch sollte sich auf einige wenige vorrangige, gemeinsam festgelegte Bereiche konzentrieren.
TildeMODEL v2018

At the same time, we are making sure the commonly agreed rules are followed.”
Gleichzeitig werden wir sicherstellen, dass die gemeinsam vereinbarten Regeln eingehalten werden.“
TildeMODEL v2018

Respect of commonly agreed rules is an absolute necessity for sustainable fisheries.
Die Einhaltung der gemeinsam vereinbarten Regeln ist unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Fischerei.
TildeMODEL v2018

It does so on the basis of a selection of the EU commonly agreed indicators of poverty and social exclusion.
Als Grundlage dient eine Auswahl der gemeinsamen EU-Indikatoren für Armut und soziale Ausgrenzung.
EUbookshop v2

No single, commonly agreed definition of the word ‘design’ exists.
Es gibt keine einheitliche und allgemein akzeptierte Definition des Begriffs „Design“.
EUbookshop v2

This requires a commonly agreed set of ethical standards and guidelines for behaviors.
Dazu ist eine Reihe gemeinsam abgestimmter ethischer Standards und Verhaltensrichtlinien nötig.
ParaCrawl v7.1

The members of EFOS have commonly agreed on the objectives of this project.
Die EFOS-Mitglieder haben gemeinsam die Ziele dieses Projektes festgelegt.
ParaCrawl v7.1

A technical standard is a set of commonly agreed rules in regard to technical systems.
Ein technischer Standard ist eine Zusammenstellung von allgemein beschlossenen Regeln für technische Systeme.
ParaCrawl v7.1

Action shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drug Control Strategy.
Die Maßnahmen beruhen auf den gemeinsam vereinbarten Grundsätzen und folgen der Drogenbekämpfungsstrategie der EU.
DGT v2019

It also, through the most recent legislation, sets commonly agreed standards on return policy.
Dieser Rechtsrahmen legt darüber hinaus anhand der allerneuesten Gesetzgebung gemeinschaftlich vereinbarte Standards für die Rückführungspolitik fest.
Europarl v8

There is no respect at all for the common fisheries policy, which is commonly agreed to be a flawed instrument.
Es gibt keinerlei Respekt für die gemeinsame Fischereipolitik, die allgemein als fehlerhaftes Instrument angesehen wird.
Europarl v8

If we want to be effective then we need to agree to genuine coordination and follow a commonly agreed line.
Denn Effizienz bedeutet, eine wirkliche Koordinierung zu akzeptieren und eine gemeinsame Linie zu verfolgen.
Europarl v8

For this reason, the development of commonly agreed indicators should remain the priority.
Aus diesem Grund sollte die Bereitstellung von einvernehmlich festgelegten Indikatoren auch weiterhin Priorität genießen.
TildeMODEL v2018