Translation of "Common benefit" in German

The idea of a common unemployment benefit scheme has been floated, as well as the notion of European Social Bonds.
Es kursierten Ideen wie die eines gemeinsamen Systems der Arbeitslosenunterstützung oder europäischer Sozialanleihen.
TildeMODEL v2018

It can also be used for the common benefit of the Union and partner countries.
Sie kann auch zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer eingesetzt werden.
DGT v2019

Common customers benefit from closely coordinated developments in the area of integration.
Gemeinsame Kunden profitieren von eng abgestimmter Entwicklung im Themenfeld Integration.
ParaCrawl v7.1

Club membership is another common benefit.
Club-Mitgliedschaft ist ein weiterer gemeinsamer Nutzen.
ParaCrawl v7.1

It is very important to recognize that the processes in society have to lead to a common benefit.
Es ist wichtig, dass die gesellschaftlichen Prozesse auf allgemeinen Nutzen ausgerichtet sind.
ParaCrawl v7.1

They serve all the people for their common benefit.
Diese dienen allen Völkern zum gemeinsamen Nutzen.
ParaCrawl v7.1

The most common benefit is an increase in salary, but may also include:
Die häufigste Vorteil ist eine Gehaltserhöhung, aber auch durch:
ParaCrawl v7.1

As many challenges and issues are common a common approach would benefit all.
Viele Herausforderungen und Fragen sind gleicher Natur und ein gemeinsames Konzept würde allen zugute kommen.
TildeMODEL v2018

Security is the most common benefit of hosting networks in the cloud, the security personnel respondents say.
Dem befragten Sicherheitspersonal zufolge ist Sicherheit der meistgenannte Vorteil von in der Cloud gehosteten Netzwerken.
ParaCrawl v7.1

The benefit: Common marketing efforts for the benefit of all members brings each one of them a step forward.
Der Vorteil: Gemeinsame Marketingaktionen zum Nutzen aller Mitglieder bringen jeden Einzelnen nach vorne.
ParaCrawl v7.1

I have no doubts as to the need for an approach at European level, based on strengthening cooperation between the Member States with an Atlantic coast, coastal communities, the private sector and civil society, and in which this common strategy will benefit all the stakeholders.
Ich hege keinen Zweifel daran, dass ein Ansatz auf europäischer Ebene notwendig ist, der auf der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit einer Atlantikküste, den Küstengemeinden, dem privaten Sektor und der Zivilgesellschaft beruht und im Zuge dessen alle Akteure von einer gemeinschaftlichen Strategie profitieren werden.
Europarl v8

Rather, it concerns the kind of democratic regulation needed to enable market-based mechanisms to function to the common benefit in this area in which public funds are inextricably linked with private goods.
Es geht vielmehr um die Art von demokratischer Regulierung, die notwendig ist, damit in diesem Bereich - in dem öffentliche Gelder untrennbar mit privaten Gütern verknüpft sind - marktförmige Mechanismen zum gemeinsamen Vorteil funktionieren können.
Europarl v8

The Steering Board, acting by unanimity, may decide that the draft general budget shall furthermore cover a particular project or programme where this is clearly for the common benefit of all participating Member States.
Der Lenkungsausschuss kann einstimmig beschließen, dass der Entwurf des Gesamthaushaltsplans darüber hinaus ein bestimmtes Projekt oder Programm umfasst, wenn dies klar im gemeinsamen Interesse aller beteiligten Mitgliedstaaten liegt.
DGT v2019

They also attracted a wide range of diverse participants to seek a common aim or benefit and help in developing models for public engagement in policy development.
Sie haben ein breites Spektrum verschiedener Beteiligter erreicht, die ein gemeinsames Ziel verfolgen, und dazu beigetragen, Modelle für ein öffentliches Engagement bei der Entwicklung von Strategien zu erstellen.
Europarl v8

