Translation of "Commission sharing" in German
The
Commission
should
facilitate
sharing
of
good
practice
at
EU
level
and
provide
guidance.
Die
Kommission
sollte
den
Austausch
bewährter
Verfahren
auf
EU-Ebene
fördern
und
Orientierungshilfe
bieten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
sharing
the
results
of
these
visits
with
the
Member
States.
Über
die
Ergebnisse
dieser
Besuche
setzt
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
in
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Profit
sharing
commission
is
up
to
80%
Die
Gewinnbeteiligung
beträgt
bis
zu
80
%
CCAligned v1
The
Commission
is
also
sharing
with
national
and
regional
authorities
its
long
experience
of
ensuring
the
free
movement
of
workers,
promoting
the
rights
of
migrants,
immigration
policy
and
integration
of
migrants.
Auch
stellt
die
Kommission
den
nationalen
und
regionalen
Behörden
ihre
langjährige
Erfahrung
in
den
Bereichen
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
und
Förderung
der
entsprechenden
Rechte,
Einwanderungspolitik
und
Integration
von
Zuwanderern
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
It
also
asked
that
by
the
end
of
June
2003
a
common
risk-analysis
model
and
a
common
scheme
for
training
border
guards
be
worked
out,
that
European
rules
on
borders
be
consolidated
and
that
a
study
be
carried
out
by
the
Commission
on
burden-sharing
between
Member
States
and
the
EU
as
regards
the
management
of
eternal
borders.
Ferner
hat
er
darum
gebeten,
dass
vor
Juni
2003
ein
gemeinsames
Risikoanalysemodell
ausgearbeitet,
ein
gemeinsamer
Stamm
für
die
Grenzschützer-ausbildung
festgelegt,
die
europäischen
Rechtsvorschriften
für
den
Grenzschutz
konsolidiert
und
die
Kommission
eine
Studie
über
die
Lastenverteilung
zwischen
den
Mitglied-staaten
und
der
EU
in
bezug
auf
die
Verwaltung
der
Außengrenzen
durch-geführt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
while
sharing
the
Spanish
authorities'
concern
for
road
safety,
which
was
cited
as
justification
for
the
ban,
considers
that
road
safety
can
be
achieved
by
measures
which
are
less
trade-restrictive.
Die
Kommission
befürwortet
zwar
das
von
den
spanischen
Behörden
vorgebrachte
Argument
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr,
ist
jedoch
der
Ansicht,
daß
dieses
Ziel
auch
durch
weniger
restriktive
Maßnahmen
erreicht
werden
könne.
TildeMODEL v2018
We
will
rely
on
EU
business
to
provide
much
of
the
information
on
the
barriers
which
affect
their
trade
or
investment
with
third
counties,
and
ensure
Commission-wide
sharing
of
such
incoming
information.
Wir
sind
darauf
angewiesen,
dass
uns
die
Unternehmen
ausführlich
über
die
Hemmnisse
informieren,
die
ihren
Handel
oder
ihre
Investitionen
in
Drittländern
beeinträchtigen,
und
wir
werden
dafür
Sorge
tragen,
dass
diese
Informationen
allen
Beteiligten
in
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Commission
is
sharing
with
Member
States
the
data
and
calculations
underlying
its
surveillance
decisions.
Überdies
lässt
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
die
Daten
und
Berechnungen
zukommen,
die
ihren
Beschlüssen
über
eine
Überwachung
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
That
is
why
the
Commission,
while
sharing
your
concern,
prefers
to
leave
this
in
its
recommendation.
Deshalb
zieht
die
Kommission,
obgleich
sie
diese
Sorge
teilt,
es
vor,
diese
Bestimmung
in
ihrer
Empfehlung
zu
belassen.
EUbookshop v2
In
many
relationships
with
third
states
(e.g.
those
covered
by
association
agreements)
the
Commission
negotiates
while
sharing
representation
with
the
Council.
In
vie
len
Fällen
von
Beziehungen
zu
Drittstaaten
(z.
B.
im
Rahmen
von
Assoziierungsabkommen)
führt
die
Kommission
die
Verhandlungen,
während
sie
die
Vertretung
mit
dem
Rat
teilt.
