Translation of "Commitment to pay" in German
The
fact
that
a
request
is
accepted
does
not
automatically
imply
a
commitment
to
pay
compensation.
Die
Entgegennahme
eines
Antrages
bedeutet
nicht
automatisch
eine
Zusage
einer
Entschädigung.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
long
standing
commitment
to
equal
pay,
the
gender
pay
gap
within
Europe
remains
high
and
there
is
little
evidence
of
any
long
term
tendency
to
convergence
in
male
and
female
wage
levels.
Gesetzgebung
aufgenommen,
jedoch
gibt
es
zwischen
den
Ländern
Unterschiede
im
Umfang
und
in
der
Wirksamkeit.
EUbookshop v2
The
Commission
also
takes
the
view
that
SOWAER's
commitment
to
implement
an
investment
programme
and
to
provide
certain
services
must
be
examined
together
with
BSCA's
commitment
to
pay
a
concession
fee.
Trotz
des
Fehlens
eines
Wirtschaftsplans
der
Region
und/oder
der
Sowaer
hat
die
Kommission
geprüft,
ob
der
Kapitalwert
jedes
in
Erwägungsgrund 416
genannten
Maßnahmenpakets
für
das
Gesamtgebilde
Region-Sowaer
positiv
war.
DGT v2019
The
commitment
is
designated
to
pay
the
local
staff
reinforcement,
for
a
period
of
up
to
three
years.
Die
gebundenen
Mittel
sind
für
die
Bezüge
der
zusätzlich
rekrutierten
Ortskräfte
für
eine
Dauer
von
drei
Jahren
bestimmt.
TildeMODEL v2018
That
commitment
not
to
pay
coupons
during
the
restructuring
period
does
not
apply
to
newly
issued
instruments
(meaning
instruments
issued
after
the
Commission's
adoption
of
the
present
decision),
provided
any
payment
of
coupons
on
such
newly
issued
instruments
will
not
create
a
legal
obligation
to
make
any
coupon
payments
on
NLB's
securities
existing
at
the
moment
of
the
adoption
of
the
present
decision.
Für
die
NLB
wird
eine
Maßnahme
zu
wertgeminderten
Aktiva
durchgeführt,
die
in
der
Übertragung
von
Aktiva
an
die
BAMC
besteht.
DGT v2019
The
commitment
to
pay
special
attention
to
the
environmental
problems
of
urban
areas
was
first
made
in
the
4th
Environment
Action
Programme.
Die
Verpflichtung,
den
Umweltproblemen
der
staedtischen
Gebiete
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken,
wurde
zum
ersten
Mal
im
Vierten
Aktionsprogramm
fuer
den
Umweltschutz
uebernommen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
their
commitment
to
pay
priority
attention
to
consumer
issues
the
Presidencies
will
work
actively
on
the
Commission's
forthcoming
legislative
proposals
on
food
safety,
including
the
establishment
of
a
European
Food
Authority,
with
a
view
to
early
agreements
in
the
Council.
Im
Einklang
mit
ihrer
Zusage,
den
Verbraucherfragen
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken,
werden
die
Vorsitze
sich
intensiv
mit
den
anstehenden
Vorschlägen
der
Kommission
zu
Rechtsvorschriften
betreffend
die
Lebensmittelsicherheit,
einschließlich
der
Schaffung
einer
Europäischen
Lebensmittelbehörde,
befassen,
damit
im
Rat
rasch
eine
Einigung
erzielt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Since
the
Commission
cannot
control
cumulation
between
the
old
illegal
aid
received
in
application
of
the
Italian
scheme
for
the
municipalizzate
and
the
new
aid
under
examination,
it
has
asked
Italy
to
ensure
that
such
effect
was
avoided
by
taking
the
commitment
to
pay
the
aid
for
the
stranded
costs
only
after
the
previous
illegal
aid
had
been
paid
back.
Da
die
Kommission
nicht
in
der
Lage
ist
festzustellen,
inwieweit
die
frühere
rechtswidrige
Beihilfe
im
Rahmen
der
italienischen
Regelung
zugunsten
der
„aziende
municipalizzate“
mit
der
Beihilfe,
die
Gegenstand
der
jetzigen
Untersuchung
ist,
kumuliert
wird,
forderte
sie
Italien
auf,
Vorkehrungen
zu
treffen,
um
eine
solche
Kumulierung
zu
verhindern,
und
zu
diesem
Zweck
die
Beihilfe
für
die
verlorenen
Kosten
erst
nach
Rückzahlung
der
rechtswidrigen
Beihilfen
zu
zahlen.
DGT v2019
The
purpose
of
this
policy
is
straightforward
—
to
support,
through
public
funds,
the
Office’s
commitment
to
pay
the
monthly
contributions
to
the
employer
within
30
calendar
days
from
the
employer’s
submission
of
the
appropriate
documents
Verpflichtung
des
Amts,
die
monatlichen
Zuschüsse
innerhalb
von
30
Tagen,
nachdem
der
Arbeitgeber
die
entsprechenden
Dokumente
eingereicht
hat,
an
den
Arbeitgeber
zu
zahlen,
EUbookshop v2