Translation of "Common scope" in German
This
is
not
something
that
the
European
agricultural
model
has
called
for
up
to
now,
and
that
is
a
testament
to
the
common
agricultural
policy's
scope
for
development
and
general
possibilities.
Das
hat
das
europäische
Agrarmodell
bisher
nicht
verlangt,
und
das
spricht
für
die
Entwicklungsfähigkeit
und
die
Möglichkeiten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
In
addition,
the
Common
Fisheries
Policy's
scope
extends
in
relation
to
market
measures
and
financial
measures
in
support
of
its
objectives,
to
fresh
water
biological
resources
and
aquaculture,
as
well
as
to
the
processing
and
marketing
of
fishery
and
aquaculture
products,
where
such
activities
take
place
on
the
territory
of
Member
States,
or
in
Union
waters,
including
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of,
and
registered
in,
third
countries,
or
by
Union
fishing
vessels,
or
by
nationals
of
Member
States,
without
prejudice
to
the
primary
responsibility
of
the
flag
State,
bearing
in
mind
the
provisions
of
Article
117
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea.
Außerdem
fallen
in
den
Anwendungsbereich
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
marktpolitische
und
finanzielle
Maßnahmen
zur
Unterstützung
ihrer
Ziele,
lebende
Süßwasserressourcen
und
Aquakultur
sowie
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen,
soweit
diese
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten,
in
Gewässern
der
Europäischen
Union,
auch
durch
Fischereifahrzeuge,
die
die
Flagge
eines
Drittlands
führen
oder
in
einem
Drittland
registriert
sind,
sowie
von
Fischereifahrzeugen
der
Europäischen
Union
oder
Staatsbürgern
der
Mitgliedstaaten
ausgeübt
werden,
unbeschadet
der
vorrangigen
Zuständigkeit
des
Flaggenstaats
gemäß
Artikel
117
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
this
is
necessary
to
ensure
that
a
common
scope
of
environmental
protection
applies
on
a
Community-wide
basis
and
that
the
functioning
of
the
internal
market
is
not
undermined.
Dies
ist
insbesondere
erforderlich,
damit
ein
gemeinsamer
Umweltschutzrahmen
gemeinschaftsweit
Anwendung
findet
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
geschwächt
wird.
TildeMODEL v2018
A
legally
binding
instrument
on
the
highest
possible
common
international
standards
for
the
transfer
and
control
of
arms
concerns
matters
that
fall
within
the
Union’s
exclusive
competence
because
either
those
matters
fall
within
the
scope
of
the
Union’s
common
commercial
policy,
or
the
Union
has
adopted
common
rules
the
scope
of
which
is
likely
to
be
affected
or
altered
by
the
conclusion
of
the
Protocol.
Eine
rechtsverbindliche
Übereinkunft
über
den
höchstmöglichen
gemeinsamen
internationalen
Standard
für
die
Verbringung
und
Kontrolle
von
Waffen
betrifft
Angelegenheiten,
die
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Union
fallen,
da
die
Angelegenheiten
entweder
in
den
Anwendungsbereich
der
gemeinsamen
Handelspolitik
fallen
oder
die
Union
gemeinsame
Regeln
erlassen
hat,
die
wahrscheinlich
vom
Abschluss
des
Protokolls
beeinträchtigt
oder
deren
Tragweite
verändert
werden
könnte.
DGT v2019
With
regard
to
the
European
Social
Fund,
it
should
be
noted
that
the
Council
also
redefined
in
its
common
position
the
scope
of
the
Fund,
following
the
restructuring
and
simplification
of
the
objectives
of
the
Structural
Funds
to
support
the
European
Employment
Strategy
and
the
National
Action
Plans
relating
to
it.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Europäischen
Sozialfonds
sei
darauf
hingewiesen,
daß
der
Rat
in
seinem
Gemeinsamen
Standpunkt
auch
den
Geltungsbereich
des
Fonds
im
Anschluß
an
die
Umstrukturierung
und
Vereinfachung
der
Ziele
der
Strukturfonds
zur
Unterstützung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
und
der
dazu
gehörigen
beschäftigungspolitischen
Aktionspläne
neu
festgelegt
hat.