EUbookshop v2
The
Commission
proposes
sharing
its
experience
regarding
the
interconnectivity
of
network
infrastructures,
and
will
encourage
the
EIB
to
lend
its
support
as
part
of
the
future
Latin
Americanfacility.
Die
Kommission
schlägt
vor,
ihre
Erfahrungen
auf
dem
Gebiet
der
Verbundfähigkeit
von
Infrastrukturnetzen
einzubringen,
und
fordert
die
EIB
auf,
im
Rahmen
der
künftigen
„Lateinamerika-Fazilität“Unterstützung
zu
leisten.
EUbookshop v2
In
many
relationships
with
third
states
(e.g.
those
covered
by
association
agreements)
the
Commission
negotiates
while
sharing
representa
tion
with
the
Council.
In
vielen
Fällen
von
Beziehungen
zu
Drittstaaten
(z.
B.
im
Rahmen
von
Assoziierungsabkommen)
führt
die
Kommission
die
Verhandlungen,
während
sie
die
Vertretung
mit
dem
Rat
teilt.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
the
need
to
increase
the
efficiency
of
countries'
actions
in
the
improvement
of
the
business
environment
and
in
the
stimulation
of
business
support
measures
has
focused
the
attention
of
the
Commission
on
sharing
experiences
and
examining
the
results
of
different
practices.
Gleichzeitig
lenkte
die
Notwendigkeit,
die
Effizienz
der
nationalen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Unternehmensumfelds
und
zur
Unterstützung
der
Unternehmen
zu
erhöhen,
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
darauf,
die
diesbezüglichen
Erfahrungen
auszutauschen
und
die
Ergebnisse
verschiedener
Verfahren
zu
untersuchen.
EUbookshop v2
In
particular,
the
Commission
envisages
sharing
its
know-how
and
experience
in
the
area
of
cross-bordercooperation
(training
courses),
encouraging
information
exchange
and
giving
financial
support
to
the
bodies
currently
being
set
up.
Insbesondere
plant
die
Kommission,
ihr
Know-how
und
ihre
Erfahrungen
im
Bereich
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
weiterzugeben
(Lehrgänge),
den
Ermittlungsinformationsaustausch
-
zu
fördern
und
dieim
Entstehen
begriffenen
regionalen
Strukturen
der
Zusammenarbeit
finanziell
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
She
tried
and
condemned
the
Commission
for
not
sharing
the
outlandish
views
she
has
of
financial
management
and
control.
Sie
versuchte,
die
Kommission
dafür
zu
verurteilen,
daß
diese
nicht
ihre
obskuren
Ansichten
über
Rechnungsführung
und
Finanzkontrolle
teilte.
Europarl v8
Upgrade
your
profile
status
to
rise
your
profit
sharing
commission
from
50%
up
to
80%
as
IB!
Verbessern
Sie
Ihren
Profilstatus,
um
Ihre
Gewinnbeteiligung
als
IB
von
50
%
auf
80
%
zu
erhöhen!
CCAligned v1
The
Commission,
sharing
the
views
expressed
by
Parliament,
acknowledges
the
urgent
need
to
have
a
scientific
evaluation
of
children's
health
claims
already
on
the
market.
Die
Kommission
gibt
folgende
Erklärung
ab:
Die
Kommission
teilt
die
vom
Parlament
zum
Ausdruck
gebrachten
Standpunkte
und
bestätigt
die
dringende
Notwendigkeit
einer
wissenschaftlichen
Bewertung
der
bereits
auf
dem
Markt
befindlichen
gesundheitsbezogenen
Angaben
für
Kinder.
Europarl v8
I
have
to
say,
the
Commission
shares
your
disappointment.
Ich
muss
sagen,
dass
auch
die
Kommission
Ihre
Enttäuschung
teilt.
Europarl v8
On
evaluation,
the
Commission
shares
Parliament's
view.
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht
des
Parlaments
in
bezug
auf
die
Bewertung.
Europarl v8
That
is
a
view
the
Commission
shares.
Das
ist
eine
Ansicht,
die
die
Kommission
teilt.
Europarl v8
The
Commission
shares
that
view
completely.
Die
Kommission
teilt
diese
Auffassung
voll
und
ganz.
Europarl v8
Regrettably,
the
Commission
never
shared
our
enthusiasm.
Die
Kommission
hat
unsere
Begeisterung
hierfür
leider
nie
geteilt.
