Translation of "Commitment to pay" in German

The fact that a request is accepted does not automatically imply a commitment to pay compensation.
Die Entgegennahme eines Antrages bedeutet nicht automatisch eine Zusage einer Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

Despite this long standing commitment to equal pay, the gender pay gap within Europe remains high and there is little evidence of any long term tendency to convergence in male and female wage levels.
Gesetzgebung aufgenommen, jedoch gibt es zwischen den Ländern Unterschiede im Umfang und in der Wirksamkeit.
EUbookshop v2

The Commission also takes the view that SOWAER's commitment to implement an investment programme and to provide certain services must be examined together with BSCA's commitment to pay a concession fee.
Trotz des Fehlens eines Wirtschaftsplans der Region und/oder der Sowaer hat die Kommission geprüft, ob der Kapitalwert jedes in Erwägungsgrund 416 genannten Maßnahmenpakets für das Gesamtgebilde Region-Sowaer positiv war.
DGT v2019

The commitment is designated to pay the local staff reinforcement, for a period of up to three years.
Die gebundenen Mittel sind für die Bezüge der zusätzlich rekrutierten Ortskräfte für eine Dauer von drei Jahren bestimmt.
TildeMODEL v2018

That commitment not to pay coupons during the restructuring period does not apply to newly issued instruments (meaning instruments issued after the Commission's adoption of the present decision), provided any payment of coupons on such newly issued instruments will not create a legal obligation to make any coupon payments on NLB's securities existing at the moment of the adoption of the present decision.
Für die NLB wird eine Maßnahme zu wertgeminderten Aktiva durchgeführt, die in der Übertragung von Aktiva an die BAMC besteht.
DGT v2019

The commitment to pay special attention to the environmental problems of urban areas was first made in the 4th Environment Action Programme.
Die Verpflichtung, den Umweltproblemen der staedtischen Gebiete besondere Aufmerksamkeit zu schenken, wurde zum ersten Mal im Vierten Aktionsprogramm fuer den Umweltschutz uebernommen.
TildeMODEL v2018

In line with their commitment to pay priority attention to consumer issues the Presidencies will work actively on the Commission's forthcoming legislative proposals on food safety, including the establishment of a European Food Authority, with a view to early agreements in the Council.
Im Einklang mit ihrer Zusage, den Verbraucherfragen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, werden die Vorsitze sich intensiv mit den anstehenden Vorschlägen der Kommission zu Rechtsvorschriften betreffend die Lebensmittelsicherheit, einschließlich der Schaffung einer Europäischen Lebensmittelbehörde, befassen, damit im Rat rasch eine Einigung erzielt werden kann.
TildeMODEL v2018

Since the Commission cannot control cumulation between the old illegal aid received in application of the Italian scheme for the municipalizzate and the new aid under examination, it has asked Italy to ensure that such effect was avoided by taking the commitment to pay the aid for the stranded costs only after the previous illegal aid had been paid back.
Da die Kommission nicht in der Lage ist festzustellen, inwieweit die frühere rechtswidrige Beihilfe im Rahmen der italienischen Regelung zugunsten der „aziende municipalizzate“ mit der Beihilfe, die Gegenstand der jetzigen Untersuchung ist, kumuliert wird, forderte sie Italien auf, Vorkehrungen zu treffen, um eine solche Kumulierung zu verhindern, und zu diesem Zweck die Beihilfe für die verlorenen Kosten erst nach Rückzahlung der rechtswidrigen Beihilfen zu zahlen.
DGT v2019

The purpose of this policy is straightforward — to support, through public funds, the Office’s commitment to pay the monthly contributions to the employer within 30 calendar days from the employer’s submission of the appropriate documents
Verpflichtung des Amts, die monatlichen Zuschüsse innerhalb von 30 Tagen, nachdem der Arbeitgeber die entsprechenden Dokumente eingereicht hat, an den Arbeitgeber zu zahlen,
EUbookshop v2