Translation of "Commonly agreed" in German
Firstly,
we
need
clear
and
commonly
agreed
principles
governing
the
trade.
Erstens
brauchen
wir
klare
und
gemeinsam
vereinbarte
Prinzipien
über
den
Handel
mit
Rüstungsgütern.
Europarl v8
Also,
over
2,500
safety
inspections
based
on
commonly
agreed
standards
have
been
carried
out
in
garment
factories.
Zudem
wurden
in
Textilfabriken
über
2500
Sicherheitskontrollen
gemäß
allgemein
anerkannten
Standards
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Shrinking
budgets
that
are
underway
should
be
counterbalanced
by
other,
commonly
agreed,
financial
means.
Derzeit
schwindende
Haushaltsmittel
sollten
durch
andere,
gemeinsam
vereinbarte
finanzielle
Mittel
ausgeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
commonly
agreed
priorities
remains
a
priority.
Die
Umsetzung
gemeinsam
vereinbarter
Prioritäten
bleibt
eine
Priorität.
TildeMODEL v2018
The
exchange
should
focus
on
a
few
top
priorities
on
the
basis
of
a
commonly
agreed
agenda.
Dieser
Austausch
sollte
sich
auf
einige
wenige
vorrangige,
gemeinsam
festgelegte
Bereiche
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
we
are
making
sure
the
commonly
agreed
rules
are
followed.”
Gleichzeitig
werden
wir
sicherstellen,
dass
die
gemeinsam
vereinbarten
Regeln
eingehalten
werden.“
TildeMODEL v2018
Respect
of
commonly
agreed
rules
is
an
absolute
necessity
for
sustainable
fisheries.
Die
Einhaltung
der
gemeinsam
vereinbarten
Regeln
ist
unabdingbare
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Fischerei.
TildeMODEL v2018
It
does
so
on
the
basis
of
a
selection
of
the
EU
commonly
agreed
indicators
of
poverty
and
social
exclusion.
Als
Grundlage
dient
eine
Auswahl
der
gemeinsamen
EU-Indikatoren
für
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
EUbookshop v2
No
single,
commonly
agreed
definition
of
the
word
‘design’
exists.
Es
gibt
keine
einheitliche
und
allgemein
akzeptierte
Definition
des
Begriffs
„Design“.
EUbookshop v2
This
requires
a
commonly
agreed
set
of
ethical
standards
and
guidelines
for
behaviors.
Dazu
ist
eine
Reihe
gemeinsam
abgestimmter
ethischer
Standards
und
Verhaltensrichtlinien
nötig.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
EFOS
have
commonly
agreed
on
the
objectives
of
this
project.
Die
EFOS-Mitglieder
haben
gemeinsam
die
Ziele
dieses
Projektes
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
A
technical
standard
is
a
set
of
commonly
agreed
rules
in
regard
to
technical
systems.
Ein
technischer
Standard
ist
eine
Zusammenstellung
von
allgemein
beschlossenen
Regeln
für
technische
Systeme.
ParaCrawl v7.1
Action
shall
be
based
on
commonly
agreed
principles
along
the
lines
of
the
EU
Drug
Control
Strategy.
Die
Maßnahmen
beruhen
auf
den
gemeinsam
vereinbarten
Grundsätzen
und
folgen
der
Drogenbekämpfungsstrategie
der
EU.
DGT v2019
It
also,
through
the
most
recent
legislation,
sets
commonly
agreed
standards
on
return
policy.
Dieser
Rechtsrahmen
legt
darüber
hinaus
anhand
der
allerneuesten
Gesetzgebung
gemeinschaftlich
vereinbarte
Standards
für
die
Rückführungspolitik
fest.
Europarl v8
There
is
no
respect
at
all
for
the
common
fisheries
policy,
which
is
commonly
agreed
to
be
a
flawed
instrument.
Es
gibt
keinerlei
Respekt
für
die
gemeinsame
Fischereipolitik,
die
allgemein
als
fehlerhaftes
Instrument
angesehen
wird.
Europarl v8
If
we
want
to
be
effective
then
we
need
to
agree
to
genuine
coordination
and
follow
a
commonly
agreed
line.
Denn
Effizienz
bedeutet,
eine
wirkliche
Koordinierung
zu
akzeptieren
und
eine
gemeinsame
Linie
zu
verfolgen.
Europarl v8
For
this
reason,
the
development
of
commonly
agreed
indicators
should
remain
the
priority.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Bereitstellung
von
einvernehmlich
festgelegten
Indikatoren
auch
weiterhin
Priorität
genießen.
TildeMODEL v2018