Translation of "Commissioning date" in German
For
new
installations
with
an
inventory
or
annual
throughput
of
nuclear
material
of
more
than
one
effective
kilogram,
all
relevant
information
relating
to
the
owner,
operator,
purpose,
location,
type,
capacity
and
expected
commissioning
date
shall
be
communicated
to
the
Commission
at
least
200
days
before
construction
begins.
Bei
neuen
Anlagen
mit
einem
Inventar
oder
—
sofern
dieser
größer
ist
—
einem
jährlichen
Durchsatz
von
Kernmaterial
von
mehr
als
einem
effektiven
Kilogramm
sind
alle
relevanten
Informationen
über
Eigentümer,
Betreiber,
Zweck,
Standort,
Typ,
Kapazität
und
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
der
Kommission
mindestens
200
Tage
vor
Baubeginn
mitzuteilen.
DGT v2019
For
new
installations
with
an
inventory
or
annual
throughput
of
nuclear
material,
whichever
is
the
greater,
of
more
than
one
effective
kilogram,
all
relevant
information
relating
to
the
owner,
operator,
purpose,
location,
type,
capacity
and
expected
commissioning
date
shall
be
communicated
to
the
Commission
at
least
200
days
before
construction
begins.
Bei
neuen
Anlagen
mit
einem
Inventar
oder
jährlichen
Durchsatz
von
Kernmaterial
-
je
nachdem,
welches
größer
ist
-
von
mehr
als
einem
effektiven
Kilogramm
sind
alle
relevanten
Informationen
über
Eigentümer,
Betreiber,
Zweck,
Standort,
Typ,
Kapazität
und
voraussichtlicher
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
der
Kommission
mindestens
200
Tage
vor
Baubeginn
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
Each
cost-benefit
analysis
shall
include
sensitivity
analyses
concerning
the
input
data
set,
the
commissioning
date
of
different
projects
in
the
same
area
of
analysis
and
other
relevant
parameters.
Jede
Kosten-Nutzen-Analyse
enthält
Sensitivitätsanalysen
für
den
Input-Datensatz,
das
Datum
der
Inbetriebnahme
verschiedener
Vorhaben
in
demselben
Analysegebiet
und
andere
relevante
Parameter.
DGT v2019
Before
this
question
is
answered
it
is
interesting
to
note
that
if,
instead
of
arranging
the
figures
according
to
the
year
the
order
was
placed,
it
is
done
according
to
the
planned
commissioning
date,
then
a
somewhat
different
situation
emerges.
Vor
der
Beantwortung
dieser
Frage
sollte
man
sich
zunächst
vor
Augen
halten,
daß
sich
ein
etwas
anderes
Bild
ergibt,
wenn
man
nicht
das
Jahr
der
Auftragserteilung,
sondern
das
Jahr
der
vorgesehenen
Inbetriebnahme
der
Kernkraftwerke
in
Betracht
zieht.
EUbookshop v2
DG
VII
informed
the
complainant
that
the
Breaker’s
Fund
couldonly
evaluate
the
situation
of
the
construction
and
the
commissioning
before
the
date
of
9June
1995.
Die
GD
VII
teilte
dem
Beschwerdeführer
mit,dass
der
Breaker
Fonds
lediglichdie
Bausituation
und
die
Inbetriebnahme
vor
dem
9.
Juni
1995
beurteilen
könne.
EUbookshop v2
ERDF
In
the
case
of
private
bodies
or
firms
responsible
for
commissioning
works,
the
date
of
the
legal
commitment
is
that
on
which
the
legal
binding
to
carry
out
the
works
has
been
entered
into
(e.g.
date
of
placing
an
order).
Im
Falle
von
Stellen
oder
privaten
Unternehmen,
die
als
Bauherren
auftreten,
gilt
als
Datum
für
die
rechtliche
Verpflichtung
das
Datum
des
Abschlusses
einer
rechtlich
verpflichtenden
Vereinbarung,
die
die
Ausführung
der
Arbeiten
bestimmt
(zum
Beispiel
die
Übertragung
eines
Auftrags).
EUbookshop v2
However,
a
lot
of
the
images
of
the
monument
-
even
images
from
the
commissioning
date-
show
the
bridge
with
a
visible
truss-structure.
Trotzdem
zeigen
viele
Abbildungen
–
auch
Bildnisse
aus
der
Zeit
der
Inbetriebnahme
–
die
Brücke
mit
offenliegendem
Fachwerk.
WikiMatrix v1
Thanks
to
this
optimum
infrastructure,
which
includes
links
to
the
Belgian
transport
route
system
plus
the
carefully
selected
equipment
pool,
the
overall
installation
has
been
running
trouble-free
and
with
high
cost
efficiency
after
a
two-month
fine
tuning
period
since
its
November
2011
commissioning
date.