TildeMODEL v2018
Second,
with
the
establishment
of
common
technical
parameters
of
HRSD
(Article
4)
it
will
be
possible
to
set
up
a
common
scope
of
application
of
the
advanced
legal
regime
and
to
delimit
the
internal
market
of
HRSD,
as
a
specific
component
of
the
Earth
Observation
market.
Zweitens
wird
es
mit
der
Einführung
einheitlicher
technischer
HRSD-Parameter
(Artikel
4)
möglich
sein,
einen
einheitlichen
Anwendungsbereich
für
diese
fortschrittliche
rechtliche
Regelung
festzulegen
und
den
Binnenmarkt
für
HRSD
als
ein
spezifisches
Segment
des
Erdbeobachtungsmarkts
abzugrenzen.
TildeMODEL v2018
The
common
scope
of
these
initiatives
is
to
improve
the
flow
of
information
accompanying
the
physical
transport
of
goods,
simplify
administrative
procedures,
improve
the
competence
and
attractiveness
of
the
logistics
sector
and
encourage
high
quality
services.
Das
gemeinsame
Anliegen
dieser
Initiativen
besteht
darin,
den
Informationsfluss
beim
physischen
Transport
von
Gütern
zu
verbessern,
Verwaltungsverfahren
zu
vereinfachen,
die
Kompetenz
und
Attraktivität
des
Logistiksektors
zu
stärken
und
qualitativ
hochwertige
Dienstleistungen
zu
fördern.
EUbookshop v2
It
is
indispensable
never
to
lose
sight
of
the
common
scope,
that
is,
dedication
to
Christ
and
to
his
work
of
salvation.
Es
ist
jedoch
unerläßlich,
nie
das
gemeinsame
Ziel,
die
Hingabe
an
Christus
und
sein
Heilswerk,
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
EURORDIS
is
one
of
11
partners
in
the
project
and
specifically
responsible
for
defining
possible
policy
scenarios
on
the
scope,
common
data
set,
governance
and
sustainability
of
rare
disease
patient
registration.
Als
einer
von
11
Partnern
ist
EURORDIS
insbesondere
verantwortlich
für
das
Definieren
von
möglichen
Politikszenarien
für
den
Umfang,
die
gemeinsamen
Datensätze,
die
Regulierung
und
die
Zukunftsfähigkeit
der
Registrierung
von
Patienten
mit
seltenen
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
However,
a
corporate
culture
based
on
common
values
offers
scope
for
development
beneficial
to
both
employees
and
enterprises.
Eine
auf
gemeinsamen
Werten
basierende
Unternehmenskultur
bietet
jedoch
Spielraum
für
Entfaltung,
die
sowohl
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
als
auch
Unternehmen
zuträglich
ist.
ParaCrawl v7.1
With
the
existing
interconnection
of
national
electricity
grids
in
Europe
and
the
undoubted
advantages
of
common
structures,
the
scope
of
this
task
is
growing
accordingly,
but
also
offers
the
opportunity
to
achieve
advantages
for
work,
economical
growth
and
the
environment
through
joint
action
at
European
level.
Mit
der
vorhandenen
Koppelung
der
nationalen
Stromnetze
in
Europa
und
den
unzweifelhaften
Vorteilen
gemeinsamer
Strukturen
wächst
der
Umfang
dieser
Aufgabe
entsprechend,
bietet
aber
auch
die
Chance,
durch
gemeinsames
Handeln
auf
europäischer
Ebene
Vorteile
für
Arbeit,
Wachstum
und
Umwelt
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Such
objects
shall
be
kept
–
while
not
processed
–
separately
at
the
Vendor's
expense
and
shall
be
insured
against
destruction
and
loss
at
the
common
scope.
