Translation of "Commercial points" in German
The
commercial
focal
points
of
the
composite
insurer
Delvag
are
traditionally
in
aviation
and
transport
insurance.
Die
geschäftlichen
Schwerpunkte
des
Kompositversicherers
Delvag
liegen
traditionell
in
der
Luftfahrt-
und
Transport-
versicherung.
ParaCrawl v7.1
This
restriction
also
prevents
commercial
trading
of
points,
which
would
otherwise
be
possible.
Die
Beschränkung
schließt
ebenso
einen
kommerziellen
Handel
mit
den
Punkten
aus,
welcher
andernfalls
möglich
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
restriction
on
validity
prevents
the
commercial
trading
of
points,
which
would
otherwise
be
possible.
Die
Gültigkeitsbeschränkung
schließt
ebenso
einen
kommerziellen
Handel
mit
den
Punkten
aus,
welcher
andernfalls
möglich
wäre.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
aeroplanes
of
5700
kg
MTOM
and
below
which
are
equipped
with
multiple
turboprop
engines
and
which
are
not
involved
in
commercial
operations,
points
M.A.201(g)(2)
and
(g)(3)
of
Annex
I
(Part-M)
shall
apply
from
1 January
2025.’;
Abweichend
von
Absatz 1
finden
für
Flugzeuge
mit
einer
Höchststartmasse
(MTOM)
von
5700 kg
und
darunter,
die
mit
mehreren
Turboprop-Triebwerken
ausgestattet
sind
und
nicht
für
den
gewerblichen
Flugbetrieb
genutzt
werden,
die
Punkte
M.A.201(g)(2)
und
(g)(3)
von
Anhang I
(Teil-M)
ab
dem
1. Januar
2025
Anwendung.“
DGT v2019
The
investments
into
your
own
"Outdoor
Video
"
and
"Outdoor
TV
"
channel
in
given
political
and
economic
moment
(allocating
outdoor
electronic
screens
in
"key"
places,
or
using
them
as
mobile
systems)
would
be
very
strong
from
commercial
and
advertising
points
of
view
due
to:
Die
Investitionen
in
Ihre
Selbst
Kanal
des
"Outdoor
Video"
und
des
"Outdoor
TV"
im
gegebenen
politischen
und
ökonomischen
Moment
(outdoor
Bildschirme
in
"Schlüssel"
Plätze
oder
Verwertung
ihnen
als
mobile
Systeme
zuteilend)
würden
von
den
kommerziellen
und
Werbung
Gesichtspunkten
sehr
stark
sein,
die
zu
passend
sind:
ParaCrawl v7.1
Moreover,
even
at
full
capacity,
this
would
represent
substantially
lower
trade
volume
than
that
prior
to
the
blockade,
when
several
commercial
crossing
points
were
operational.
Doch
selbst
bei
voller
Kapazität
wäre
dies
ein
erheblich
niedrigeres
Handelsvolumen
als
vor
der
Blockade,
als
verschiedene
gewerb-
liche
Übergangsstellen
in
Betrieb
waren.
ParaCrawl v7.1
At
the
town
level,
there
is
a
slaughter
house
with
160
employees,
a
garment
factory
with
200
employees
and
more
commercial
points.
In
der
Stadt
gibt
es
ein
Schlachthaus
mit
160
Angestellten,
eine
Textilfabrik
mit
200
Angestellten
und
mehrere
Handelseinheiten.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
10
commercial
points
that
serve
the
population,
as
well
as
a
micro-farm
with
10
employees.
Desweiteren
gibt
es
in
der
Gemeinde
10
Handelseinheiten
welche
die
Bevölkerung
mit
den
notwendigen
Erzeugnissen
versorgen,
sowie
auch
eine
Kleinfarm
mit
10
Angestellten.
ParaCrawl v7.1
After
use,
you
can
send
the
batteries
or
accumulators,
either
back
to
us
or
return
complimentary
in
the
immediate
vicinity
(eg
commercial
or
municipal
points).
Sie
können
die
Batterien
nach
dem
Gebrauch
entweder
an
uns
zurücksenden
oder
in
unmittelbarer
Nähe
(z.B.
im
Handel
oder
in
kommunalen
Sammelstellen)
unentgeltlich
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
Trade
continues
to
be
impeded
by
the
back-to-back
trucking
requirement
at
all
West
Bank
and
Gaza
commercial
crossing
points,
which
adds
significant
costs
and
delays
to
the
transportation
process,
as
described
in
last
year's
Report
(ILO,
2011a).
Der
Handel
wird
weiterhin
durch
das
an
allen
gewerblichen
Übergangsstellen
des
Westjordanlands
und
Gazas
vorgeschriebene
Umladesystem
von
LKW
zu
LKW
behindert,
da
dies
-
wie
im
letztjährigen
Bericht
beschrieben
-
die
Transportverfahren
erheblich
verteuert
und
verzögert
(IAA,
2011a).
