Translation of "Commissioning date" in German

For new installations with an inventory or annual throughput of nuclear material of more than one effective kilogram, all relevant information relating to the owner, operator, purpose, location, type, capacity and expected commissioning date shall be communicated to the Commission at least 200 days before construction begins.
Bei neuen Anlagen mit einem Inventar oder — sofern dieser größer ist — einem jährlichen Durchsatz von Kernmaterial von mehr als einem effektiven Kilogramm sind alle relevanten Informationen über Eigentümer, Betreiber, Zweck, Standort, Typ, Kapazität und voraussichtlichen Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Kommission mindestens 200 Tage vor Baubeginn mitzuteilen.
DGT v2019

For new installations with an inventory or annual throughput of nuclear material, whichever is the greater, of more than one effective kilogram, all relevant information relating to the owner, operator, purpose, location, type, capacity and expected commissioning date shall be communicated to the Commission at least 200 days before construction begins.
Bei neuen Anlagen mit einem Inventar oder jährlichen Durchsatz von Kernmaterial - je nach­dem, welches größer ist - von mehr als einem effektiven Kilogramm sind alle relevanten Informationen über Eigentümer, Betreiber, Zweck, Standort, Typ, Kapazität und voraussicht­licher Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Kommission mindestens 200 Tage vor Baubeginn mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

Each cost-benefit analysis shall include sensitivity analyses concerning the input data set, the commissioning date of different projects in the same area of analysis and other relevant parameters.
Jede Kosten-Nutzen-Analyse enthält Sensitivitätsanalysen für den Input-Datensatz, das Datum der Inbetriebnahme verschiedener Vorhaben in demselben Analysegebiet und andere relevante Parameter.
DGT v2019

Before this question is answered it is interesting to note that if, instead of arranging the figures according to the year the order was placed, it is done according to the planned commissioning date, then a somewhat different situation emerges.
Vor der Beantwortung dieser Frage sollte man sich zunächst vor Augen halten, daß sich ein etwas anderes Bild ergibt, wenn man nicht das Jahr der Auftragserteilung, sondern das Jahr der vorgesehenen Inbetriebnahme der Kernkraftwerke in Betracht zieht.
EUbookshop v2

DG VII informed the complainant that the Breaker’s Fund couldonly evaluate the situation of the construction and the commissioning before the date of 9June 1995.
Die GD VII teilte dem Beschwerdeführer mit,dass der Breaker Fonds lediglichdie Bausituation und die Inbetriebnahme vor dem 9. Juni 1995 beurteilen könne.
EUbookshop v2

ERDF In the case of private bodies or firms responsible for commissioning works, the date of the legal commitment is that on which the legal binding to carry out the works has been entered into (e.g. date of placing an order).
Im Falle von Stellen oder privaten Unternehmen, die als Bauherren auftreten, gilt als Datum für die rechtliche Verpflichtung das Datum des Abschlusses einer rechtlich verpflichtenden Vereinbarung, die die Ausführung der Arbeiten bestimmt (zum Beispiel die Übertragung eines Auftrags).
EUbookshop v2

However, a lot of the images of the monument - even images from the commissioning date- show the bridge with a visible truss-structure.
Trotzdem zeigen viele Abbildungen – auch Bildnisse aus der Zeit der Inbetriebnahme – die Brücke mit offenliegendem Fachwerk.
WikiMatrix v1

Thanks to this optimum infrastructure, which includes links to the Belgian transport route system plus the carefully selected equipment pool, the overall installation has been running trouble-free and with high cost efficiency after a two-month fine tuning period since its November 2011 commissioning date.
Dank dieser optimalen Infrastruktur, zu der auch der gute Anschluss an die belgischen Transportwege gehört, und der mit großem Bedacht gewählten technischen Ausstattung läuft die Gesamtanlage nach einer zweimonatigen Optimierungszeit und seit ihrer Inbetriebnahme im November 2011 störungsfrei und mit hoher Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Enabling team members with various backgrounds and tasks to independently achieve the common objective of having the equipment, processes and resources ready by the commissioning date is always a new challenge.
Es ist immer wieder eine Herausforderung, Teammitglieder mit unterschiedlichstem Hintergrund und Aufgaben zu befähigen, eigenverantwortlich das gemeinsame Ziel zu erreichen, sodass zur Inbetriebnahme die Betriebsmittel, Prozesse und Ressourcen bereit sind.
ParaCrawl v7.1

The aim of the measures to increase safety and the modernisations is to ensure that existing reactors at the Forsmark facility can continue to generate electricity for at least 50 years from the commissioning date.
Die Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit und die Modernisierungen sollen gewährleisten, dass die bestehenden Reaktoren im Kernkraftwerk Forsmark weiterhin Strom produzieren können, und zwar für mindestens 50 Jahre ab Inbetriebnahme.
CCAligned v1

All the cranes were thus delivered some weeks before the planned erection date commissioning was completed without any incidents and to the customer’s full satisfaction.
Alle Krane wurden darum bereits Wochen vor dem geplanten Montagetermin angeliefert – die Inbetriebnahme erfolgte ohne Zwischenfälle und zur großen Zufriedenheit des Kunden.
ParaCrawl v7.1

There are reasons why so few projects have been submitted to the Commission to date.
Für die geringe Zahl der bisher der Kommission vorgelegten Vorhaben gibt es Gründe.
Europarl v8

They shall inform Commission of this date.
Sie teilen der Kommission diesen Zeitpunkt mit.
DGT v2019

SIDE sent its reply to the Commission by letter dated 12 August 2002.
Mit Schreiben vom 12. August 2002 übermittelte die SIDE der Kommission ihre Antwort.
DGT v2019

The Trèves group communicated its comments to the Commission by letter dated 2 July 2010.
Mit Schreiben vom 2. Juli 2010 übermittelte die Trèves-Gruppe der Kommission ihre Stellungnahme.
DGT v2019

Additional information was requested by the Commission by letter dated 11 July 2000.
Mit Schreiben vom 11. Juli 2000 hat die Kommission ergänzende Auskünfte angefordert.
DGT v2019

The Belgian Government replied to the Commission by letter dated 7 May 2002.
Die Antwort der belgischen Regierung ging mit Schreiben vom 7. Mai 2002 ein.
DGT v2019

Renault forwarded its comments to the Commission by letter dated 6 July 2010.
Mit Schreiben vom 6. Juli 2010 übermittelte die Renault-Gruppe der Kommission ihre Stellungnahme.
DGT v2019

They shall notify any such decision to the Commission by that date.
Sie teilen der Kommission diesen Beschluss bis zu jenem Zeitpunkt mit.
DGT v2019

These lists are to be submitted to the Commission by the date of accession.
Diese Listen sind der Kommission am Beitrittsdatum vorzulegen.
TildeMODEL v2018

To date Commission decisions have been taken on almost all the measures.
Bisher waren nahezu alle Aktionen Gegenstand einer Kommissionsentscheidung.
TildeMODEL v2018

However, no adopted new legislative text has been communicated to the Commission to date.
Bisher wurde der Kommission jedoch noch kein verabschiedeter Text übermittelt.
TildeMODEL v2018

These listsare to be submitted to the Commission by the date of accession.
Diese Listen sind der Kommission am Beitrittsdatum vorzulegen.
EUbookshop v2

A list of such products will be published by the Commission on that date.
Die Liste der betreffenden Erzeugnisse wird von der Kommission zu diesem Zeitpunkt veröffentlicht.
EUbookshop v2