Dank
dieser
optimalen
Infrastruktur,
zu
der
auch
der
gute
Anschluss
an
die
belgischen
Transportwege
gehört,
und
der
mit
großem
Bedacht
gewählten
technischen
Ausstattung
läuft
die
Gesamtanlage
nach
einer
zweimonatigen
Optimierungszeit
und
seit
ihrer
Inbetriebnahme
im
November
2011
störungsfrei
und
mit
hoher
Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Enabling
team
members
with
various
backgrounds
and
tasks
to
independently
achieve
the
common
objective
of
having
the
equipment,
processes
and
resources
ready
by
the
commissioning
date
is
always
a
new
challenge.
Es
ist
immer
wieder
eine
Herausforderung,
Teammitglieder
mit
unterschiedlichstem
Hintergrund
und
Aufgaben
zu
befähigen,
eigenverantwortlich
das
gemeinsame
Ziel
zu
erreichen,
sodass
zur
Inbetriebnahme
die
Betriebsmittel,
Prozesse
und
Ressourcen
bereit
sind.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
measures
to
increase
safety
and
the
modernisations
is
to
ensure
that
existing
reactors
at
the
Forsmark
facility
can
continue
to
generate
electricity
for
at
least
50
years
from
the
commissioning
date.
Die
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
und
die
Modernisierungen
sollen
gewährleisten,
dass
die
bestehenden
Reaktoren
im
Kernkraftwerk
Forsmark
weiterhin
Strom
produzieren
können,
und
zwar
für
mindestens
50
Jahre
ab
Inbetriebnahme.
CCAligned v1
All
the
cranes
were
thus
delivered
some
weeks
before
the
planned
erection
date
–
commissioning
was
completed
without
any
incidents
and
to
the
customer’s
full
satisfaction.
Alle
Krane
wurden
darum
bereits
Wochen
vor
dem
geplanten
Montagetermin
angeliefert
–
die
Inbetriebnahme
erfolgte
ohne
Zwischenfälle
und
zur
großen
Zufriedenheit
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
There
are
reasons
why
so
few
projects
have
been
submitted
to
the
Commission
to
date.
Für
die
geringe
Zahl
der
bisher
der
Kommission
vorgelegten
Vorhaben
gibt
es
Gründe.
Europarl v8
They
shall
inform
Commission
of
this
date.
Sie
teilen
der
Kommission
diesen
Zeitpunkt
mit.
DGT v2019
SIDE
sent
its
reply
to
the
Commission
by
letter
dated
12
August
2002.
Mit
Schreiben
vom
12.
August
2002
übermittelte
die
SIDE
der
Kommission
ihre
Antwort.
DGT v2019
The
Trèves
group
communicated
its
comments
to
the
Commission
by
letter
dated
2
July
2010.
Mit
Schreiben
vom
2.
Juli
2010
übermittelte
die
Trèves-Gruppe
der
Kommission
ihre
Stellungnahme.
DGT v2019
Additional
information
was
requested
by
the
Commission
by
letter
dated
11
July
2000.
Mit
Schreiben
vom
11.
Juli
2000
hat
die
Kommission
ergänzende
Auskünfte
angefordert.
DGT v2019
The
Belgian
Government
replied
to
the
Commission
by
letter
dated
7
May
2002.
Die
Antwort
der
belgischen
Regierung
ging
mit
Schreiben
vom
7.
Mai
2002
ein.
DGT v2019
Renault
forwarded
its
comments
to
the
Commission
by
letter
dated
6
July
2010.
Mit
Schreiben
vom
6.
Juli
2010
übermittelte
die
Renault-Gruppe
der
Kommission
ihre
Stellungnahme.
DGT v2019
They
shall
notify
any
such
decision
to
the
Commission
by
that
date.
Sie
teilen
der
Kommission
diesen
Beschluss
bis
zu
jenem
Zeitpunkt
mit.
DGT v2019
These
lists
are
to
be
submitted
to
the
Commission
by
the
date
of
accession.
Diese
Listen
sind
der
Kommission
am
Beitrittsdatum
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
To
date
Commission
decisions
have
been
taken
on
almost
all
the
measures.
Bisher
waren
nahezu
alle
Aktionen
Gegenstand
einer
Kommissionsentscheidung.
TildeMODEL v2018
However,
no
adopted
new
legislative
text
has
been
communicated
to
the
Commission
to
date.
Bisher
wurde
der
Kommission
jedoch
noch
kein
verabschiedeter
Text
übermittelt.
TildeMODEL v2018
These
listsare
to
be
submitted
to
the
Commission
by
the
date
of
accession.
Diese
Listen
sind
der
Kommission
am
Beitrittsdatum
vorzulegen.
EUbookshop v2
A
list
of
such
products
will
be
published
by
the
Commission
on
that
date.
Die
Liste
der
betreffenden
Erzeugnisse
wird
von
der
Kommission
zu
diesem
Zeitpunkt
veröffentlicht.
EUbookshop v2