Derartige
Gegenstände
sind
-solange
sie
nicht
verarbeitet
werden
-auf
Kosten
des
Verkäufers
gesondert
zu
verwahren
und
in
üblichem
Umfang
gegen
Zerstörung
und
Verlust
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
Unanimous
voting
will
remain
the
rule
for
PESC,
but
in
those
cases
where
the
Council
can
come
up
with
common
positions,
or
launch
common
actions,
the
scope
for
qualified
majority
voting
has
been
enlarged
in
article
J-13.
Die
GASP
unterliegt
weiterhin
der
Einstimmigkeitsregel.
Auf
der
anderen
Seite
wurde
die
Anzahl
der
Fälle,
in
denen
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
gemeinsame
Stellungnahmen
erlassen
oder
gemeinsame
Aktionen
initiieren
kann,
in
Artikel
J-13
erhöht.
Europarl v8
A
great
intercessory
prayer
for
our
time,
within
everyone's
reach
If
the
intentions
of
the
extraordinary
prayer
of
the
Church
are
to
be
considered
as
"starting
points",
the
common
prayer's
ultimate
scope
is
Reconciliation,
Unity
and
Peace
within
the
Church
and
in
the
world,
and
particularly
in
the
world
through
the
Church.
Ein
großes
Fürbittegebet
für
unsere
Zeit,
offen
für
alle
Die
Anliegen
des
außergewöhnlichen
Kirchengebets
sind
ein
Ausgangspunkt.
Das
Ziel
des
Gebetes
sind
die
Versöhnung,
die
Einheit
und
der
Friede
innerhalb
der
Kirche
und
auf
der
Welt,
der
Friede
auf
der
Welt
durch
die
Kirche.
ParaCrawl v7.1
The
deletion
policy
is
closely
related
to
the
Wikimedia
Commons
project
scope.
Die
Löschrichtlinien
sind
eng
mit
dem
Projektrahmen
von
Wikimedia
Commons
verbunden.
ParaCrawl v7.1
To
be
eligible
for
hosting
on
Wikimedia
Commons,
all
files
and
other
content
must
fall
within
the
Commons
scope.
Um
geeignet
zu
sein,
auf
Wikimedia
Commons
angeboten
zu
werden,
müssen
alle
Dateien
und
anderen
Inhalte
in
den
Rahmen
von
Commons
fallen.
ParaCrawl v7.1
Provided
that
a
file
falls
within
Commons
scope,
and
can
be
legally
hosted,
we
make
it
available.
Solange
sich
eine
Datei
im
Projektrahmen
von
Commons
befindet
und
legal
gehostet
werden
kann,
stellen
wir
sie
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
policy
of
"Commons
is
not
censored"
means
that
a
lawfully-hosted
file,
which
falls
within
Commons'
definitions
of
scope,
will
not
be
deleted
solely
on
the
grounds
that
it
may
not
be
"child-friendly"
or
that
it
may
cause
offence
to
you
or
others,
for
moral,
personal,
religious,
social,
or
other
reasons.
Das
Fehlen
einer
Zensur
bedeutet,
dass
eine
rechtmäßig
angebotene
Datei,
die
innerhalb
des
Projektrahmens
liegt,
nicht
gelöscht
wird,
nur
weil
sie
nicht
"jugendfrei"
sein
könnte
oder
aus
moralischen,
religiösen,
sozialen
oder
anderen
Gründen
beleidigend
wirken
könnte.
Der
konträre
Standpunkt
dazu,
nämlich
die
Aussage
"Commons
wird
nicht
zensiert
",
kann
kein
Argument
sein,
Dateien
außerhalb
des
erlaubten
Projektrahmens
auf
Commons
zu
behalten,
wie
weiter
oben
erklärt.
ParaCrawl v7.1