Translation of "Commercial steel" in German
The
spot
filler
prepared
in
accordance
with
example
1
is
applied
to
a
commercial
pre-treated
steel
sheet.
Die
nach
Beispiel
1
hergestellte
Spachtelmasse
wird
auf
ein
handelsübliches
vorbehandeltes
Stahlblech
aufgetragen.
EuroPat v2
The
contact
studs
are
formed
from
a
commercial
steel
alloy
which
is
a
very
inexpensive
material.
Für
die
Kontaktbolzen
kommt
dabei
eine
handelsübliche
Stahllegierung
und
damit
ein
sehr
preiswerter
Werkstoff
zum
Einsatz.
EuroPat v2
There
is
a
possibility
that
the
United
States
may
adopt
commercial
measures
on
steel
imports
in
the
coming
months.
Es
ist
möglich,
daß
die
Vereinigten
Staaten
in
den
kommenden
Monaten
Handelsmaßnahmen
in
bezug
auf
die
Stahlimporte
ergreifen
werden.
Europarl v8
In
fact,
this
process
of
adaptation
has
already
begun
in
a
number
of
areas,
including
the
content
of
the
forward
programmes
for
steel,
steel
commercial
policy
and
the
rules
on
the
control
of
State
aids
for
coal
and
steel.
Eine
solche
Anpassung
hat
im
uebrigen
bereits
auf
mehreren
Gebieten
begonnen,
wie
beim
Inhalt
der
Vorausschaetzungsprogramme
Stahl,
bei
der
Handelspolitik
im
Stahlbereich
und
bei
den
Regeln
zur
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
auf
den
beiden
Sektoren.
TildeMODEL v2018
Although
Continental
proposes
to
define
a
market
encompassing
all
types
of
suspension
systems
for
commercial
vehicles
(spiral
steel
springs,
flat
compound
springs
and
air
springs),
the
market
investigation
has
confirmed
the
Commission's
position
that
air
springs
constitute
a
distinct
product
market.
Obwohl
Continental
eine
Marktabgrenzung
vorschlägt,
die
alle
Arten
von
Federungssystemen
für
Nutzfahrzeuge
einschließt
(Spiralfedern
aus
Stahl,
Blatt-
und
Luftfedern),
hat
die
Marktuntersuchung
die
Auffassung
der
Kommission
bestätigt,
dass
Luftfedern
einen
gesonderten
Produktmarkt
darstellen.
DGT v2019
The
wheels
were
used
for
parting
by
grinding
rod
shaped
work
pieces
having
a
cross
sectional
area
of
100×100
mm
and
made
from
a
standardized,
commercial
steel
alloy
"CK
45
normalized".
Dazu
wurden
stabförmige
Werkstücke
von
100
x
100
mm
Querschnitt
aus
einer
für
Prüfzwecke
standardisierten
handelsüblichen
Stahllegierung
"CK
45
normalisiert"
eingesetzt.
EuroPat v2
A
number
of
commercial
steel
alloys
of
high
mechanical
strength
and
good
corrosion
resistance
have
also
proved
unsatisfactory
for
use
in
conjunction
with
the
synthesis
of
hydroxylamine
by
catalytically
reducing
nitric
oxide
in
an
aqueous
mineral
acid.
Auch
eine
Reihe
von
handelsüblichen
Stahllegierungen
hoher
mechanischer
Festigkeit
und
guter
Korrosionsbeständigkeit
haben
sich
bei
der
Synthese
von
Hydroxylamin
durch
katalytische
Reduktion
von
Stickstoffmonoxid
in
wäßrigen
Mineralsäuren
nicht
bewährt.
EuroPat v2
Elementary
chlorine
is
taken
from
a
commercial
steel
bottle
and
is
used
advantageously
in
anhydrous
form,
i.e.
for
example
after
having
been
dried
with
concentrated
sulfuric
acid.
Elementares
Chlor
wird
einer
handelsüblichen
Stahlflasche
entnommen
und
zweckmäßigerweise
in
wasserfreier,
Form
eingesetzt,
d.h.
beispielsweise
mit
konzentrierter
Schwefelsäure
getrocknet.
EuroPat v2
There
is
a,possibility
that
the
United
States
may
adopt
commercial
measures
on
steel
imports
in
the
coming
months.
Es
ist
möglich,
daß
die
Vereinigten
Staaten
in
den
kommenden
Monaten
Handelsmaßnahmen
in
bezug
auf
die
Stahlimporte
ergreifen
werden.