ParaCrawl v7.1
Located
in
a
privileged
area
of
the
city
of
Mendoza,
the
hotel
is
one
block
from
Independence
Square,
a
few
blocks
from
the
main
casinos,
the
most
important
commercial
and
tourist
points
of
the
city.
Es
befindet
sich
in
einer
privilegierten
Gegend
der
Stadt
Mendoza,
ist
das
Hotel
nur
einen
Block
vom
Platz
der
Unabhängigkeit,
ein
paar
Blocks
von
den
wichtigsten
Casinos,
den
wichtigsten
kommerziellen
und
touristischen
Punkte
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
been
suggested
that
the
EETS
is
not
interesting
from
a
commercial
point
of
view.
Es
wurde
auch
vorgebracht,
dass
der
EETS
aus
kommerzieller
Sicht
uninteressant
sei.
TildeMODEL v2018
In
technical
and
commercial
point
of
view,
electrical
heating
systems
dispose
of
essential
advantages
towards
conventional
heating
systems.
Aus
technischer
und
kommerzieller
Sicht
haben
elektrische
Heizsysteme
entscheidende
Vorteile
gegenüber
konventionellen
Heizsystemen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
involved
benefits,
both
from
a
scientific
and
a
commercial
point
of
view.
Alle
Beteiligten
profitieren
damit
sowohl
unterwissenschaftlichen
als
auch
unter
kommerziellen
Aspekten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
high
audience
ratings
they
command,
such
programmes
are
particularly
profitable
from
a
commercial
point
of
view.
Wegen
ihrer
höheren
Einschaltquoten
erweisen
sich
diese
Sendungen
unter
kommerziellen
Gesichtspunkten
als
besonders
rentabel.
TildeMODEL v2018
And
as
I
said
before,
from
a
commercial
point
of
view:
they
do
buy.
Und
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
vom
geschäftlichen
Gesichtspunkt
her
betrachtet:
Sie
kaufen.
ParaCrawl v7.1
From
a
commercial
point
of
view,
the
use
of
carbon
dioxide
as
comonomer
in
alkylene
oxide
polymerizations
is
of
particular
interest.
Aus
kommerzieller
Sicht
ist
die
Verwendung
von
Kohlendioxid
als
Comonomer
in
Alkylenoxid
Polymerisationen
von
besonderem
Interesse.
EuroPat v2
And
I
will
be
particularly
interested
to
find
out
whether
the
German
authorities
have
effectively
linked
the
provision
of
aid
to
a
single
bidder
and,
if
so,
to
find
out
why
they
regarded
that
bidder's
business
plan
as
preferable
from
an
industrial
and
commercial
point
of
view.
Ich
werde
besonderes
Gewicht
darauf
legen,
herauszufinden,
ob
die
deutschen
Behörden
sich
bei
der
Gewährung
von
Staatshilfe
tatsächlich
auf
einen
einzigen
Interessenten
konzentriert
haben
und,
falls
ja,
herauszufinden,
weshalb
der
Geschäftsplan
dieses
Bieters
ihrer
Ansicht
nach
industriell
und
kommerziell
den
anderen
vorzuziehen
war.
Europarl v8
Without
careful
evaluation
of
the
environmental
impact
and
the
social
consequences,
tourism
cannot
be
regarded
as
exclusively
positive
from
the
commercial
point
of
view.
Ohne
eine
aufmerksame
Prüfung
der
Umweltverträglichkeit
und
der
sozialen
Auswirkungen
kann
der
Fremdenverkehr
nicht
ausschließlich
vom
kommerziellen
Standpunkt
her
als
positiv
bewertet
werden.
Europarl v8
From
a
commercial
and
industrial
point
of
view,
this
parallel
industry,
which
illegally
feeds
off
the
creativity
and
fame
of
others,
weakens
the
value
of
brands
and
renders
their
special
role
less
effective.
Aus
Sicht
von
Handel
und
Industrie
wird
durch
diese
Parallelindustrie,
die
sich
von
der
Kreativität
und
dem
Ruf
anderer
ernährt,
der
Wert
der
Marken
geschwächt
und
die
Wirksamkeit
ihrer
speziellen
Funktion
gemindert.
Europarl v8
These
respondents
have
practical
experience
of
this
market
and
have
researched
it
from
a
commercial
point
of
view.
Diese
Beteiligten
verfügen
über
praktische
Erfahrungen
in
diesem
Markt
und
haben
das
Problem
unter
kommerziellen
Aspekten
beleuchtet.
DGT v2019
Furthermore
it
appears
that
the
environmental
investments
did
not
go
beyond
what
was
necessary
to
comply
with
relevant
legislation
or
beyond
what
was
feasible
and
economical
from
a
commercial
point
of
view.
Außerdem
gingen
die
Umweltschutzinvestitionen
offenbar
nicht
über
das
hinaus,
was
notwendig
war,
um
diesbezügliche
Rechtsvorschriften
einzuhalten,
oder
was
unter
geschäftlichen
Gesichtspunkten
machbar
und
wirtschaftlich
war.
DGT v2019