Europarl v8
The
Commission
cannot
share
this
view
for
the
reasons
set
out
below.
Die
Kommission
kann
diese
Auffassung
aus
den
im
Folgenden
genannten
Gründen
nicht
teilen.
DGT v2019
The
Commission
shares
Germany’s
view
that
they
constitute
aid.
Die
Kommission
ist
ebenso
wie
Deutschland
der
Ansicht,
dass
sie
Beihilfen
darstellen.
DGT v2019
The
Commission
shares
this
assessment.
Die
Kommission
schließt
sich
dieser
Einschätzung
an.
DGT v2019
I
am
therefore
pleased
that
the
Commission
appears
to
share
this
view.
Ich
freue
mich
daher,
dass
die
Kommission
diese
Auffassung
zu
teilen
scheint.
Europarl v8
The
Commission
shares
the
concern
of
the
European
Parliament.
Die
Kommission
teilt
die
Besorgnisse
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
The
Commission
currently
shares
this
right
with
the
Member
States.
Diese
Zuständigkeit
teilt
sich
die
Kommission
bisher
mit
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
Commission
does
not
share
this
view.
Die
Kommission
teilt
diese
Ansicht
nicht.
DGT v2019
Parliament
and
the
Commission
share
many
similar
ideas
and
goals
in
this
respect.
Parlament
und
Kommission
teilen
in
dieser
Hinsicht
ähnliche
Standpunkte
und
Ziele.
Europarl v8
The
Commission,
of
course,
shares
your
view
of
the
historic
and
cultural
importance
of
Sarajevo.
Die
Kommission
teilt
natürlich
Ihre
Ansicht
zur
historischen
und
kulturellen
Bedeutung
von
Sarajevo.
Europarl v8
The
Commission
shares
these
concerns
to
a
very
large
extent.
Die
Kommission
teilt
diese
Anliegen
in
einem
sehr
großen
Umfang.
Europarl v8
In
the
particular
case
of
research
involving
human
embryos,
the
Commission
shares
Parliament's
reservations.
Im
speziellen
Fall
der
Embryonenforschung
teilt
die
Kommission
die
Bedenken
des
Parlaments.
Europarl v8
The
Commission
shares
the
report's
assessment
of
the
programme.
Die
Kommission
teilt
die
im
Bericht
vorgenommene
Einschätzung
des
Programms.
Europarl v8
As
for
geographic
information,
the
Commission
shares
your
view.
Die
Kommission
teilt
Ihre
Auffassung
in
Bezug
auf
die
geografischen
Angaben.
Europarl v8
Parliament
and
the
Commission
clearly
share
the
same
vision
and
the
same
goal
for
SEPA.
Parlament
und
Kommission
haben
die
gleiche
Auffassung
und
das
gleiche
Ziel
für
SEPA.
Europarl v8
The
Commission
fully
shares
your
concern.
Die
Kommission
teilt
Ihre
Besorgnis
voll
und
ganz.
Europarl v8
Well,
no,
the
Commission
does
not
share
this
point
of
view.
Aber
nein,
die
Kommission
teilt
diese
Ansicht
nicht.
Europarl v8
We
are
also
grateful
that
the
Commission
shares
our
view.
Wir
sind
auch
dankbar
dafür,
daß
die
Kommission
unsere
Auffassung
teilt.
Europarl v8
The
Commission
shares
Parliament's
concern
over
the
human
rights
situation
in
Colombia.
Die
Kommission
teilt
die
Sorge
des
Parlaments
über
die
Menschenrechtslage
in
Kolumbien.
Europarl v8
The
Commission
shares
these
concerns
expressed
by
third
parties.
Die
Kommission
teilt
die
von
Dritten
geäußerten
Bedenken.
DGT v2019
We,
in
the
Commission,
share
your
concern.
Wir
in
der
Kommission
teilen
Ihr
Anliegen.
Europarl v8
I
am
delighted
that
the
Council
and
Commission
share
our
view.
Erfreulicherweise
teilen
der
Rat
und
die
Kommission
diese
Auffassung.
Europarl v8
The
Commission
shares
the
objective
and
concern
expressed
by
many
of
these.
Bei
vielen
dieser
Vorschläge
teilt
die
Kommission
die
Zielsetzung
und
das
Anliegen.
Europarl v8