EUbookshop v2
The
Commission’s
in-depth
investigation
confirmed
that
the
acquisitionwould
lead
to
significant
overlaps
on
the
markets
for
air
springs
for
commercial
vehiclesand
heavy
steel
cord
conveyor
belts.
Die
umfassenden
Untersuchungen
der
Kommission
tigten,
dass
sich
die
gkeiten
bei
der
Unternehmen
bei
Luftfedern
Nutzfahrzeuge
und
schweren
Stahlseilerheblich
chneiden.
EUbookshop v2
The
pump
operates
to
convey
a
liquid
cryogenic
fluid
such
as
liquid
nitrogen,
for
example,
at
a
high
pressure
through
evaporating
means
into
pressure
resistant
commercial
steel
cylinders
where
the
gaseous
nitrogen
is
kept
at
a
pressure
of
200
bar
and
ambient
temperature.
Die
Pumpe
dient
dazu
flüssiges
cryogenes
Fluid,
beispielsweise
flüssigen
Stickstoff
unter
hohem
Druck
durch
einen
Verdampfer
hindurch
zu
druckfesten
handelsüblichen
Stahlflaschen
zu
fördern,
die
dann
gasförmigen
Stickstoff
unter
200
atm
Druck
bei
Umgebungstemperatur
enthalten.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
effect
pigments
are
commercial
aluminum
bronzes,
the
aluminum
bronzes
chromated
as
in
DE-A-3636183,
commercial
stainless
steel
bronzes
and
other
conventional
metal
flakes
and
metal
flake
pigments.
Beispiele
für
geeignete
Effektpigmente
sind
handelsübliche
Aluminiumbronzen,
die
gemäß
DE-OS-3636183
chromatierten
Aluminiumbronzen,
handelsübliche
Edelstahlbronzen
sowie
andere
übliche
Metallplättchen
und
Metallflockenpigmente.
EuroPat v2
The
so-obtained
base
coat
has
a
spray
viscosity
of
22
s
(DIN
cup
with
4
mm
nozzle
according
to
DIN
53211,
23°
C.),
a
solids
content
of
19%
by
weight
and
is
applied
by
spraying
on
commercial
steel
plates
that
are
primed
with
a
commercial
primar
surfacher
with
a
layer
thickness
being
from
15
to
18
?m,
and
after
flash
of
for
3
minutes
is
subsequently
provided,
with
a
conventional
standard
clear
coat
(from
DE-OS
39
19
028,
comparative
example
1b)
having
a
dry
layer
thickness
of
from
40
?m
to
45
?m
and
is
baked
for
25
minutes
at
140°
C.
Der
so
erhaltene
Basislack
besitzt
eine
Spritzviskosität
von
22
s
(DIN-Becher
mit
4
mm-Düse
nach
DIN
53211,
23
°C),
einen
Festkörper
von
19
Gew.-%
und
wird
durch
Spritzapplikation
auf
handelsübliche
Stahlbleche,
die
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienfüller
geprimert
sind,
mit
einer
Schichtdicke
von
15
bis
18
µm
aufgebracht
und
nach
3
Minuten
Ablüftzeit
anschließend
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienklarlack
(aus
DE-OS
39
19
028,
Vergleichsbeispiel
1b)
mit
einer
Trockenfilmdicke
von
40
µm
bis
45
µm
versehen
und
25
Minuten
bei
140
°C
eingebrannt.
EuroPat v2
The
so-obtained
base
coat
has
a
spray
viscosity
of
22
s
(DIN
cup
with
a
4
mm
nozzle
according
to
DIN
53211,
23°
C.),
a
solids
content
of
19%
by
weight
and
is
applied
by
spraying
on
commercial
steel
plates
primed
with
a
standard
primar
surfacer,
having
a
film
thickness
of
from
15
to
18
?m
and
after
flash
of
for
3
minutes
is
subsequently
provided
with
a
commercial
motorcar
standard
base
coat
(as
taught
in
DE-OS
39
19
028,
comparative
example
1b)
having
a
dry
film
thickness
of
from
40
?m
to
45
?m
and
is
baked
for
25
minutes
at
140°
C.
