Translation of "Commercial points" in German

The commercial focal points of the composite insurer Delvag are traditionally in aviation and transport insurance.
Die geschäftlichen Schwerpunkte des Kompositversicherers Delvag liegen traditionell in der Luftfahrt- und Transport- versicherung.
ParaCrawl v7.1

This restriction also prevents commercial trading of points, which would otherwise be possible.
Die Beschränkung schließt ebenso einen kommerziellen Handel mit den Punkten aus, welcher andernfalls möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

The restriction on validity prevents the commercial trading of points, which would otherwise be possible.
Die Gültigkeitsbeschränkung schließt ebenso einen kommerziellen Handel mit den Punkten aus, welcher andernfalls möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from paragraph 1, for aeroplanes of 5700 kg MTOM and below which are equipped with multiple turboprop engines and which are not involved in commercial operations, points M.A.201(g)(2) and (g)(3) of Annex I (Part-M) shall apply from 1 January 2025.’;
Abweichend von Absatz 1 finden für Flugzeuge mit einer Höchststartmasse (MTOM) von 5700 kg und darunter, die mit mehreren Turboprop-Triebwerken ausgestattet sind und nicht für den gewerblichen Flugbetrieb genutzt werden, die Punkte M.A.201(g)(2) und (g)(3) von Anhang I (Teil-M) ab dem 1. Januar 2025 Anwendung.“
DGT v2019

The investments into your own "Outdoor Video " and "Outdoor TV " channel in given political and economic moment (allocating outdoor electronic screens in "key" places, or using them as mobile systems) would be very strong from commercial and advertising points of view due to:
Die Investitionen in Ihre Selbst Kanal des "Outdoor Video" und des "Outdoor TV" im gegebenen politischen und ökonomischen Moment (outdoor Bildschirme in "Schlüssel" Plätze oder Verwertung ihnen als mobile Systeme zuteilend) würden von den kommerziellen und Werbung Gesichtspunkten sehr stark sein, die zu passend sind:
ParaCrawl v7.1

Moreover, even at full capacity, this would represent substantially lower trade volume than that prior to the blockade, when several commercial crossing points were operational.
Doch selbst bei voller Kapazität wäre dies ein erheblich niedrigeres Handelsvolumen als vor der Blockade, als verschiedene gewerb- liche Übergangsstellen in Betrieb waren.
ParaCrawl v7.1

At the town level, there is a slaughter house with 160 employees, a garment factory with 200 employees and more commercial points.
In der Stadt gibt es ein Schlachthaus mit 160 Angestellten, eine Textilfabrik mit 200 Angestellten und mehrere Handelseinheiten.
ParaCrawl v7.1

There are also 10 commercial points that serve the population, as well as a micro-farm with 10 employees.
Desweiteren gibt es in der Gemeinde 10 Handelseinheiten welche die Bevölkerung mit den notwendigen Erzeugnissen versorgen, sowie auch eine Kleinfarm mit 10 Angestellten.
ParaCrawl v7.1

After use, you can send the batteries or accumulators, either back to us or return complimentary in the immediate vicinity (eg commercial or municipal points).
Sie können die Batterien nach dem Gebrauch entweder an uns zurücksenden oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

Trade continues to be impeded by the back-to-back trucking requirement at all West Bank and Gaza commercial crossing points, which adds significant costs and delays to the transportation process, as described in last year's Report (ILO, 2011a).
Der Handel wird weiterhin durch das an allen gewerblichen Übergangsstellen des Westjordanlands und Gazas vorgeschriebene Umladesystem von LKW zu LKW behindert, da dies - wie im letztjährigen Bericht beschrieben - die Transportverfahren erheblich verteuert und verzögert (IAA, 2011a).
ParaCrawl v7.1

Located in a privileged area of the city of Mendoza, the hotel is one block from Independence Square, a few blocks from the main casinos, the most important commercial and tourist points of the city.
Es befindet sich in einer privilegierten Gegend der Stadt Mendoza, ist das Hotel nur einen Block vom Platz der Unabhängigkeit, ein paar Blocks von den wichtigsten Casinos, den wichtigsten kommerziellen und touristischen Punkte der Stadt.
ParaCrawl v7.1

It has also been suggested that the EETS is not interesting from a commercial point of view.
Es wurde auch vorgebracht, dass der EETS aus kommerzieller Sicht uninteressant sei.
TildeMODEL v2018

In technical and commercial point of view, electrical heating systems dispose of essential advantages towards conventional heating systems.
Aus technischer und kommerzieller Sicht haben elektrische Heizsysteme entscheidende Vorteile gegenüber konventionellen Heizsystemen.
ParaCrawl v7.1

Everyone involved benefits, both from a scientific and a commercial point of view.
Alle Beteiligten profitieren damit sowohl unterwissenschaftlichen als auch unter kommerziellen Aspekten.
ParaCrawl v7.1

Because of the high audience ratings they command, such programmes are particularly profitable from a commercial point of view.
Wegen ihrer höheren Einschaltquoten erweisen sich diese Sendungen unter kommerziellen Gesichtspunkten als besonders rentabel.
TildeMODEL v2018

And as I said before, from a commercial point of view: they do buy.
Und wie ich bereits gesagt habe, vom geschäftlichen Gesichtspunkt her betrachtet: Sie kaufen.
ParaCrawl v7.1

From a commercial point of view, the use of carbon dioxide as comonomer in alkylene oxide polymerizations is of particular interest.
Aus kommerzieller Sicht ist die Verwendung von Kohlendioxid als Comonomer in Alkylenoxid Polymerisationen von besonderem Interesse.
EuroPat v2

And I will be particularly interested to find out whether the German authorities have effectively linked the provision of aid to a single bidder and, if so, to find out why they regarded that bidder's business plan as preferable from an industrial and commercial point of view.
Ich werde besonderes Gewicht darauf legen, herauszufinden, ob die deutschen Behörden sich bei der Gewährung von Staatshilfe tatsächlich auf einen einzigen Interessenten konzentriert haben und, falls ja, herauszufinden, weshalb der Geschäftsplan dieses Bieters ihrer Ansicht nach industriell und kommerziell den anderen vorzuziehen war.
Europarl v8

Without careful evaluation of the environmental impact and the social consequences, tourism cannot be regarded as exclusively positive from the commercial point of view.
Ohne eine aufmerksame Prüfung der Umweltverträglichkeit und der sozialen Auswirkungen kann der Fremdenverkehr nicht ausschließlich vom kommerziellen Standpunkt her als positiv bewertet werden.
Europarl v8

From a commercial and industrial point of view, this parallel industry, which illegally feeds off the creativity and fame of others, weakens the value of brands and renders their special role less effective.
Aus Sicht von Handel und Industrie wird durch diese Parallelindustrie, die sich von der Kreativität und dem Ruf anderer ernährt, der Wert der Marken geschwächt und die Wirksamkeit ihrer speziellen Funktion gemindert.
Europarl v8

These respondents have practical experience of this market and have researched it from a commercial point of view.
Diese Beteiligten verfügen über praktische Erfahrungen in diesem Markt und haben das Problem unter kommerziellen Aspekten beleuchtet.
DGT v2019

Furthermore it appears that the environmental investments did not go beyond what was necessary to comply with relevant legislation or beyond what was feasible and economical from a commercial point of view.
Außerdem gingen die Umweltschutzinvestitionen offenbar nicht über das hinaus, was notwendig war, um diesbezügliche Rechtsvorschriften einzuhalten, oder was unter geschäftlichen Gesichtspunkten machbar und wirtschaftlich war.
DGT v2019