In fact, it is an attempt, by means of its provision for joint working methods, to strengthen the global capabilities of liaison officers posted to third countries by Member State police authorities, which will provide a clear common benefit to all of them.
Tatsächlich handelt es sich darum, durch die vorgesehenen Formen der gemeinsamen Arbeit die Gesamtkapazität der von den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten in Drittländer entsandten Verbindungsbeamten zu potenzieren, was offenkundig allen zum Vorteil gereichen wird.
Europarl v8

There are 25 Member States with different political persuasions and cultures, acting together for the common benefit of 450 million citizens - absolutely brilliant!
Wir haben 25 Mitgliedstaaten mit unterschiedlichen politischen Überzeugungen und unterschiedlichen Kulturen, die zusammen für das gemeinsame Wohl der 450 Millionen Bürgerinnen und Bürger wirken - einfach hervorragend!
Europarl v8

To this end, the Commission hopes to establish a common impact/benefit-oriented measurement framework, which includes benchmarking using common indicators (measured nationally or by European-level action) and case-based learning using measurable indicators.
Dazu soll einerseits ein gemeinsamer Rahmen für Wirkungs-Nutzen-Messungen erstellt werden, der auch den Leistungsvergleich anhand gemeinsamer Indikatoren und das fallorien­tierte Lernen anhand messbarer Indikatoren umfasst.
TildeMODEL v2018

The Member States shall make every effort to implement, in the field of their responsibility, the projects of common interest which benefit from Community aid granted under this Regulation.
Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um im Rahmen ihrer Verantwortung die Durchführung der Vorhaben, die von einer gewährten Gemeinschaftsförderung im Rahmen der vorliegenden Verordnung profitieren, sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Strengthening regional competitiveness through well-targeted investment throughout the Union and providing economic opportunities which help people fulfil their capabilities will thus underpin the growth potential of the EU economy as a whole to the common benefit of all.
Die regionale Wettbewerbsfähigkeit EU-weit durch gezielte Investitionen zu stärken und die Einzelnen bei der Entfaltung ihrer Fähigkeiten zu unterstützen, bedeutet, das Wachstumspotenzial der EU-Wirtschaft als Ganzem zum gemeinsamen Wohl aller zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Strengthening regional competitiveness throughout the Union and helping people fulfil their capabilities will boost the growth potential of the EU economy as a whole to the common benefit of all.
Die regionale Wettbewerbsfähigkeit Eu-weit zu stärken und die Einzelnen bei der Entfaltung ihrer Fähigkeiten zu unterstützen, bedeutet, das Wachstumspotenzial der EU-Wirtschaft als Ganzem zum gemeinsamen Wohl aller zu steigern.
TildeMODEL v2018

When it is necessary to implement more effectively measures for the common benefit of the Union and partner countries, in areas such as transnational co-operation and inter-connections, funding under this Regulation can be pooled together with funding covered by other relevant Union Regulations establishing financial instruments.
Die im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Mittel können mit den Mitteln aus anderen einschlägigen durch EU-Verordnungen geschaffenen Finanzierungsinstrumenten gebündelt werden, sofern dies für eine wirksamere Umsetzung von Maßnahmen zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer in Bereichen wie länderübergreifender Zusammenarbeit und Netzanbindung erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The operational budget shall form part of the general budget and consist of appropriations for procuring external advice, notably operational analysis, essential for the Agency to discharge its tasks, and for specific research and technology activities for the common benefit of all participating Member States, notably technical case studies and pre-feasibility studies.
Der operative Haushalt ist Teil des Gesamthaushaltsplans und umfasst Mittel für externe Beratung, insbesondere für die operative Analyse, die unerlässlich ist, damit die Agentur ihre Aufgaben erfüllen kann, sowie für spezielle Maßnahmen im Bereich Forschung und Technologie zum gemeinsamen Nutzen aller beteiligten Mitgliedstaaten, insbesondere technische Fallstudien und Durchführbarkeitsvorstudien.
DGT v2019