Der
so
erhaltene
Basislack
besitzt
eine
Spritzviskosität
von
22
s
(DIN-Becher
mit
4
mm-Düse
nach
DIN
53211,
23
°C),
einen
Festkörper
von
19
Gew.-%
und
wird
durch
Spritzapplikation
auf
handelsübliche
Stahlbleche,
die
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienfüller
geprimert
sind,
mit
einer
Schichtdicke
von
15
bis
18
µm
aufgebracht
und
nach
3
Minuten
Ablüftzeit
anschließend
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienklarlack
(aus
DE-OS
39
19
028,
Vergleichsbeispiel
1b)
mit
einer
Trockenfilmdicke
von
40
µm
bis
45
µm
versehen
und
25
Minuten
bei
140
°C
eingebrannt.
EuroPat v2
The
base
coats
of
examples
1
to
5
are
applied
by
spraying
on
commercial
steel
plates,
primed
with
a
standard
primar
surfacer,
said
base
coats
having
a
layer
thickness
of
from
15
to
18
?m,
in
an
air-conditioned
spray
booth
and
after
a
flash
of
time
of
5
minutes,
are
provided
with
a
conventional
standard
clear
coat
having
a
dry
film
thickness
of
from
40
to
45
?m
and
are
baked
at
140°
C.
for
25
minutes.
Die
Basislacke
aus
den
Beispielen
1
bis
5
werden
durch
Spritzapplikation
auf
handelsübliche
Stahlbleche,
die
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienfüller
geprimert
sind,
mit
einer
Schichtdicke
von
15
bis
18
µm
in
einer
klimatisierten
Spritzkabine
aufgebracht
und
nach
5
Minuten
Ablüftzeit
abschließend
mit
einem
handelsüblichen
Automobilserienklarlack
mit
einer
Trockenfilmdicke
von
40
bis
45
µm
versehen
und
25
Minuten
bei
140
°C
eingebrannt.
EuroPat v2
The
pulverulent
iron
can
be
added
to
the
TiB2
powder
either
directly,
for
example
in
the
form
of
commercial
iron
or
steel
powders,
but
it
can
also
be
introduced
into
the
TiB2
powder
in
the
form
of
abraded
material
via
the
milling
of
TiB2
with
steel
or
iron
balls.
Das
pulverförmige
Eisen
kann
dem
TiB?-Pulver
entweder
direkt
beispielsweise
in
Form
von
handelsüblichen
Eisen
oder
Stahlpulvern
zugesetzt
werden,
es
kann
aber
auch
als
Mahlabrieb
über
das
Aufmahlen
von
TiB?
mit
Stahl-
bzw.
Eisenkugeln
in
das
TiB?-Pulver
eingebracht
werden.
EuroPat v2
This
adaptation
process
has
in
fact
already
begun
in
a
number
of
areas
(content
of
the
forward
programmes
for
steel,
steel
commercial
policy
and
rules
on
State
aids).
Eine
solche
Anpassung
hat
im
übrigen
bereits
auf
mehreren
Gebieten
begonnen
(Inhalt
der
Voraussschätzungsprogramme
Stahl,
Handelspolitik
im
Stalhbereich,
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen).
EUbookshop v2
For
the
manipulation
of
the
hydrogen
chloride
in
practice,
for
example
the
transfer
from
a
commercial
steel
pressure
cylinder
into
a
pressure
reactor
for
the
performance
of
the
process
according
to
the
invention,
it
has
been
found
to
be
sufficient
to
measure
the
amounts
of
hydrogen
chloride
mentioned
by
using
its
partial
pressure
in
the
pressure
vessel.
Für
die
praktische
Handhabung
des
Chlorwasserstoffs,
beispielsweise
die
Überführung
aus
einer
handelsüblichen
Stahldruckflasche
in
einen
Druckreaktor
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
hat
es
sich
als
ausreichend
herausgestellt,
die
genannten
Mengen
an
Chlorwasserstoff
anhand
ihres
Teildruckes
im
Druckgefäß
zu
messen.
EuroPat v2
It
operates
commercial
bank,
airline,
steel,
cement,
telecom,
petroleum
and
energy,
education,
sports,
health
care
and
even
chains
of
grocery
shops
and
bakeries.
Es
operiert
die
Geschaftsbank,
die
Fluglinie,
den
Stahl,
den
Zement,
die
Telekommunikation,
das
Erdol
und
die
Energie,
die
Bildung,
die
Wettkampfe,
das
Gesundheitswesen
und
sogar
die
Ketten
der
Geschafte
des
Genussmittels
und
der
Backereien.
ParaCrawl v7.1