Translation of "Commercial plan" in German
Given
the
technological
and
commercial
uncertainties,
the
plan
appears
sufficiently
precise
in
view
of
the
additional
information
sent
by
the
French
authorities.
Unter
Berücksichtigung
der
unsicheren
technologischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
scheint
der
Plan
in
Anbetracht
der
von
den
französischen
Behörden
vorgelegten
Zusatzinformationen
hinreichend
präzise
zu
sein.
DGT v2019
The
commercial
banks
currently
plan
loading
their
ATMs
with
mainly
€10
and
€50
banknotes
in
the
first
days
following
the
changeover.
Die
Geschäftsbanken
planen
derzeit,
ihre
Geldautomaten
in
den
ersten
Tagen
nach
der
Umstellung
hauptsächlich
mit
10-
und
50-EUR-Scheinen
zu
bestücken.
TildeMODEL v2018
In
order
to
facilitate
the
cash
changeover,
the
NBS
and
commercial
banks
plan
extra
opening
hours
in
the
first
days
of
January
2009.
Um
die
Bargeldumstellung
zu
erleichtern,
planen
die
NBS
und
die
Geschäftsbanken
in
den
ersten
Tagen
des
Januar
2009
Sonderöffnungszeiten.
TildeMODEL v2018
The
course
covers
all
subjects
necessary
to
run
a
business,
such
as
building
a
commercial
plan
and
a
financial
plan,
personnel
management,
selling
practice
and
administration.
Der
Lehrgang
enthält
alle
zur
Unternehmensführung
wichtigen
Komponenten,
z.
B.
Errichtung
eines
Finanz-
und
Wirtschaftsplans,
Personalmanagement,
Verkaufstechniken
und
Verwaltung.
EUbookshop v2
For
the
first
time,
system
planners
can
plan
commercial
systems
across
all
sectors,
simulate
operations
and
calculate
overall
costs
for
the
system.
Zum
ersten
Mal
können
Anlagenplaner
gewerbliche
Anlagen
dort
jetzt
über
alle
Sektoren
hinweg
planen,
den
Betrieb
simulieren
und
die
Gesamtkosten
für
das
System
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Various
events
initiated
by
the
Foundation
–
including
the
internationally-attended
symposium
"How
Architecture
Can
Think
Socially"
–
led
to
the
idea
of
turning
Hall
14,
the
largest
of
the
Spinnerei
buildings,
into
a
non-profit
centre
for
contemporary
art,
in
the
context
of
an
overall
commercial
development
plan.
Aus
verschiedenen
von
der
Stiftung
initiierten
Aktionen
–
wie
unter
anderem
dem
international
besetzten
Symposium
«Wie
Architektur
sozial
denken
kann»
–
entstand
die
Idee,
die
Halle
14,
das
größte
Gebäude
der
Spinnerei,
innerhalb
einer
kommerziellen
Gesamtentwicklung
zu
einem
gemeinnützigen
Zentrum
für
zeitgenössische
Kunst
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Various
events
initiated
by
the
Foundation
–
including
the
internationally-attended
symposium
“How
Architecture
Can
Think
Socially”
–
led
to
the
idea
of
turning
Hall
14,
the
largest
of
the
Spinnerei
buildings,
into
a
non-profit
centre
for
contemporary
art,
in
the
context
of
an
overall
commercial
development
plan.
Aus
verschiedenen
von
der
Stiftung
initiierten
Aktionen
–
wie
unter
anderem
dem
international
besetzten
Symposium
«Wie
Architektur
sozial
denken
kann»
–
entstand
die
Idee,
die
Halle
14,
das
größte
Gebäude
der
Spinnerei,
innerhalb
einer
kommerziellen
Gesamtentwicklung
zu
einem
gemeinnützigen
Zentrum
für
zeitgenössische
Kunst
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Competing
in
an
environment
characterized
by
the
dominant
presence
of
low-cost
means
to
develop
agreements
with
their
co-marketing
and
commercial
plan,
implement,
enhance
and
promote
the
channels
of
transfer
from
the
airport,
transfer
to
consider
the
planning
of
the
need
to
coordinate
with
flights
coming
from
the
main
basin
of
each
area
of
interest,
invest
in
the
airports
market
leader
in
each
catchment
area,
position
the
organization
of
the
airport
in
the
low-cost
transportation,
tourism
development
proposals
in
line
with
the
strategies
of
low-cost
.
Der
Wettbewerb
in
einem
Umfeld,
gekennzeichnet
durch
die
dominante
Präsenz
von
Low-Cost
bedeutet
Vereinbarungen
mit
ihren
Co-Marketing-und
kommerziellen
Plan
zu
entwickeln,
umzusetzen,
zu
stärken
und
zu
fördern
die
Kanäle
der
Transfer
vom
Flughafen,
Transfer
zum
Planung
des
Bedarfs
betrachten
zu
koordinieren
mit
Flüge
aus
der
mittleren
Ostsee
jedes
Gebiet
von
Interesse,
in
den
Flughäfen
Marktführer
investieren
in
jedem
Einzugsgebiet,
Position
der
Organisation
der
Flughafen
in
der
Low-Cost-Verkehr,
die
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
Vorschläge
im
Einklang
mit
den
Strategien
der
Low-Cost-
.
ParaCrawl v7.1
The
model
reflects
a
theoretical
commercial
health
plan
population
of
one
million
members,
and
assumed
that
of
the
232,000
screening
eligible
members
(ages
50
to
64)
there
were
approximately
81,200
individuals
who
were
unscreened.
Das
Modell
simuliert
die
Population
eines
kommerziellen
Gesundheitsplans
von
einer
Million
Mitgliedern
und
geht
davon
aus,
dass
es
von
den
232.000
förderfähigen
Mitgliedern
(Alter
50
bis
64
Jahre)
etwa
81.200
Personen
gibt,
die
nicht
gescreent
wurden.
ParaCrawl v7.1