Translation of "Commercial enterprise" in German
Their
operations
cannot
be
equated
with
those
of
a
commercial
enterprise.
Ihre
Tätigkeit
ist
nicht
mit
der
eines
kommerziell
tätigen
Unternehmens
gleichzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
is
now
a
commercial
enterprise
offering
comprehensive
solutions
to
its
fish-trade
clients.
Sie
ist
heute
ein
Handelsunternehmen,
das
seinen
Kunden
globale
Lösungen
anbietet.
EUbookshop v2
How
commercial
enterprise
would
benefit
from
free
code
remains
a
big
question.
Wie
kommerzielle
Unternehmen
von
freiem
Quelltext
profitieren
könnten,
bleibt
eine
große
Frage.
QED v2.0a
A
second
managing
director
of
the
commercial
enterprise
was
not
actively
involved.
Ein
zweiter
Geschäftsführer
des
Handelsunternehmens
war
nicht
aktiv
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Location
decisions
are
among
the
most
important
and
long-term
tasks
in
the
development
of
a
commercial
enterprise.
Standortentscheidungen
gehören
zu
den
wichtigsten
und
langfristigsten
Aufgaben
bei
der
Entwicklung
eines
Handelsunternehmens.
CCAligned v1
It
is
important
for
a
commercial
enterprise
to
optically
communicate
its
brand
image.
Es
ist
wichtig,
dass
ein
Handelsunternehmen
sein
Markenprofil
auch
optisch
kommuniziert.
ParaCrawl v7.1
High
Density
D-Sub
cables
provide
exceptional
performance
in
commercial,
industrial
or
enterprise
applications.
High
Density
D-Sub-Kabel
bieten
außergewöhnliche
Leistung
in
kommerziellen,
industriellen
oder
Unternehmensanwendungen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
more
than
just
a
successful
commercial
enterprise.
Wir
sind
dabei
allerdings
mehr
als
ein
erfolgreiches
Wirtschaftsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
As
a
commercial
enterprise
it
is
our
aim
to
work
with
a
focus
on
profit.
Als
Wirtschaftsunternehmen
ist
es
unser
Ziel,
gewinnorientiert
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
organization
can
be
a
commercial
enterprise,
for
example.
Die
Organisation
kann
beispielsweise
ein
Unternehmen
sein.
EuroPat v2
Employees
play
a
decisive
role
in
the
success
of
a
commercial
enterprise.
Die
Mitarbeiter
sind
ein
entscheidender
Faktor
für
den
Erfolg
eines
Handelsunternehmens.
ParaCrawl v7.1
And
by
2021,
it
will
be
used
in
75
percent
of
commercial
enterprise
applications.
Und
bis
2021
wird
sie
in
75
Prozent
der
kommerziellen
Unternehmensapplikationen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
happens
tens
of
thousands
of
times
a
day
at
four
sites
of
the
large
German
commercial
enterprise.
So
geht
das
täglich
zehntausende
Male
an
vier
deutschen
Standorten
eines
großen
Handelsunternehmens.
ParaCrawl v7.1
We
are
more
than
a
commercial
enterprise.
Wir
sind
mehr
als
ein
Handelsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
we
were
the
first
European
commercial
enterprise
specialising
in
DNA
sequencing.
Tatsächlich
sind
wir
das
erste
europäische
Unternehmen
speziell
für
DNA-Sequenzierung.
ParaCrawl v7.1
War
is
a
gigantic
commercial
enterprise,
especially
for
the
war
industry.
Der
Krieg
ist
ein
gigantisches
kommerzielles
Unternehmen,
vor
allem
für
die
Kriegsindustrie.
ParaCrawl v7.1
We
protect
fundamental
human
rights
as
part
of
our
role
as
a
commercial
enterprise.
Wir
unterstützen
die
fundamentalen
Menschenrechte
im
Rahmen
der
uns
als
Wirtschaftsunternehmen
zugewiesenen
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
planting
of
colonies
was
a
natural,
and
almost
necessary,
outcome
of
her
commercial
enterprise.
Die
Anpflanzung
von
Kolonien
war
ein
natürliches
und
fast
notwendiges
Ergebnis
ihres
Handelsunternehmens.
ParaCrawl v7.1